LoveRead.info » Книги » Романы » Гавайская рапсодия - Дебора Тернер

Гавайская рапсодия - Дебора Тернер

Книгу Гавайская рапсодия - Дебора Тернер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

254 0 18:15, 08-05-2019
Гавайская рапсодия - Дебора Тернер
08 май 2019
Автор: Дебора Тернер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Гавайская рапсодия - Дебора Тернер читать онлайн бесплатно без регистрации

Судьба не всегда была благосклонна к Констанс Маккинон, красивой образованной девушке, блестяще владеющей несколькими иностранными языками и успешно работающей переводчиком. Она хранит в своем сердце тяжелые воспоминания о детстве, о безвременно погибших родителях, о мужчине, который предал ее ради карьеры… Кажется, будущее безотрадно и ничего не сулит ей. Но вот случайная встреча с таинственным незнакомцем коренным образом меняет ее судьбу, и две жизни — такие разные — сплетаются воедино.
    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 37
    Перейти на страницу:

    — Именно. Я родился раньше положенного срока, когда мои родители плыли на яхте. Роды начались внезапно, и поворачивать к берегу было уже поздно. Мать настояла на том, чтобы ее перенесли на палубу. Отец сказал, что, как только я родился, он сразу же посмотрел на небо.

    Констанс слушала его как зачарованная. Дрейк мягко дотронулся до ее плеча.

    — А где родились вы, Констанс?

    — В Таунсвилле, — ответила она и тихо засмеялась. — Странно, но это было в плавучем домике, и я тоже родилась раньше срока.

    Констанс смотрела на берег, переливающийся серебром в лунном свете. Она чувствовала на себе взгляд человека, который ей очень нравился, но которого она интуитивно остерегалась. Его глаза излучали нежность и желание. Ах, если бы она могла отдаться чувству и ни о чем не думать!

    — Значит, вы тоже родились на судне.

    — Странное совпадение, не правда ли? — Она старалась непринужденно болтать, чтобы подавить сильнейшее возбуждение, противопоставить которому она могла только такое слабое оружие, как силу своего характера и воли.

    — Может, это знак? — попытался пошутить Сидней.

    Но им сейчас было не до смеха.

    — Знак чего? — грустно спросила она. — Того, что у обоих безалаберные родители?

    — Возможно, — сказал он. — Но у нас уже есть что-то общее.

    Но Констанс не могла позволить ему и дальше находить что-то общее в их прошлом, поэтому быстро проговорила:

    — Как бы там ни было, но все это случилось много лет назад. А меня больше интересует настоящее. Скажите, а что завтра? Они начнут на конец обсуждать торговые барьеры и тарифы? Я думала, что сегодня они уже перейдут к обсуждению.

    — Давайте посидим, — предложил Дрейк, посмотрев на невысокие холмики мягкого песка.

    Констанс с облегчением отняла у него руку и села.

    Этот маленький знак провозглашения независимости не остался незамеченным Сиднеем, и он больше не прикасался к ней. Он лег на спину и стал смотреть на звезды.

    — Сейчас делегации как бы присматриваются друг к другу. Может случиться и так, что на этой встрече вообще ничего важного обсуждаться не будет.

    Хотя Дрейк и вынужден был изменить тему разговора, все же в его интонациях сквозило нежелание обсуждать деловые вопросы. Он словно решил дать Констанс передышку.

    — Тогда зачем вы вообще здесь? — спросила она. — Такие каникулы обходятся каждой стороне в целое состояние, а министры только тем и занимаются, что красуются друг перед другом!

    Дрейк улыбнулся.

    — Оба министра новички в своем деле. Раньше они никогда не встречались. Если они собираются работать вместе, то им будет гораздо проще наладить контакты и дружеские отношения в непринужденной обстановке.

    — Так вот зачем им все эти спортивные состязания, — проговорила Констанс. — Этот гольф и стендовая стрельба. Интересно, когда вы, мужчины, передадите управление миром в руки женщин? А сами тогда смогли бы проводить время за своими детскими забавами, и никакие дела вам бы не мешали. Тогда это обходилось бы не так дорого.

    К удивлению Констанс, Сидней рассмеялся.

    — Полностью согласен с вами, просто дипломатия идет разными путями.

    — Кажется, вы говорите не то, что думаете. Лицо Дрейка оставалось таким же добродушным, но она поняла, что невольно задела его слабое место.

    — Я же дипломат, это моя работа, — ровне ответил он. — Конечно, многие процедуры идут очень медленно, и это может вывести из себя, но обычно в конце концов все получается. Хорошие личные отношения в нашем деле очень много значат.

    Констанс не сдавалась.

    — А какова ваша роль во всем этом спектакле?

    — Я эксперт по торговле.

    Ну кто бы сомневался! Он же дипломат и чтобы не сказать слишком много, пользуется словом «эксперт».

    — Что же дальше? — не унималась Констанс. Пока что стало ясно только то, что мистер Ватанабе лучше играет в гольф, а мистер Маккуин лучше стреляет. Вас чему-то полезному научили эти наблюдения?

    — Я и не собирался ничему учиться, — спокойно сказал Дрейк. — Я здесь мелкая сошка.

    — Вы не похожи на человека, который занимается самоуничижением.

    — Иногда мне это удается, — заверил ее Дрейк. — Говорили, что даже очень хорошо.

    Констанс встала. Его глаза блеснули в лунном свете, и ей вдруг показалось, что обсуждать с таким человеком деловые вопросы ночью при свете луны — небезопасное занятие.

    — Наверное, мне пора, — пробормотала Констанс.

    — Ах да, я совсем забыл, что вам не следую слишком много общаться гостями, — съязви Дрейк.

    — Да, отель мне не платит за то, чтобы я постигала азы дипломатического мастерства, — колко бросила она.

    — У вас бывают выходные? — не обращая внимания на ее ершистость, спросил Сидней.

    — Да, конечно, но все равно в это время я на другой стороне.

    — Вы в штате отеля?

    Он же все разузнал о ней, прежде чем предложить ей место переводчика. Зачем теперь все эти вопросы?

    — Нет, я работаю по соглашению. Работу для меня находит одно агентство в Нью-Йорке.

    — Вам нравится ваша работа?

    — Очень, — твердо ответила Констанс.

    — Вы отличный профессионал. От вас в восторге и Маккуин, и Ватанабе.

    — Спасибо. — Констанс с беспокойством ощутила, что этот человек ее пристально изучает, оценивает.

    — Они оба очаровательные, по-старому педантичные, вежливые люди, — сухо ответила она.

    — Японцы считают, что вы говорите на их языке, как на родном.

    — Когда мы жили в Токио, родители отправили меня в японскую школу. Поверьте, в таких условиях учишься очень быстро. И, разумеется, тот год, который я провела в Японии, преподавая английский, в этом отношении пошел мне на пользу.

    — А вы бывали ребенком в Китае и во Франции?

    Констанс улыбнулась, стараясь сохранять невозмутимость, хотя у нее до боли сжалось сердце от воспоминаний.

    — Нет, только в Гонконге, — сказала она. — Тогда у меня была гувернантка-француженка, которой запретили говорить со мной по-английски.

    — Заботливые родители, — заметил Дрейк.

    — Очень, — подтвердила Констанс. — Очень. Констанс не осознавала в детстве, какие возможности ей были обеспечены родителями, пока не попала десятилетним ребенком с глубокой душевной травмой обратно в Австралию, в косный и враждебно настроенный мирок маленького провинциального городка. Ее тогда спасли добродушная соседка, которая отнеслась к ней ласково и без предубеждения, и очень хороший учитель иностранного языка в местной школе, который заметил в ней способности и помог не забыть языки.

    — Завтра предстоит работа, поэтому мне пора, — сказала Констанс серьезно.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки