LoveRead.info » Книги » Романы » Сюрприз для отца-одиночки - Мелинда Минкс

Сюрприз для отца-одиночки - Мелинда Минкс

Книгу Сюрприз для отца-одиночки - Мелинда Минкс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

87 0 23:00, 08-01-2026
Сюрприз для отца-одиночки - Мелинда Минкс
08 январь 2026
Автор: Мелинда Минкс Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Сюрприз для отца-одиночки - Мелинда Минкс читать онлайн бесплатно без регистрации

«Это моя гора, ты просто живешь на ней». Да, мой новый сосед — просто душка. Но возможно он мог, по крайней мере, хотя бы выдавить из себя улыбку? Что-угодно, кроме этой дерзкой ухмылки. Затем он прикасается ко мне, и в этих холодных голубых глазах вспыхивает страсть. Возможно сейчас и середина зимы, но скоро на этой горе будет нереально жарко. ТЕО Ненавижу сюрпризы. Единственное исключение — когда я узнал, что у меня есть дочь. Ей был один год, когда я увидел ее в первый раз, и это был самый счастливый день в моей жизни. В тот день я поклялся, что моя дочь для меня будет превыше всего. Мы поселились здесь, на склоне горы, чтобы я мог воспитать ее так, как надо, в одиночку. Поэтому, заглянув через забор, когда звук бульдозера не дает мне покоя, я обнаруживаю, что тут ведется строительство чертового SPA, — я в бешенстве. Оказывается, что некая дамочка по имени Наоми строит SPA-салон всего в нескольких сотнях метров от моего дома. Это моя гора, да как у нее хватило наглости. А потом я увидел ее. У нее полные губы, шикарные бедра, а от ее сногсшибательной походки у меня вообще отвисла челюсть. Я поклялся, что никогда не позволю женщине встать между мной и моей дочерью, но едва могу отвести взгляд от Наоми. Вот почему я ненавижу сюрпризы и неожиданности. НАОМИ Все будет просто идеально. У меня наконец-то есть участок земли для строительства моего SPA, и он находится в живописном месте — на склоне красивой горы, имеющей первозданный вид. А потом я знакомлюсь со своим соседом Тео Тэймсом. Он самый несносный мужчина, которого я когда-либо встречала. Он не может открыть рот, при этом не ухмыляясь и не оскорбляя меня, и кроме его сногсшибательной внешности, я не могу найти в нем ничего хорошего. Затем я вижу, как он относится к своей дочери. Словно она принцесса. Эта девочка является смыслом его жизни. Так может, под ледяной оболочкой бьется горячее сердце? И может быть, возможно, мне удастся добиться того, чтобы он и со мной поделился частичкой этого тепла.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 44
    Перейти на страницу:
    скользят. Я направляюсь к источнику звука.

    Я вижу, что все старые столбики от забора лежат на земле, и замечаю, как Тео прибивает свежую доски к новому забору.

    Неужели? Новый забор?

    Я ловлю себя на том, что иду в его сторону. Впрочем, это не мое дело.

    Он смотрит на меня, когда я подхожу, но не прекращает стучать молотком.

    — Новый забор? — спрашиваю я.

    Он пожимает плечами.

    — Старый и гниющий не очень будет смотреться в глазах твоих клиентов.

    — То есть, после того, как узнал, что я живу здесь, ты строишь среди ночи новый забор не для того, чтобы соорудить непреодолимый барьер между нами, а ради моих клиентов?

    — Ага, — говорит он, с грохотом опуская молоток, и забивает гвоздь до упора.

    — Я сделала что-то не так? — спрашиваю я.

    — А? — спрашивает он. — Нет.

    — Ты злишься на меня за то, что я была в твоей спальне, или...

    Он перестает стучать молотком и смотрит на меня.

    — Ты была в моей спальне? Какого черта?!

    Идиотка. Зачем я упомянула об этом?

    — Эмили настаивала, чтобы показать мне, — говорю я, пытаясь придумать оправдание. — Она хотела показать мне пульт от окна.

    Он отмахивается.

    — Все ок, ты не сделала ничего плохого.

    — Тогда почему ты так себя ведешь? — спрашиваю я. — Я думала, мы учимся быть хорошими соседями. Мне было весело с твоей дочерью, и ты великодушно помог мне с расчисткой дорог к моему участку.

    — Так ты злишься, потому что я снова не пригласил тебя на «чай понарошку»? — спрашивает он, хмуро глядя на меня.

    — Нет, — огрызаюсь я. — Забудь об этом, Тео. Мне все равно. Достраивай свой забор.

    Я поворачиваюсь к нему спиной и топаю прочь. Захлопываю дверь фургона и возвращаюсь в постель. Я проспала еще два часа, пока меня не разбудила проклятая строительная бригада.

    Я делаю несколько визитов на дом и возвращаюсь после обеда, чтобы принять клиентов в фургоне. У меня там есть симпатичный массажный столик, и я думаю, что это хороший способ заставить моих клиентов привыкнуть ездить в горы, чтобы увидеть меня.

    Мисс Риверс прибывает в три, как раз, когда строительная бригада заканчивает работу. Вряд ли кто-то согласится на массаж под звук отбойных молотков.

    Я впускаю ее и улыбаюсь.

    — Узнаете фургон?

    — Ты хорошо постаралась, чтобы он выглядел очень мило, — сказала мисс Риверс. — Райлену это никогда не удавалось.

    Я улыбаюсь.

    — Небольшой намек на то, как будет у меня в SPA.

    — А SPA-салон будет идти в комплекте с ним? — спрашивает она, указывая в сторону Тео.

    Этот упрямый засранец долбит все утро и весь день, и он не выказывает никаких признаков того, что уйдет до наступления сумерек. Черт, возможно, он и всю ночь будет молотить.

    — Извините, — говорю я. — Если вас беспокоит стук молотка...

    — Вовсе нет, — говорит мисс Риверс. — Этот мужчина великолепен. Он может долбить сколько угодно, если ты понимаешь, о чем я.

    Я нервно смеюсь.

    — Ты с ним ладишь? — спрашивает она меня.

    — Эм-м... — запинаюсь я. — Сначала я думала, что да, но давай просто скажем, что, возможно, это к лучшему, что он строит этот забор.

    — Очень плохо. Почему те, кто так хорошо выглядит, всегда ведут себя как заноза в заднице?

    — Мистер Риверс все еще очень хорошо выглядит, — говорю я.

    — Конечно, но он та еще заноза! — смеется она.

    Все время, пока делаю массаж мисс Риверс, я слышу, как вдалеке стучит молоток. В какой-то момент раздается еще и громкое механическое жужжание.

    — Милая, — говорит мисс Риверс. — Ты более напряжена, чем я, что случилось?

    — Я не могу сосредоточиться при таком шуме, — говорю я. — Вы не возражаете, если...

    — Давай, — говорит она. — А я пока тут отдохну.

    Я выхожу из фургона и направляюсь прямо к Тео. У него в руках какой-то шлифовальный станок, и он работает на моей стороне недавно возведенного забора.

    Он смотрит на меня и выключает шлифовальную машину.

    — Ты на моей территории, — говорю я.

    — Неа, — говорит он. — Я построил забор на несколько метров вглубь своего участка, так что технически я все еще на своей территории.

    — Это чтобы ты мог шпионить за мной?

    — Зачем мне это делать? — спрашивает он.

    — Забудь, — рявкаю я. — У меня там клиент, не мог бы ты отложить на время электроинструменты?

    — Я могу потребовать с тебя деньги за этот забор, — говорит он. — Это выгодно нам обоим.

    — Я не просила тебя его строить его, Тео.

    — Я тоже не говорил, что собираюсь брать с тебя деньги, — говорит он. — Я просто говорю, что могу.

    — Отлично. Огромное спасибо, — говорю я со всем сарказмом, на который только способна.

    — Ага, — говорит он, — Всегда пожалуйста. Наверное, я его чуть позже отшлифую.

    Он поднимает шлиф машинку, хватает свой ящик с инструментами и начинает перелезать на забор.

    — Пока, я так полагаю, — шепчу я, когда он исчезает за забором.

    — Ты все еще стоишь на моей территории! — кричит он через забор.

    — Придурок, — кричу я в ответ и возвращаюсь к своему фургону еще более злой, чем когда-либо.

    * * *

    Через несколько дней, ближе к вечеру, я слышу стук в дверь.

    Я открываю ее и очень удивляюсь, увидев Эмили. Одну.

    — Эмили? — спрашиваю я. — Как ты тут оказалась?..

    — Рядом с забором есть дерево. Я на него залезла, — говорит она как ни в чем не бывало.

    — О.

    — Папа опять ворчит, — говорит она, надув губы.

    Я прикусываю губу.

    — Эмили, я знаю, что обещала, что мы снова поиграем, но не думаю, что твой отец хочет, чтобы я играла с тобой.

    — Я знаю, — говорит она.

    — Откуда? — спрашиваю я.

    — Потому что, когда я спрашиваю, он всегда говорит: «Я не хочу, чтобы ты играла с ней».

    Я смеюсь.

    — Думаю, это довольно ясный ответ, да?

    Она кивает.

    Я понимаю, что теперь, когда Эмили пришла навестить меня, у меня будут большие неприятности с этим ворчуном. Я могла бы попросить ее сохранить это в тайне, перелезть обратно и вернуться домой... но это почему-то кажется безответственным. Что, если она поранится, пытаясь перелезть обратно?

    — Думаю, мне нужно отвезти тебя домой, — говорю я.

    — Может, поиграем здесь? — спрашивает она с надеждой. — Я не принесла Элизабет, Лео или льва-девочку, но мы можем притвориться, что они здесь. Они все равно не настоящие.

    — Помнишь, как ты сказала, что твой папа ворчун? — спрашиваю я.

    Она кивает.

    — Ну, я не хочу, чтобы он на меня злился, поэтому я отвезу тебя домой.

    — Ладно, — говорит она, разочарованно опустив голову.

    Я помогаю ей сесть на пассажирское сиденье и завожу внедорожник.

    Пока мы ехали, она произнесла

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 44
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки