LoveRead.info » Книги » Романы » Взаимное притяжение - Джекки Мерритт

Взаимное притяжение - Джекки Мерритт

Книгу Взаимное притяжение - Джекки Мерритт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

261 0 02:36, 12-05-2019
Взаимное притяжение - Джекки Мерритт
12 май 2019
Автор: Джекки Мерритт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Взаимное притяжение - Джекки Мерритт читать онлайн бесплатно без регистрации

Сиерра попала в автокатастрофу и в результате потеряла память. Клинт Барроу, сын которого, Томи, был виноват в аварии, помогает Сиерре, забирает ее из больницы к себе на ранчо…
    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 32
    Перейти на страницу:

    — По-моему, курицу. — Клинт был разочарован, что Томи остался равнодушен к судьбе Сиерры. Он думал, что Томи задаст кучу вопросов, проявит заботу о ней. Для молодого человека, который всего две недели тому назад обливался слезами из-за смерти жеребенка, подобное поведение было странным.

    — Пойду что-нибудь съем, — объявил Томи. — Ты со мной, пап?

    — Не сейчас, Томи. — Когда сын ушел, Клинт направился в загон для лошадей и приложил висок к холодному металлу перил. Он не замечал ничего вокруг. В голову лезли всякие неприятные мысли.

    У него не было причин не верить Томи. Он еще совсем мальчишка; то, что с ним произошло, могло быть чистой случайностью. Возможно, виноват не только Томи. Но откуда такая внезапная черствость?

    Клинт принял решение. Они с Томи всегда находили общий язык. До несчастного случая. Сейчас могут возникнуть разногласия. Клинт решил дать Томи время. Томи должен знать: главное понимать друг друга.

    Когда Клинт вечером вошел в палату, он увидел, что кровать пуста, а Сиерра сидит в кресле у окна. Ее лицо было в тени, на голове по-прежнему был больничный колпак, который закрывал густые темные волосы, аккуратно заколотые на затылке.

    Клинта порадовало, что она встала с кровати.

    — Сиерра?

    Она обернулась. Отрешенное выражение лица растрогало его до глубины души. Он быстро подошел к женщине и встал перед ней на одно колено.

    — Что-то не так, Сиерра? — участливо спросил Клинт.

    — Не сохранилась лицензия, — сказала она с тревогой. — Не осталось ничего. Моя машина разбилась вдребезги. Сегодня у меня был офицер, он и рассказал мне все. Ты знал?

    — Да, но доктор посчитал, что об этом должен сказать не я. А тебе было бы легче все услышать от меня?

    Она потупила взгляд.

    — Не знаю. Может быть. — Вздохнув, Сиерра вновь взглянула на него. — Рада видеть тебя. Спасибо, что вернулся.

    — Я же обещал.

    — Знаю, но день был таким…, ужасным, что я уже не удивилась бы, если бы и ты не пришел. — Она слабо улыбнулась. — Мне кажется, доктор не знает, что со мной делать. Все анализы хорошие. Психолог приходил дважды, первый раз утром и потом снова днем, после того как получил результаты анализов. Он сказал…, что мне нужно расслабиться, что моя память прояснится намного быстрее, если я успокоюсь.

    — Звучит оптимистично.

    — Скорее наоборот, Клинт, потому что я очень напряжена. Как я могу расслабиться? Разве это возможно в моей ситуации? Я ничего не смогу вспомнить. Спросила у офицера, заявлял ли кто-нибудь об исчезновении человека, похожего на меня. Он ответил отрицательно. Клинт, но я же не с другой планеты! Кто-то должен искать меня!

    — Вероятно, очень скоро родственники и друзья начнут волноваться. Ты задумывалась об этом?

    Сиерра помолчала некоторое время.

    — Это действительно хорошая мысль. Ты прав. Вероятно, я говорила с друзьями и родственниками перед поездкой. Может, я им сказала, где меня искать в случае чего? — Надежда вновь засветилась в глазах Сиерры. — Я думала об этом. Клинт похлопал ее по руке и встал.

    — По крайней мере ты уже не лежишь в постели. Это прогресс, Сиерра.

    Ее лицо вновь стало грустным, что сильно удивило его.

    — Они собираются утром перевести меня из госпиталя в городскую больницу. Физически я здорова. Все хорошо заживает, нет инфекций, осложнений. Доктор считает, что после повторных анализов мне можно отправиться домой. — Голос ее дрогнул. — Где мой дом? Куда я пойду? У меня нет даже одежды.

    — Они не выкинут тебя на улицу, Сиерра.

    — Знаю. Они предлагают…, приют. — Она громко вздохнула и закрыла лицо руками. — Я не вынесу этого, не могу. Может, я и потеряла рассудок, но сердцем чувствую, что не смогу жить в благотворительном приюте.

    — Ты не потеряла рассудок, — успокоил ее Клинт. — Я провел с тобой достаточно много времени и знаю, что ты разумная женщина. Сиерра, в той ситуации, в которую ты попала, нет ничего постыдного принять помощь. — Клинт говорил одно, но чувствовал другое. Неприглядная картина предстала его воображению: Сиерра живет одна в какой-нибудь маленькой комнатке, безуспешно пытаясь что-то вспомнить, возможно, один или два раза в неделю встречается с психологом.

    Он не может допустить, чтобы с ней такое произошло. Клинт снова присел возле нее на колени, взяв ее за руку.

    — Послушай меня. Когда тебя выпишут из больницы, ты сможешь переехать на мое ранчо. Это очень спокойное место, Сиерра, тихое, красивое. Там ты быстрее поправишься.

    Она смахнула слезы.

    — Но…, я буду…, тяжелейшей обузой.

    — Ты не будешь обузой. Дом огромный, с тремя спальнями для гостей. У меня есть экономка и повар, Рози Словак. Ты никому не помешаешь, зато сможешь отдохнуть и расслабиться.

    — Это…, звучит заманчиво. — Сиерра грустно улыбнулась. — Почему ты со мной так добр?

    — Потому что ты не заслужила того, что произошло с тобой, так же как и мой сын. Твое присутствие на ранчо пойдет на пользу и ему, и тебе. Скажи, что согласна.

    — Согласна, конечно же, согласна! О, Клинт! — Неожиданно для него она обняла его за шею и прижалась к груди.

    Он задумчиво гладил ее спину. Чувствуя ее тепло, женский запах, он испугался. Даже с синяками и ссадинами, покрывающими лицо, она была изумительно красивой. Впервые после смерти жены он почувствовал близость женщины. Это повергло его в шок. Ведь он едва знает эту женщину. Но у него не было желания бороться со своими чувствами или сожалеть о случившемся.

    Клинт прокашлялся и сказал:

    — А сейчас главное — не плакать.

    Сиерра отодвинулась и взяла из коробки бумажную салфетку. Вытерев слезы, она слабо улыбнулась.

    — Как я смогу отблагодарить тебя?

    — Поправься, — сказал он охрипшим голосом. — Только поправься, Сиерра. Она лишь кивнула в ответ.

    Глава 4

    Клинт проснулся чуть свет. На душе у него было тяжело. Он продолжал лежать в постели и обдумывать случившееся. Эти мысли причиняли ему боль.

    Сегодня утром Сиерру переводят в больницу. С одной стороны, это хорошо. Но куда ее перевезут? В палату с другими пациентами? Этого нельзя допустить, подумал он хмуро, вставая с постели и направляясь в душевую.

    В восемь утра он уже был в больнице в Миссуле. Очень скоро Клинт нашел нужного ему специалиста. Это была пожилая женщина, миссис Марион Грин, как значилось на пластиковой карточке. Она согласилась поговорить с ним и пригласила его в кабинет.

    Они сели.

    — Что я могу для вас сделать, мистер Барроу?

    — В госпитале лежит женщина с амнезией. Все, что о ней известно, — это ее имя, Сиерра, начал он.

    Миссис Грин утвердительно кивнула.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки