LoveRead.info » Книги » Романы » Я люблю Капри - Белинда Джонс

Я люблю Капри - Белинда Джонс

Книгу Я люблю Капри - Белинда Джонс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

366 0 02:13, 12-05-2019
Я люблю Капри - Белинда Джонс
12 май 2019
Автор: Белинда Джонс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Я люблю Капри - Белинда Джонс читать онлайн бесплатно без регистрации

Неужели курортный роман может быть небанальным? Конечно может, если это настоящие приключения, которые могут произойти только на самом романтичном острове Италии — Капри.
    1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 99
    Перейти на страницу:

    Зарегистрировавшись в невыносимо роскошном «Сент-Регис Гранд-отеле» (повсюду люстры муранского стекла и фрески ручной работы), мы прогуливаемся пешком до Испанской лестницы, сворачиваем в переулок, такой узкий, что в любой другой точке мира его назвали бы щелью, и вот нас уже приветствует в своем маленьком офисе агент Ллессандро.

    Аврора нравится мне с первого взгляда — итальянская Джуди Денч с властными интонациями в голосе. За короткими формальностями следуют яростные переговоры.

    Моей первой мыслью было сорвать сделку, но тогда в проигрыше останется художник, да и агент потеряет свою долю. Не пойдет. Так как Аврора настаивает на том. что работы ее клиента стоят больше, чем предлагает Тайлер, я и сама начинаю думать в этом направлении. Что-то вроде лишнего нуля…

    Еще десять минут торгов, и Аврора нехотя соглашается на 200 000 000 лир — чуть меньше сотни тысяч долларов.

    — Эти чертовы лиры — бред какой-то! — Тайлер рассматривает цифры на своем карманном калькуляторе, и его лоб пересекают глубокие морщины. — Еще раз, сколько это нулей? — спрашивает он, вынимая чековую книжку.

    — Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, (и один на счастье) девять! — говорю я.

    Лишние девятьсот тысяч — такой пустяк. Чего не сделаешь для заклятого врага!

    — То есть два миллиарда лир? — спрашивает Тайлер, вписывая сумму словами. — Это не деньги, а фантики!

    — Я тоже об этом подумала, — улыбаюсь я.

    Я смотрю, как Тайлер подписывает чек, быстро беру его в руку, пока он не отдал его Авроре.

    — Это — последнее предложение мистера Гамильтона, — обращаюсь я к ней по-итальянски. — Позвольте мне порекомендовать вам не выказывать излишнего удивления или радости, когда вы увидите цифры, потому что это может заставить его передумать.

    Аврора смотрит на меня с любопытством.

    Тайлер — тоже.

    — Я только еще раз подчеркнула, что это — справедливая сумма и что тебе приятно иметь с ней дело.

    Тайлер любезно кивает.

    Я кладу чек на стол и пододвигаю его к Авроре.

    Она смотрит на чек. На меня. Снова на чек.

    Потом пожимает плечами и вздыхает:

    — Vale di più!

    — Он стоит большего! — перевожу я Тайлеру. скрывая улыбку.

    — Последнее предложение. — подтверждает он.

    Аврора крепко пожимает Тайлеру руку, но когда

    она говорит:

    — Grazie. — то смотрит на меня, а не на него.

    Наконец-то! Ура! Меня поблагодарили за качество перевода! От того, что я сказала, что-то изменилось!

    — А теперь, прошу вас. я очень занята. — Аврора выпроваживает нас за дверь. — Мне нужно в банк.

    — Думаю, это нужно отпраздновать! — говорит Тайлер, когда мы выходим на оживленную улицу.

    — Согласна! — улыбаюсь я.

    Кажется, я только что стала покровительницей искусств.

    После бутылки шампанского (эти толстосумы хлещут его, как перье[98]) Тайлер решает взбодриться и заказывает «экспрессо».

    — Просто из любопытства — как бы ты это написал? — спрашиваю я, когда официант убегает.

    — Э-к-с…

    — Стоп, уже не так, — обрываю я. — Вообще- то — э-С-п-р-е-с-с-о. «С», а не «к»!

    — Нуда. Ты права, — признает он. — Спасибо.

    — Я просто не хотела, чтобы ты поставил себя в неловкое положение при какой-нибудь важной персоне.

    По всему видно — Тайлер прикидывает в уме, сколько раз он уже совершал этот ляп. Следом я предлагаю:

    — Давай я научу тебя паре итальянских фраз, которыми ты мог бы щегольнуть при следующей поездке?

    — Конечно — почему бы и нет? — соглашается Тайлер.

    Он способный ученик. Уже через несколько минут он идеально произносит «Но un pene piccolissimo!». (У меня очень маленький пенис.)

    — И это значит — «Ваш город — очень красивый»?

    — Да. «Piccolissimo» — это превосходная степень «bellissimo».

    — Ясно, — кивает он.

    — Думаю, тебя удивит, как итальянцы радуются подобным вещам — особенно женщины, — улыбаюсь я.

    — Да, они просто обожают, когда американец говорит по-итальянски.

    — Обожают! — соглашаюсь я.

    — Надо испробовать это на ком-нибудь! — загорается Тайлер.

    — Ну, пока я здесь — незачем. До завтрашнего утра я о тебе позабочусь, — говорю я и нежно накрываю его ладонь своей.

    Тайлер улыбается с победоносным видом.

    — Ты будешь в восторге от сегодняшнего ужина. Я предлагаю поесть в ресторане отеля — «Вивендо». Еда там должна быть отменная, его основал сам Эскоффье…[99]

    Я изображаю на лице восхищение — в основном ради Клео и ее любви к кулинарии, а про себя думаю: вот бы взглянуть на него в тот миг. когда он поймет, что стал посмешищем…

    — Это были восхитительные дни, Тайлер. Я никогда их не забуду, — вздыхаю я. — Надеюсь, ты не обидишься, если я это скажу, но ты удивительно щедрый человек…

    — Деньги для меня ничего не значат — они нужны только для того, чтобы придать жизни вкус.

    Хм-м. Интересно, насколько искренно он это говорит.

    — А если бы тебе пришлось за вечер спустить миллион долларов? — невзначай спрашиваю я.

    — Бывало и такое — в Лас-Вегасе, — хвастается Тайлер. — Но потом я всегда так или иначе возвращаю деньги.

    Если это правда, то одной сделки с Алессандро недостаточно. Для него это даже не царапина. Здесь нужно что-то другое, более личное.

    Тайлер извиняется и идет в туалет. Я замечаю, как он бросает взгляд на свое отражение в зеркале над моей головой и встряхивает сияющими волосами. «Шевелюра — это все, что у него есть», — сказал Морган.

    И тут я вспоминаю Клео и историю с шоколадной конфетой на подушке.

    Я оглядываю бар и замечаю пару девчонок лет шестнадцати. Девчонки жуют резинку и жалуются друг другу по-итальянски, какие все мужики сволочи. Думаю, под этой фразой подписались бы все женщины мира. Каждому настоящему злодею требуется парочка сообщников, поэтому я быстренько пробираюсь к их столику и излагаю им свой план.

    — Ты заметил, что вон те девочки не спускают с тебя глаз? — спрашиваю я Тайлера, когда он возвращается.

    — Какие? Вон те две? — Он кивает девицам.

    Те хихикают и перешептываются.

    — Им кажется, что ты похож на Дэвида Джинола, только блондин. Ну знаешь, такой длинноволосый футболист?

    1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки