LoveRead.info » Книги » Романы » Игра в притворство - Оливия Хейл

Игра в притворство - Оливия Хейл

Книгу Игра в притворство - Оливия Хейл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

317 0 23:11, 16-02-2026
Игра в притворство - Оливия Хейл
16 февраль 2026
Автор: Оливия Хейл Жанр: Романы / Эротика
+2 2

Книга Игра в притворство - Оливия Хейл читать онлайн бесплатно без регистрации

Вест Кэллоуэй — богатый, высокомерный лучший друг моего брата. А теперь мы притворяемся парой на публике… пока он дает мне частные уроки свиданий. Когда из-за преследователя мне пришлось покинуть свою квартиру, мой брат настоял, чтобы я переехала в безопасное место — в легендарное поместье его лучшего друга. Оказаться под одной крышей с высоким, красивым и невыносимым мужчиной, в которого у меня когда-то была дурацкая детская влюбленность, в то время как я ему никогда не нравилась. Но затем Вест предлагает притвориться парой, чтобы послать четкий сигнал моему сталкеру: я занята и хорошо защищена. Я соглашаюсь, но с одним условием… он поможет мне потренироваться в настоящих свиданиях. Я не умею знакомиться, а Вест не верит в любовь. Это идеально. И мы уже тайком отрабатываем всё на практике. Свидания. Поцелуи. Совместные ночи в одной постели. Главное правило? Мой брат не должен ничего узнать. Вест узнает, что мне нравится, дарит подарки, хвалит меня и учит не быть удобной для всех. Возможно, я решусь попросить его помочь мне и с другим моим «первым разом»… Но тот взгляд, которым он смотрит на меня сейчас? Это не часть урока. И когда он прикасается ко мне, кажется, будто он и сам забыл, что всё это — лишь игра.

    1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 114
    Перейти на страницу:
    к ним ненадолго, пока не почувствовал, что могу взорваться от сидения так близко к Норе и притворства, что мы всего лишь друзья.

    Эмбер поворачивается к Норе.

    — Ладно, теперь тебе нужно придумать имя для кота.

    — Но это так сложно, — говорит Нора. — У меня есть несколько идей, но… — она замолкает и хватает свой скетчбук. — Он же не мой, чтобы называть, понимаешь?

    — Конечно, твой, — говорит Эмбер.

    Она смотрит на меня.

    — Я думаю, технически он принадлежит Весту, раз он теперь живет в Фэйрхейвене.

    — Ты назови его, — говорю я. — Ты ему нравишься больше всего. Какие у тебя варианты?

    — Я думаю о чем-то литературном. Потому что мы нашли его в библиотеке, и это все еще его любимая комната. — Нора делает несколько шагов к дверному проему. — Я подумаю еще. Мне нужно идти работать.

    — Увидимся позже, — говорит Эмбер.

    Нора выходит с кухни и исчезает на лестнице, ведущей в ателье, чтобы создавать новые модели.

    Эмбер наливает себе еще чашку кофе.

    — Я тоже уйду позже, — говорит она. — У меня встреча в городе.

    — Ты уверена, что не скажешь мне его имя? — спрашиваю я.

    — Нет, я очень, очень уверена.

    Я сужаю глаза на нее, а она просто пожимает плечами и тянется за свежеиспеченным маффином. Меня осеняет, что такой же может стать Нора после того, как все это закончится — если она будет ходить на свидания с мудаками, которые не слушают ее по-настоящему, не заботятся о ней. Она может откатиться к своему старому поведению угождать людям.

    Моя хватка на чашке кофе сжимается.

    Эмбер откладывает наполовину съеденный маффин. Лимонно-маковый всегда был ее любимым.

    — Знаешь, вы двое ведете себя нелепо.

    Мой взгляд возвращается к ней.

    — Что?

    — Я не слепая, — говорит она. — Вы двое не притворяетесь друг с другом. Возможно, все начиналось как фальшивая договоренность, но сейчас все по-настоящему, не так ли?

    Я не могу говорить об этом с Эмбер. Я не могу говорить об этом ни с кем.

    Но признание вырывается из меня все равно, тихое и мучительное.

    — Да.

    Эмбер вздыхает.

    — Тогда почему ты сдерживаешься? Почему вы просто не…

    — Это сложно.

    — Нет, это не так, — утверждает она. — Знакомства — это действительно тяжело. Я знаю, потому что я активно этим занимаюсь. — она скрещивает руки на груди. — Если ты действительно нашел того, кто тебе нравится, и ты нравишься ей, а вы явно нравитесь друг другу, я это вижу. Тогда просто действуй.

    — Это не так просто, — говорю я.

    — Конечно, просто. Тебе, вероятно, придется на ком-то жениться. Почему не на ней? Вытащи голову из задницы.

    — Потому что брак со мной не будет для нее хорошим, — огрызаюсь я. — Для меня — да, будет отличным, но это не то, чего она хочет или в чем нуждается.

    Эмбер снова качает головой.

    — Ты всегда был очень хорош в решении, что нужно другим людям. Но иногда это им решать. — она снова поднимает руки. — Все, что я говорю, это: если она тебе нравится? Не сдавайся так легко.

    Я просто смотрю на нее. Она представляет все таким простым.

    — А теперь, — говорит Эмбер, — Я приму самый долгий душ в истории человечества. Я не буду беспокоить твою не-такую-уж-фальшивую девушку, потому что знаю, что у нее дедлайн. Но когда все это закончится, мы с ней станем очень хорошими подругами, — говорит она мне. — Будешь ты в этой картине мира или нет.

    Я поднимаю руки.

    — Тебе следует. Она потрясающая.

    — Ты говорил ей это?

    — Да, говорил.

    Эмбер приподнимает бровь.

    — Тогда разберись с любыми простыми препятствиями на твоем пути и сделай ее счастливой. Сделай счастливым себя. Я бы предпочла, чтобы ты женился на ней, чем заключил брак по расчету.

    Я засовываю руки в карманы. Это не так просто. Я это знаю. Но она права в одном. Знакомства — это тяжело. Эмбер привыкла к этому. Она умеет постоять за себя, и ей все равно тяжело. Она все равно пришла сюда прошлой ночью, грустная и расстроенная.

    Мысль о том, что Нора потеряет девственность с кем-то другим, с каждым днем становится все невыносимее. Что какой-то парень может ранить ее так же, как была ранена Эмбер.

    — Я тебя слышу, — говорю я. Так же, как я слышал Нору той ночью. Она знает, чего хочет.

    Я, возможно, не достаточно хорош для нее, но по крайней мере я никогда не причиню ей боли. Не могу сказать того же о том, кого она может найти после меня. О том, кто не будет знать ее тело так, как я, кто не сможет доставить ей такое же удовольствие, как я.

    О том, кто не будет любить ее.

    Глава 52

    НОРА

    Яблоневый сад в полном цвету.

    Теплый, солнечный весенний день, и я должна воспользоваться этим. Я несусь, закончивая свою работу за день, чтобы провести послеобеденное время за эскизами новых моделей на улице. Солнечный свет пробивается сквозь ветки пятнами. За последнюю неделю они покрылись белыми цветами, что говорит о приближении лета.

    Я лежу на большом пикниковом одеяле, которое нашла в одном из многочисленных шкафов поместья. Розовые цветы усеяли свежую траву, и я думаю, возможно, это мое счастливое место.

    Я рисую карандашом изогнутую линию, изгиб банта на спине бального платья. Один лепесток падает и приземляется рядом с силуэтом.

    Из всех мест в мире, где мое сердце может обрести покой, это должен быть Фэйрхейвен. Дом Веста. То, что я сначала восприняла как тюрьму, стало убежищем.

    Лето здесь, должно быть, великолепно.

    Но я не могу здесь остаться. Хотя, возможно, я смогу остаться в Нью-Йорке после показа мод. Теперь, когда мы знаем, кто сталкер, у меня должно быть больше свободы. Меньше охраны. Бен Уайлд приглашен на Весенний Бал в субботу, и мы планируем там с ним разобраться.

    А после этого...

    Все закончится.

    Я рисую струящийся шлейф и замираю, глядя на темно-синий океан, что простирается передо мной. Вдали виднеются несколько белых парусов. Я хочу искупаться в нем, прежде чем уеду.

    Я так многого хочу.

    Как будто все годы попыток соответствовать тому, чего хотят от меня другие, построили плотину и теперь эта плотина прорвалась, а я в ней — бесконечный водоворот потребностей. Желаний, хотелок, мыслей и идей. Возможно, так и должна ощущаться жизнь для меня самой.

    Быть своей истинной сущностью.

    Тень падает на мой альбом для эскизов. Я поднимаю глаза и вижу Веста, стоящего рядом с пикниковым одеялом. Я была

    1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 114
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки