LoveRead.info » Книги » Романы » Особняк на Трэдд-стрит - Карен Уайт

Особняк на Трэдд-стрит - Карен Уайт

Книгу Особняк на Трэдд-стрит - Карен Уайт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 101 0 09:50, 28-05-2019
Особняк на Трэдд-стрит - Карен Уайт
28 май 2019
Автор: Карен Уайт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2019
+4 4

Книга Особняк на Трэдд-стрит - Карен Уайт читать онлайн бесплатно без регистрации

Мелани поражена. Ее случайное знакомство с загадочным мистером Вандерхорстом вылилось в то, что она получила от него в наследство целый особняк. Условия – прожить там год и отреставрировать, чтобы стать полноправной хозяйкой.Мелани не любит старинные дома. Она с детства обладает жутковатым даром видеть призраков, коих немало в городе. А уж в викторианских домах – и подавно.Помощь ей предлагает заносчивый писатель Джек, который вызывает у Мелани то злость, то желание его поцеловать. Отныне они связаны общей тайной: шифром, который, спасибо дару Мелани, должен помочь им отыскать старинные бриллианты.
    1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 105
    Перейти на страницу:

    – В «Блоссом». Позвоню тебе позже и сообщу свой график, – ответила она и подмигнула мне: – Если возникнет желание, мисс Миддлтон, можете составить нам компанию. Будем только рады.

    – С удовольствием, – ответила я, крепко пожимая ей руку. Но в этот миг у меня в сумочке зазвонил мобильник, и я, оставив Джека и Ивонну наедине, чтобы они могли попрощаться, вышла из библиотеки, чтобы принять звонок.

    К тому моменту, когда я вышла на улицу, звонок уже переключился на голосовую почту. Нажав на кнопку «воспроизведение», я услышала голос Марка. Извинившись, он отменил наше свидание сегодня вечером, потому что в самый последний момент оказалось, что он должен уехать из города. Его голос совершенно не был похож на голос Джека. Более сдержанный и вкрадчивый, я бы даже сказала, чересчур. Я выключила телефон и удивилась, почему я сравниваю эти два голоса.

    Я уже клала телефон в сумочку, когда из библиотеки вышел Джек.

    – Звонил Марк, – сказала я. – Ему нужно срочно уехать из города, и поэтому он отменил наши планы на сегодняшний вечер.

    – Какая жалость, – произнес Джек, хотя и его голос, и выражение лица свидетельствовали об обратном. – Впрочем, это дает нам дополнительное время поломать наши головы над шифрами. И составить план поездки в Вермонт.

    – Мы едем в Вермонт?

    – Нет, вы при желании можете остаться, но мне кажется, вам стоит лично познакомиться с Сюзанной, чем услышать ее рассказ из моих уст.

    – Верно, но разве нельзя ей просто позвонить?

    – Оно, конечно, можно, но мой исследовательский опыт говорит о том, что, когда беседуешь с источником лично, можно узнать гораздо больше, чем по телефону. Если хотите, оставайтесь здесь, но я однозначно еду.

    Я на минуту задумалась. В ближайшие дни у меня не было никаких срочных дел, да и Марка какое-то время в городе тоже не будет.

    – Я с вами, – сказала я, спускаясь следом за ним по ступенькам. Внезапно перспектива разгадать шифр и познакомиться с той, что лично знала Роберта и Луизу, а также, и весьма близко, моего деда, показалась мне более соблазнительной, чем провести вечер в обществе Марка, сначала за ужином, потом глядя с ним на фейерверк.

    – Я слышала, в это время года в Новой Англии стоит золотая осень.

    – Давно бы так! – Джек подмигнул мне. – Давайте вернемся ко мне домой и займемся делом.

    Я вопросительно выгнула бровь. Покачав головой в шутливом осуждении, он распахнул для меня дверь машины.

    – Я имел в виду работу над шифрами. У вас, Мелли, на уме одни только грязные мыслишки.

    – Думаю, за свою помощь я буду вынуждена просить вас сводить меня на ужин в «Жестин».

    – Вы за моей спиной разговаривали с Ивонной?

    – Нет, конечно, – ответила я, глядя на улицу перед нами. – Просто последнее время мне страсть как хочется полакомиться пирогом с кокосовым кремом.

    – Мне тоже, – фыркнул Джек. Я рассмеялась. И мы с ним покатили обратно во Французский квартал.

    Глава 23

    – Вы пробовали «Священный город»? – спросила я Джека, когда мы заняли места в самолете авиакомпании «Дельта» на взлетно-посадочной полосе международного аэропорта Чарльстона. До и после нашего вчерашнего ужина в «Жестине», с его вредной, забивающей артерии холестерином едой – чего стоила одна только корзина с жареной курицей и кукурузным хлебом с медовым маслом! – мы несколько часов бились над шифром, раз за разом подставляя новые слова или фразы, какие только приходили нам в голову. Ради разнообразия мы поиграли с римскими цифрами на фонтане и получили ровно тот же результат: по нулям.

    – Ага. И «Святого Михаила», и «Святого Филиппа», и «Чарльстонскую Батарею». А еще я собираюсь попробовать «Джихад», «Хуссейн» и «Ирак».

    – Это еще зачем? – недоуменно посмотрела я на Джека, совершенно сбитая с толку.

    – Потому что это единственные слова, которые мы еще не попробовали. – Он искоса посмотрел на меня. – Шучу.

    – Я это поняла, – ответила я, вновь сосредоточившись на лежащем передо мной блокноте, и вставила в шифр слова «Сквер Уайт-Пойнт».

    Следующие пять с половиной часов нашего путешествия – за исключением пересадки в Атланте – мы провели, чередуя работу над шифром и сон. В Берлингтон, штат Вермонт, мы прибыли около девяти часов вечера. Там мы взяли напрокат автомобиль и забронировали два номера в близлежащем мотеле, предполагая утром проехать небольшое расстояние до Колчестера, а потом успеть на обратный рейс в Чарльстон.

    Я спала урывками, а в минуты бодрствования прокручивала в голове коды и мысленно задавалась вопросом, что думает Джек о завтрашней встрече с Сюзанной Барнсли. Он поговорил с ней по телефону, кратко объяснив, кто мы такие, и спросил, можем ли мы приехать к ней. Похоже, сначала она отнеслась к нашему визиту без особого восторга, пока Джек не объяснил ей, что я внучка Огастеса Миддлтона. Она согласилась на встречу, но больше ничего не сказала, и меня одолевали сомнения, есть ли ей что добавить и не станет ли наша поездка напрасной тратой времени.

    На следующее утро, когда мы, прежде чем отправиться на север, в Колчестер, завтракали в местном фастфуде, я чувствовала себя разбитой и раздраженной. В отличие от меня, Джек выглядел бодрым и хорошо отдохнувшим, отчего я в ответ на его пожелание доброго утра лишь угрюмо буркнула что-то невнятное.

    Вбив адрес Сюзанны в навигатор взятого напрокат автомобиля, мы, следуя его указаниям, покатили холодными дорогами штата Вермонт. Я не сомневалась, что пейзаж за окном машины был красивым и красочным, но не смогла по достоинству оценить его красоту своими опухшими и недовольными глазами. Джеку хватило здравого смысла молчать.

    Дом, к которому мы подъехали, оказался совсем не таким, каким я ожидала его увидеть. Мне казалось, что даже в Вермонте Сюзанна должна обитать в традиционном для южных штатов доме, вроде того, в котором она жила в Чарльстоне, а не в ослепительно-белом особняке в колониальном стиле с белым штакетником и черными ставнями, перед которыми я стояла сейчас. Впрочем, увидев обнесенный каменной стеной сад позади дома, я поняла, что мы в правильном месте. Поскольку в Вермонте стояла поздняя очень, кусты и клумбы были голыми, но сами размеры сада внушили мне мысль о том, что его хозяйка – типичная жительница Чарльстона.

    Мы поднялись на аккуратно подметенное кирпичное крыльцо, и Джек позвонил в дверь. Изнутри донеслись быстрые шаги, и нам открыла дверь опрятно одетая женщина пятидесяти с небольшим лет.

    – Здравствуйте! – поздоровалась она. – Я – миссис Марстон. Я присматриваю за мисс Барнсли. – Она открыла дверь шире. – Заходите. Мы ждали вас.

    Дом оказался обставлен антиквариатом, хотя, если честно, я ожидала увидеть скупой утилитарный стиль Этана Аллена, типичный, как мне казалось, для сельских домов в Вермонте. Но нет. Моему взгляду предстала элегантная мебель, которая идеально вписалась бы в интерьер дома на Трэдд-стрит.

    1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 105
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки