LoveRead.info » Книги » Романы » Суженый босс - Меган Куин

Суженый босс - Меган Куин

Книгу Суженый босс - Меган Куин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

352 0 09:05, 13-08-2024
Суженый босс - Меган Куин
13 август 2024
Автор: Меган Куин Жанр: Книги / Романы
+1 1

Книга Суженый босс - Меган Куин читать онлайн бесплатно без регистрации

— Окажешь ли мне величайшую честь и станешь моим суженым? — Спрашивает она с надеждой в глазах… Как я здесь оказался? Моя помощница, встав на одно колено, держит меня за руку, ожидая ответа. Э-э… как до этого дошло? Как я прошел путь от насмешек над ее именем — Чарли Кокс, до найма в качестве помощницы? Как получилось, что она — полная катастрофа — сводит меня с ума и в то же время делает мою жизнь лучше? Не думал, что буду смотреть в ее ярко-голубые глаза, умоляющие согласиться с нелепым планом предложенным мной. Да, я предложил. Как последний идиот, подумал, почему бы не начать кошмарить отдел кадров и не попросить мою помощницу сделать мне предложение руки и сердца? Озадачены? Не волнуйтесь, я тоже. Но постарайтесь вникнуть, потому что именно так я из босса превратился в суженого босса.

    1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 109
    Перейти на страницу:
    словами он поворачивается и уходит.

    Ну, это ни хрена не обнадеживает. Очевидно, между нами что-то происходит, и я понятия не имею, что именно.

    Я отправляю ей еще одно сообщение.

    Рэт: Из разговора с Лайнусом я понял, что у нас с тобой разборки? Чарли, пожалуйста, поговори со мной.

    Я поднимаюсь по лестнице в зал преодолевая две ступени за раз, и осматриваю помещение в поисках Саттон. Я знаю, что ранее они проводили время вместе. Когда замечаю Роарка с бокалом в руке, оглядываюсь по сторонам, замечаю Саттон и направляюсь к ней.

    Она разговаривает с каким-то руководителем из офиса Брэма, и я без угрызения совести вмешиваюсь.

    — Извините, Саттон, можно тебя на пару слов?

    К счастью, руководитель с пониманием относится к тому, что я оттаскиваю Саттон в сторону за руку — конечно, осторожно, но, возможно, недостаточно осторожно, потому что, прежде чем успеваю отпустить ее, Роарк оказывается рядом с ней, убирая мою руку.

    — Не смей, блядь, так обращаться с моей девушкой.

    Саттон кладет руку ему на грудь, мгновенно успокаивая разгневанного ирландца.

    — Он не причинил мне вреда, просто направлял меня. Успокойся.

    Рукой он прижимает Саттон к своей груди и пристально смотрит на меня.

    — Господи, Роарк, я не собираюсь обижать твою девушку.

    — Чертовски верно.

    Раздраженный до предела, я поворачиваюсь к Саттон и спрашиваю:

    — Ты разговаривала с Чарли?

    Она закусывает нижнюю губу и шепчет:

    — Ванесса подошла к нам, когда мы разговаривали.

    Я провожу рукой по лицу.

    — Что она сказала?

    — Ну, она была очень любезна. Но упомянула, как забавно, что и она, и ты помолвлены одновременно. Чарли, кажется, не очень хорошо это восприняла. Не знаю. Я не очень хорошо ее знаю, но на мой взгляд, ей в голову пришли не очень хорошие мысли. Она пошла подышать воздухом, и на этом мы расстались. Что случилось? Ты не можешь ее найти?

    — Нет, она ушла домой.

    — Серьезно? — спрашивает Роарк, осматривая комнату, словно я мог не заметить ее.

    — Да. Она попросила Лайнуса передать мне, что плохо себя чувствует, и сейчас не отвечает на мои сообщения и звонки, а когда я потребовал от него информации, он сказал, что, не хочет, чтобы мы вмешивали его в свои разборки. А это значит, что она расстроена, у меня плохое предчувствие. Думаю, это как-то связано с Ванессой.

    — Черт, — говорит Роарк, протягивая мне свой напиток. — Хочешь выпить?

    Я качаю головой.

    — Нет, чувак. Мне нужно… Блядь, я не могу уйти. Это свадьба моей сестры и лучшего друга.

    — Да, Брэм расплачется, если ты уйдешь раньше, а ты же не хочешь, чтобы он рыдал в день своей свадьбы, верно?

    Я качаю головой.

    — И я не хочу, чтобы он думал, что что-то не так.

    — А это значит, что тебе нужно сделать счастливое лицо.

    Я снова достаю телефон и отправляю еще одно сообщение.

    Рэт: Чарли, мне нужно с тобой поговорить, пожалуйста.

    Как только я отправляю сообщение, из динамиков раздается громкий голос Брэма.

    — Дамы и господа, сегодня не только день нашей свадьбы, но и день рождения первой любви всей моей жизни. Рэт Уэстин, не мог бы ты подняться сюда, чтобы мы могли поздравить тебя с днем рождения?

    Роарк фыркает рядом со мной.

    — Ах, парень, ты только что попал в ад на земле. Наслаждайся.

    Он похлопывает меня по спине и подталкивает вперед, в то время как Брэм начинает скандировать «именинник».

    Роарк прав, это сущий ад, потому что меньше всего я хочу, чтобы все внимание было приковано ко мне, особенно когда с каждым вздохом мой желудок от ужаса опускается все ближе и ближе к полу.

    Она ушла.

    Она не отвечает на мои сообщения.

    Она разговаривала с Ванессой.

    Но Ванесса радовалась за меня, так что это не может быть из-за нее. Верно?

    Боже, как бы я хотел понимать женщин.

    * * *

    После того, как меня поздравили с днем рождения, я отправляю ей еще одно сообщение.

    Рэт: Пожалуйста, хотя бы дай знать, что ты нормально добралась домой.

    Во время ужина я отправляю ей сообщение.

    Рэт: Детка, ты здесь? Ты добралась до дома? Мы сейчас ужинаем, дай мне еще час или около того.

    После ужина я отправляю ей сообщение.

    Рэт: Ужин окончен. Брэм хочет, чтобы я с ним потанцевал. Я сейчас умру, пожалуйста, скажи, что с тобой все в порядке.

    Находясь на танцполе, я отправляю сообщение.

    Рэт: Чарли, ты меня пугаешь. Пожалуйста, напиши мне.

    Зайдя в туалет, чтобы передохнуть я отправляю ей сообщение.

    Рэт: Максимум через полчаса я уйду отсюда.

    Еще одна рюмочка с Брэмом. В моем случае вода. Я посылаю ей сообщение

    Рэт: Десять минут. Ты у себя дома?

    Попрощавшись с молодожёнами и отправив их восвояси, я сажусь в машину и отправляю ей последнее сообщение.

    Рэт: В машине. Еду за тобой, детка. Скоро увидимся.

    * * *

    Я подбегаю к ее двери и резко стучу костяшками пальцев по дереву. Надеюсь, я не разбужу ее бабушку. Знаю, что она рано ложится спать, но сейчас я в отчаянии. Я шаркаю взад-вперед, ожидая, что она ответит, но когда она не отвечает, я начинаю стучать чуть громче, быстрее и непрерывно.

    — Чарли, открой эту чертову дверь, — говорю я, когда она по-прежнему не отвечает. — Я знаю, что ты дома. — На самой деле я не знаю этого наверняка, но почему бы не испробовать все? — Я не против того, чтобы сломать эту штуку, поэтому предлагаю…

    Дверь распахивается, и я наблюдаю, как Чарли уходит по коридору, оставляя меня в прихожей.

    Блядь.

    Блядь.

    Блядь.

    Блядь.

    Я вхожу, закрываю дверь и следую за ней в спальню, где она ложится в свою кровать. Мельком вижу ее залитое слезами лицо, прежде чем она отворачивается от меня, и у меня волосы встают дыбом. Все гораздо хуже, чем я себе представлял.

    Я подхожу к кровати и присаживаюсь на краешек. Когда кладу руку ей на талию, она быстро отталкивает меня.

    — Не прикасайся ко мне, — всхлипывает она.

    Боже… такое чувство, что все кости болят. Я в полной растерянности.

    — Хорошо, я не буду к тебе прикасаться, — говорю я, осторожно приближаясь. — Но, пожалуйста, мы можем поговорить? Я хочу знать, что происходит?

    — Не о чем говорить — Она шмыгает носом. — Твое кольцо на тумбочке. Возьми его и уходи.

    Я бросаю взгляд на тумбочку и вижу, что на ней сверкает кольцо, что противоречит моим нынешним чувствам, когда беспокойство сменяется гневом.

    — Что я тебе говорил о снятии кольца?

    Она садится и

    1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 109
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки