LoveRead.info » Книги » Сказки » Кошмарной летней ночью - Роберт Лоуренс Стайн

Кошмарной летней ночью - Роберт Лоуренс Стайн

Книгу Кошмарной летней ночью - Роберт Лоуренс Стайн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

100 0 09:02, 26-11-2024

Книга Кошмарной летней ночью - Роберт Лоуренс Стайн читать онлайн бесплатно без регистрации

В данное издание вошли три повести Р. Л. Стайна: «Ночь ожившего болванчика», «Девчонка, что кричала „Монстры!“, «Лето кошмаров».Добро пожаловать в библиотеку уютного маленького городка Тимберланд-Фоллс, где добродушный библиотекарь с радостью выдаст вам интересную книжку, а потом с аппетитом сожрет вас заживо…Добро пожаловать в славный летний лагерь «У каштанов», где каждый день пропадают дети, а по ночам рыщет ужасный Саблезуб…Добро пожаловать на веселое представление с болванчиком чревовещателя, который попытается обратить вас в своих рабов…Добро пожаловать в мир «Ужастиков» Р. Л. Стайна, где кошмар подстерегает вас на каждом шагу…

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 66
    Перейти на страницу:
    вылезла из постели. Одеяло запуталось у нее в ногах, чуть не свалив ее на пол.

    Душераздирающий вопль Крис звенел в ушах.

    Она вприпрыжку бросилась вниз по темной лестнице, топоча босыми ногами по ковровой дорожке. Внизу было темно – лишь из кухни пробивалась тонкая полоска света.

    – Крис… Крис, ты в порядке? – позвала Линди. В темноте коридора ее голос прозвучал жалобно и испуганно. – Кри-ис?

    Линди остановилась на пороге кухни.

    Что там за потустороннее свечение?

    Ей не сразу удалось сфокусировать взгляд. Наконец она поняла, что тусклый свет льется из холодильника.

    Дверца была нараспашку.

    А сам холодильник… опустел.

    – Что… что здесь происходит?

    Линди сделала шаг в кухню. Потом еще один.

    Нога погрузилась во что-то холодное и мокрое.

    Охнув, Линди посмотрела вниз и обнаружила, что стоит в глубокой луже.

    По валявшейся рядом картонной коробке она поняла, что это разлитое молоко.

    Она подняла глаза на Крис, которая замерла в темноте, прижимаясь спиной к стене и в ужасе поднеся ладони к щекам.

    – Крис, ради Бога, что…

    И тут ей открылась вся картина. Это было так странно, так… неправильно.

    Только теперь, проследив за полным ужаса взглядом Крис, Линди увидела кавардак на полу. И поняла, почему холодильник пуст.

    Все его содержимое было вытащено и раскидано по полу. Бутылка из-под апельсинового сока лежала на боку в желтой луже своего содержимого. Яйца раскатились по всей кухне. Всюду валялись разбросанные фрукты и овощи.

    – Боже! – простонала Крис.

    Все вокруг словно искрилось.

    Что это поблескивает среди продуктов?

    Украшения Крис!

    Там были и серьги, и браслеты, и нитки бус – все вперемешку с раскиданными и разлитыми продуктами, словно какой-то диковинный салат.

    – О нет! – взвизгнула Линди, когда ее взгляд остановился на фигуре на полу.

    Посреди разгрома восседал Мистер Вуд и торжествующе ухмылялся. Шею его обвивали несколько ниток бус, в ушах висели длинные серьги, а на коленях покоилась тарелка с недоеденной курицей.

    13

    – Крис, ты в порядке? – воскликнула Линди, отведя глаза от разукрашенного болванчика.

    Крис, похоже, не слышала ее.

    – Ты в порядке? – повторила вопрос Линди.

    – Ч-что происходит? – пролепетала Крис, прижимаясь к стене с искаженным от страха лицом. – Кто… кто это сделал? Неужели Мистер Вуд?..

    Линди хотела ответить. Но потрясенный вопль матери прервал ее на полуслове.

    – Мама! – воскликнула Линди и обернулась.

    Миссис Пауэлл щелкнула выключателем. Вспыхнул свет. Все трое заморгали, пытаясь привыкнуть к нему.

    – Боже милостивый! – вскричала миссис Пауэлл. Она стала звать мужа, потом вспомнила, что его нет дома. – Я… я глазам своим не верю!

    Виляя хвостиком, прибежал Тявка. Опустив голову, он стал слизывать разлитое молоко.

    – А ну, кыш отсюда! – прикрикнула миссис Пауэлл. Она подняла песика на руки, вынесла за порог и закрыла за ним дверь. Потом, качая головой, прошла на середину кухни, чуть не вляпавшись босой ногой в молочную лужу.

    – Спускаюсь я попить, а тут такой разгром, – дрожащим голосом проговорила Крис. – Продукты. Мои украшения. Вот это вот все…

    – Это сделал Мистер Вуд, – заявила Линди. – Посмотри на него!

    – Прекратите! Прекратите! – завопила миссис Пауэлл. – С меня хватит!

    Она оглядывала беспорядок, хмурясь и дергая себя за прядь светлых волос. Ее взгляд остановился на Мистере Вуде, и она с отвращением застонала.

    – Так я и знала. – Она устремила на девочек обвиняющий взгляд. – Так и знала, что с этими болванчиками надо что-то делать.

    – Все это устроил Мистер Вуд, – с жаром проговорила Крис, отступив от стены и сжимая кулаки. – Знаю, звучит как полный вздор, но…

    – Перестань, – нахмурилась миссис Пауэлл. – Это полный бред. Полнейший! – Она уставилась на разукрашенного болванчика, ухмылявшегося ей поверх тарелки с курицей.

    – Я забираю болванчиков у обеих, – снова повернулась она к дочкам. – Ситуация вышла из-под контроля.

    – Нет! – воскликнула Крис.

    – Так нечестно! – возмутилась Линди.

    – Очень жаль, но придется их забрать, – отчеканила миссис Пауэлл. Она снова бросила взгляд на захламленный пол. – Посмотрите на мою кухню…

    – Но я же тут ни при чем! – закричала Линди.

    – А мне нужен Мистер Вуд для весеннего концерта! – подхватила Крис. – Мам, ну все на меня рассчитывают!

    Миссис Пауэлл переводила глаза с одной девочки на другую. Ее взгляд остановился на Крис:

    – Это ведь на полу твой болванчик, верно?

    – Да, – признала Крис. – Но я этого не делала. Клянусь!

    – Вы обе готовы поклясться, что не делали этого? – с усталым видом осведомилась миссис Пауэлл.

    – Да, – тут же ответила Линди.

    – В таком случае вы обе лишитесь своих болванчиков. Мне очень жаль. Одна из вас врет. Я… я глазам не верю.

    В кухне повисла гнетущая тишина: все трое в смятении созерцали беспорядок на полу.

    Первой молчание нарушила Крис:

    – Мам, а если мы с Линди как следует приберемся?

    Линди схватывала на лету. Ее лицо тут же просияло:

    – Да. Если мы сложим все на место? Прямо сейчас. Приведем кухню в порядок. Чтоб ни пятнышка… Можно тогда оставить болванчиков?

    Миссис Пауэлл покачала головой:

    – Нет. Не думаю. Посмотрите на это безобразие. Все овощи испорчены. И молоко.

    – Мы сами все купим, – не растерялась Крис. – На свои карманные деньги. И вылижем все до блеска. Ну пожалуйста. Если мы это сделаем, дашь нам еще один шанс?

    Миссис Пауэлл задумчиво нахмурилась. Потом посмотрела на исполненные надежды лица дочерей.

    – Ладно, – ответила она наконец. – Я хочу, чтобы к утру в этой кухне царил образцовый порядок. Ни продуктов, ни украшений. Чтобы все вернулось на место.

    – Хорошо, – дружно ответили девочки.

    – И я не желаю больше видеть у себя на кухне этих болванчиков, – добавила миссис Пауэлл. – Если вы сможете это гарантировать, я дам вам еще один шанс.

    – Ура! – в один голос воскликнули девочки.

    – Кроме того, я больше не желаю слышать, что это они, – продолжала миссис Пауэлл. – Чтоб никаких больше потасовок. Никакого соперничества. Никаких попыток свалить вину на болванчиков. Я не желаю слышать о них ничего. Вообще.

    – И не услышишь, – пообещала Крис, бросив взгляд на сестру.

    – Спасибо, мама, – сказала Линди. – Иди спать. Мы все уберем. – Она легонько подтолкнула мать к двери.

    – Ни слова больше, – напомнила миссис Пауэлл.

    – Хорошо, мама, – ответили близняшки.

    Мать ушла к себе. Девочки принялись за уборку. Крис вытащила из ящика стола огромный мешок для мусора и держала его, пока Линди кидала туда пустые коробки и испорченные продукты.

    Затем Крис аккуратно собрала свои украшения и отнесла наверх.

    Сестры не обмолвились ни словом. Они трудились молча, прибирались и мыли пол, пока кухня не заблестела. Линди закрыла дверцу холодильника. Громко зевнула.

    Крис ползала на карачках, проверяя, чтобы на полу не осталось ни единого пятнышка. Наконец она встала и подняла Мистера

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки