LoveRead.info » Книги » Сказки » Тайна Лунного камня - Чэнь Цзятун

Тайна Лунного камня - Чэнь Цзятун

Книгу Тайна Лунного камня - Чэнь Цзятун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

38 0 09:12, 13-05-2024
Тайна Лунного камня - Чэнь Цзятун
13 май 2024

Книга Тайна Лунного камня - Чэнь Цзятун читать онлайн бесплатно без регистрации

С тех пор как родители полярного лисёнка Диллы погибли, за свёртком с Лунным камнем, который успела передать ему мама, и за ним самим была открыта настоящая охота. Ведь Лунный камень, как компас, может привести к великому сокровищу покровителя арктических животных Уллы. Оно даёт невероятную власть выполнять все самые сокровенные желания своего обладателя. У Диллы тоже есть заветная мечта – стать настоящим Человеком. Но чтобы понять смысл жизни, ему не раз придётся преодолеть себя и множество препятствий на своём пути. Сможет ли Дилла раскрыть тайну Лунного камня? И куда он приведёт его?Для среднего школьного возраста.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 42
    Перейти на страницу:
    лапы Ду Хуан и посмотрел на неё с разочарованием и лёгким упрёком, явно не замечая гнева, пылающего в её глазах.

    – Мы! Мы с твоим сыном… Вон там… Чуть не погибли от лап снежного барса! А ты спишь себе! Да ещё требуешь завтрака! – неожиданно закричала Ду Хуан таким пронзительным голосом, что даже распугала всех птиц на соседних деревьях. – Наши жизни были в опасности, а ты преспокойно спал в норе!

    Отец Анке вздрогнул и от стыда не мог вымолвить ни слова. Дилла наконец понял, почему зверёк так боится свою маму.

    – Подождите… Вы и правда встретили… встретили барса? Правда, Анке? – спросил отец у сына, намеренно избегая сердитого взгляда Ду Хуан.

    – Ну да! Как раз в середине твоего сна! – выкрикнула Ду Хуан, не дав Анке даже раскрыть рот.

    – Дайте-ка подумать… Это вот этот барс, что ли? – отец семейства неуверенно тыкнул в Диллу пальцем, будто пытаясь перевести тему разговора.

    – Ты настолько заспался, что не можешь отличить лису от барса? Это полярный лис, который спас нас от смерти, и мы пригласили его к себе домой.

    – О, спасибо, что спас мою семью, юный лис! – Отец Анке поспешил ему навстречу: – Как мне к нему обращаться? – Он повернулся, обращаясь к сыну.

    – Его зовут Дилла. Дилла, а это мой отец – господин Бринн.

    – Здравствуй, Дивва. Благодарю тебя за то, что спас мою семью! – доброжелательно сказал господин Бринн.

    – Здравствуйте, господин Бринн, – Дилла совсем не обиделся, что отец Анке неправильно расслышал его имя, наоборот, это даже показалось ему милым.

    – Так, вы тут разговаривайте, а я пойду в нору, поищу чего-нибудь вкусненького, – тепло улыбнувшись, сказала Ду Хуан и направилась к дереву.

    – Прекрасный день, – произнёс господин Бринн и облегчённо выдохнул, увидев, что жена скрылась из виду. – Дивва, так ты с Северного полюса?

    – Да.

    – Расскажи мне о нём! Он действительно белый? – с интересом спросил господин Бринн.

    – Да, это действительно так. Температура в тех краях в десятки градусов ниже нуля по Цельсию. Там нет конца ледяным глыбам и снегам…

    – Много лет назад я слышал эти же слова от Хигера: тогда я подумал, что он пытается меня одурачить. Мне всегда казалось, что животное не может выжить в таких низких температурах, но, похоже, я ошибался! – Господин Бринн посмотрел на густую шерсть лиса и спросил: – Так что же привело тебя сюда?

    – Я иду за мечтой, – ответил Дилла, взглянув на Лунный камень на своей груди.

    – Не может быть! Анке, ты слышал? Проделать такой путь ради мечты. Невероятное приключение! Когда же и ты совершишь что-то, чем мы сможем гордиться? Учись у Диллы, сынок, – поучал отец Анке, склонившего голову.

    В этот момент из норы вышла Ду Хуан; в её лапах был поднос с едой: лесные грибы, несколько морковок, рыба из озера и даже несколько шариков слизистых водорослей. Это было лучшее из того, что могла предложить семья хорьков. Дилла, исключив из своего меню грибы и водоросли, сосредоточил своё внимание на морковке и рыбе.

    – Ешь, дитя. Это осталось с зимы, а мы всё никак не доедим. И ты, Анке, кушай побольше. После сегодняшнего происшествия вам нужно как следует наесться, – с любовью произнесла Ду Хуан.

    После трапезы господин Бринн зевнул и отправился спать. Жена последовала за ним, оставив Анке и Диллу болтать у входа в нору.

    – Извини, мой отец немного утомился за день, – виновато произнёс зверёк.

    – Ничего страшного. Какой ты молодец! Так ловко избавил нас от снежного барса! Это был невероятно хитрый трюк! – восхищённо воскликнул Дилла.

    – Ничего удивительного, всё просто, если разобраться, – Анке скромно улыбнулся и продолжил: – Этот барс сам подкинул мне мысль, сказав, что не боится ни одного животного в этом мире, кроме охотников.

    – Но ты так быстро справился! Как же ты… – Дилла задумался. – Услышав лай собаки, я действительно подумал, что это гончая! И только когда за ним последовал крик, я понял, что это был ты.

    – Охотники часто берут с собой гончих. Чтобы всё выглядело более реалистичным и снежный барс ничего не заподозрил, единственным способом его отогнать было спрятаться и лаять как собака, чтобы отвлечь его внимание, а затем подать сигнал тревоги, чтобы окончательно напугать его.

    – А если бы он понял, что это ты?

    – Нет, он бы ни за что не догадался.

    – Почему же? – спросил Дилла.

    – Потому что до этого момента барс не слышал моего голоса, да и любой напуганный зверь, услышав такой сигнал, не подумал бы, что кричит какое-то другое животное. Поэтому он легко поверил, что охотники действительно рядом, – уверенно заключил Анке.

    Дилла не мог поверить, что крохотный зверёк за столь короткое время придумал такую гениальную схему, и она оказалась безупречной. Использовать внутренний страх снежного барса против него самого, лишь выждав немного, чтобы заставить его поверить в правду. Лис был поражён находчивостью Анке: в его маленькой голове и сердце таилась огромная мудрость.

    – Но все эти уловки – всего лишь маленькая хитрость. А ты, Дилла, по-настоящему храбр и бесстрашен! Если бы ты не отвлёк на себя этого зверя, нас с мамой давно бы уже не было в живых.

    – Как ты думаешь, он вернётся? – спросила Дилла, немного волнуясь.

    – Вряд ли. Ни одно животное не станет рисковать своей жизнью, когда рядом полно охотников.

    Дилла вздохнул с облегчением, и они продолжили сидеть, рассуждая обо всём на свете.

    Ночь лис провёл недалеко от норы хорьков в дупле упавшего дерева и долго не мог заснуть, прикидывая, когда отправится дальше в путь. А утром в его «пристанище» раздался тихий шорох. Открыв глаза, он увидел перед собой кучу орехов. С любопытством оглядевшись вокруг, он заметил маленькую гибкую фигурку с желтоватым мехом, которая кралась обратно, боясь его разбудить. Анке оглянулся и, увидев, что Дилла проснулся, тихо с улыбкой произнёс:

    – Я нашёл их в лесу. Вот, насобирал. Надеюсь, они тебе понравятся.

    Сердце Диллы наполнилось теплом.

    Глава 5

    Украденная еда

    В этот день Анке попросил у матери разрешения пойти погулять с Диллой, и та, напомнив ему обо всех мерах предосторожности, великодушно дала добро. Анке сказал лису, что собирается отвести его в приятное место, где есть еда и можно повеселиться. Дилла с долей недоверия последовал за ним: неужели такое место действительно существует? Они шли в направлении восходящего солнца, подбираясь всё ближе и ближе к человеческой деревушке. Через некоторое время путники вышли из леса и миновали бирюзовое озеро, в котором плавало несколько уток, а

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 42
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки