LoveRead.info » Книги » Сказки » Метла и металлический шарик - Мэри Нортон

Метла и металлический шарик - Мэри Нортон

Книгу Метла и металлический шарик - Мэри Нортон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

414 0 23:07, 08-05-2019
Метла и металлический шарик - Мэри Нортон
08 май 2019
Автор: Мэри Нортон Жанр: Книги / Сказки Год публикации: 1997
0 0

Книга Метла и металлический шарик - Мэри Нортон читать онлайн бесплатно без регистрации

Старая, добрая Англия! Там даже деревенские колдуньи - истинные леди. Элегантно одеваются, дают уроки музыки и непременно моют руки перед тем, как творить чудеса. Именно такая дама однажды случайно упала с помела, пролетая над соседским садом. А в саду, несмотря на раннее утро, гуляли трое воспитанных английских детей... В общем, совместными усилиями эти четверо англичан с хорошими манерами натворили такого, что только в сказке и возможно...
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 34
    Перейти на страницу:

    — А вон холм Тинкера, — вспомнил Чарлз. — Холм Тинкера? Удивительно, как названия всплывают сами собой!.. И Римские развалины…

    — Посмотри-ка, Пол. Этот поросший травой холм, напоминающий стену, — остатки римской крепости.

    Пол поглядел на подернутый дымкой зеленый холм, он казался одновременно и далеким и близким. А вдруг все ему снова снится? Тележка молочника и цоканье копыт по каменистой дороге, и медленно вздымающийся и опускающийся круп лошади, и легкое поскрипывание колес.

    — Дом мисс Прайс, Пол, вон там под горой, — указала Кэри, — его пока не видно. Видишь ту дорожку? Она ведет на ферму какого-то Боди.

    — Это ферма Лоубоди, — поправил мистер Бисселтуайт.

    — Ага, ферма Лоубоди. А вон и Дальний Лес.

    — Послушай-ка, Пол, — заговорил Чарлз. — Видишь те кедры — темные деревья как раз за церковным шпилем. Вот там-то и был дом тети Беатрисы, где мы жили в прошлый раз.

    — Он перешел к Управлению водоснабжением, — сообщил мистер Бисселтуайт.

    — Да? А когда? — заинтересовалась Кэри.

    — Да примерно через год после смерти вашей тети.

    — Да? — снова повторила девочка. Она немного помолчала, пытаясь представить себе темный дом тети Беатрисы, без высоких буфетов и тяжелых портьер, без ковров, столов, пальм в кадках, без… — Мистер Бисселтуайт, — окликнула девочка молочника.

    — Что?

    — А мебель тоже досталась управлению?

    — Нет, мебель продали.

    — Кому?

    — Ну, устроили что-то вроде распродажи. Понаехали торговцы из Лондона, да и местным кое-что перепало. Моя жена купила рулон линолеума и пару стульев.

    — А… — пробормотала Кэри.

    Итак, мебель распродана. Кто-то, совершенно неизвестный, купил кровать Пола и теперь спит на ней по ночам, застилает утром, расправляет простыни, переворачивает матрасы.

    — Так все и продали? — не унималась Кэри. — Кровати и все-все-все?

    — Да, пожалуй, что так, — ответил молочник. — Управлению кровати-то ни к чему. Ну, вот мы и добрались! — воскликнул он, подбадривая пони. — Узнаете наши места?

    Это была та самая улица — улица, на которой жила мисс Прайс и которая проходила за садом тети Беатрисы. Сердце Кэри забилось сильнее, когда она разглядела яркие соцветия вьющихся роз, что оплетали живую изгородь из боярышника и калитку мисс Прайс. Теперь розы были выше и гуще, да и цвели пышнее, чем два года назад. Вот и калитка с надписью белой краской «Молодой Ольшаник». Девочка оглянулась на Чарлза: похоже, что и он волнуется.

    — Вот и приехали, — объявил мистер Бисселтуайт, когда повозка остановилась. — Я помогу вам снять чемоданы.

    Калитка слегка скрипнула, когда они приоткрыли ее, щелкнул замок. Словно во сне дети прошли по прямой мощеной дорожке, которая вела мимо клумб к дому. «Глупо бояться», — уговаривала себя Кэри.

    Не успели они прикоснуться к дверному молотку, как дверь распахнулась и перед ними предстала мисс Прайс, бодрая, улыбающаяся и слегка смущенная.

    — Я услышала, что калитка открылась, — объяснила она, беря у Кэри чемодан. — Ну-ну! Все прекрасно! Осторожней на крыльце, Пол, его только что вымыли. — Такой они ее и помнили, но все же что-то изменилось, столько времени прошло! Но, взглянув на длинный розовый нос мисс Прайс, Кэри вдруг успокоилась. Это был добрый нос, успокаивающий нос, нос, на котором когда-то — так давно! — дрожала слезинка. Да, это была мисс Прайс!

    Ароматный запах горячих лепешек наполнял маленькую прихожую.

    — Подождите, я найду кошелек… Как ты вырос, Пол… — приговаривала мисс Прайс. — Поставьте, пожалуйста, вот сюда у часов, мистер Бисселтуайт… Три шиллинга шесть пенсов отнять от десяти шиллингов, будет… Пол, голубчик, не трогай барометр, гвоздь еле держится… Ну-ка, дайте сообразить.

    Наконец мистер Бисселтуайт откланялся, и тогда в столовой, где почти всю комнату занимал квадратный стол, так что стулья были притиснуты вплотную к стенам, накрыли стол к чаю. Детей угощали лепешками с джемом и паштетом. А через кружевные занавески можно было разглядеть холм Тинкера, сверкавший золотом в лучах вечернего солнца. Волнение Кэри прошло, она чувствовала себя отдохнувшей и счастливой.

    После чая мисс Прайс решила показать детям их комнаты.

    Дом был маленький, не очень старый, но и не новый. Ковровая дорожка крепилась к ступеням латунными прутьями, а на самом верху над лестницей висела картина «Вишня в цвету». Комната Кэри была сильно заставлена: на шкафу высились картонные коробки, а за деревянной вешалкой для полотенец был спрятан портновский манекен. И все же комната поражала чистотой; на туалетном столике красовался кувшин с резедой, а на каминной полке — ваза с розами. Комната Чарлза не была так заставлена, в ней царил образцовый порядок. Там стояла железная кровать и покрашенная бежевой краской мебель. Наверное, прежде это была комната прислуги.

    — А Полу, боюсь, придется спать на диване в моей спальне, — сказала мисс Прайс. — Я ведь не случайно написала в объявлении «двух детей». — Она поспешно улыбнулась им и нервно взмахнула тонкой рукой. — Конечно, я и подумать тогда не могла, и мечтать не смела, что это окажетесь вы.

    — Вы, наверное, удивились? — поинтересовалась Кэри, подходя поближе. Они остановились у кровати Чарлза.

    — Еще бы! Видишь ли, я не очень люблю малознакомых людей, но я вынуждена сдавать комнаты.

    — Почему? — удивился Пол.

    — Жизнь становится все дороже, — неопределенно заметила мисс Прайс. Вдруг она разоткровенничалась. — Это все из-за установки новой раковины в кухне. Нержавеющая сталь — ни единого пятнышка, видели такие? Да еще водопровод… все как-то навалилось… Вообще-то я предпочитаю иметь дело с детьми. Вот я и подумала, что, дав объявление в «Таймс», смогу найти двух хорошо воспитанных ребятишек.

    — И вы нашли нас, — заключила Кэри.

    — Да, — согласилась мисс Прайс — Я нашла вас. Знай я заранее, — оживилась она, — можно было бы обойтись без объявления. А теперь вы двое лучше распакуйте чемоданы. А где вещи Пола?

    — Большая их часть в чемодане Чарлза, — объяснила Кэри. — Мисс Прайс…

    — Да?

    — А можно нам… можно нам посмотреть другие комнаты?

    Мисс Прайс сжала руки и с подозрением взглянула на девочку.

    — Ты имеешь в виду кухню и туалет?

    — Я имею в виду, — Кэри набрала побольше воздуха, — я имею в виду ваш кабинет.

    — Ага, — подхватил Пол, — можно нам поглядеть на чучело крокодила?

    Мисс Прайс подняла глаза. Уголки ее рта странно подрагивали, но взгляд оставался строгим.

    — Никакого чучела крокодила у меня нет, — заявила она.

    — Он хотел сказать — аллигатора, — поправил братишку Чарлз.

    — И аллигатора тоже.

    От изумления дети на миг потеряли дар речи. Три пары глаз неотрывно смотрели на мисс Прайс, но ее лицо оставалось строгим и непроницаемым.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 34
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки