LoveRead.info » Книги » Сказки » Через преступление к мечте - Макар Дримчуков

Через преступление к мечте - Макар Дримчуков

Книгу Через преступление к мечте - Макар Дримчуков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

56 0 11:50, 18-01-2023

Книга Через преступление к мечте - Макар Дримчуков читать онлайн бесплатно без регистрации

После смерти отца, жизнь Марго переворачивается с ног на голову, она вынуждена переехать из мегаполиса в провинциальный город, где провела свое детство. Девушка вернется обратно в свой класс и одноклассникам, с которыми она училась десять лет назад.Она пытается наладить общение в коллективе и возобновляет отношения со своей старой подругой, которые обернутся для нее неожиданным исходом. Совсем скоро в ее жизни появится ее первая настоящая любовь – Стивен, но в их отношения вмешается война.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 32
    Перейти на страницу:
    повыбивали на улицу, каждый второй был ранен, кому-то даже повырывало конечности. Но больше всего мне в глаза бросилась картина, как около изрешечённой осколками машины сидел молодой мужчина с девочкой лет шести на руках, по всему было очевидно, что это его дочь. Её голова залита кровью, и она не подавала признаков жизни. Отец, склонившись над ней, держал её на руках…

    Мы стали затормаживаться, ещё несколько метров, и блокпост. В свете фар мы увидели мистера Гарди – он был в крови, но стоял на ногах. «Значит, ранение было не слишком серьёзным», – подумала я. Стив высунулся в окно и хотел что-то ему сказать, но тот крикнул первым:

    – Не останавливайтесь! Проезжайте!

    Стив кивнул ему в ответ и нажал на педаль газа, мы снова стали набирать скорость, пытаясь как можно скорее оказаться подальше от Фонфорда.

    Уже начинало светать, когда мы приближались к Крескоту. Мы буквально летели на этом стареньком «Форде». По дороге мы встретили несколько военных колонн, которые направлялись в Фонфорд. По всему было понятно, что мы, как это говорится, впрыгнули в последний вагон. Ещё бы несколько часов задержки, и мы бы оказались прямо посреди военных действий и вряд ли смогли бы оттуда выбраться. По дороге Карл несколько раз приходил в себя, и мы даже смогли с ним перекинуться парой слов. Ранение было не самым тяжёлым, но мы понимали, что его срочно нужно доставить в больницу, иначе это оно может стать для него смертельным.

    Поэтому мы в первую очередь должны были попасть именно в больницу. У нас в запасе было ещё какое-то время до парома.

    – Сейчас в больницу, хватаем машину, которую бросили позавчера, и на паром! Нужно валить из этого дурдома, – сказал Стив.

    – А если не успеем?

    – Должны… Нет, обязаны успеть. Другого шанса не будет.

    – Он что, последний?

    – Нет, но только на этом мы сможем уплыть без документов.

    – Почему?

    – Я заранее договорился там с одним мужиком, он должен подсуетить нам документы той страны, куда мы прибудем. Переносить на другой день не вариант, тем более паром отходит раз в неделю, а неделю находится тут – это, как ты видишь, не очень безопасно.

    – Это ещё мягко сказано, – добавила я.

    Глава 8. Через преступление к мечте

    Мы прибыли в город под названием Фонфорд, я здесь никогда раньше не была. В принципе, он мало чем отличался от Мэйварда. Такой же небольшой провинциальный городишко. Единственное, на что я обратила внимание, сейчас он был более военизированный, чем Мэйвард.

    Здесь буквально на каждой улице стояли патрули Сопротивления, было заметно больше людей с оружием на всех углах. Остановились мы в доме, где когда-то жила семья Стива. Это был невзрачный домик на Пятнадцатой авеню. Учитывая, зачем мы сюда приехали, меня стало это слегка напрягать. Да ещё и Стив умалчивает половину деталей, как он вообще собирается это сделать, а вернее, мы собираемся. Получается, что я вроде как участвую, а вроде и не участвую в этом. Мне даже начало казаться, что это какой-то розыгрыш или шутка и мы просто приехали в Фонфорд, чтобы провести тут выходные. Но эти мысли улетучились, после того как Стив сказал:

    – Завтра примерно в одиннадцать часов придёт Дуайт.

    – Кто это? – спросила я.

    – Парень, который нам поможет.

    – Нас будет трое?

    – По факту – да, но Дуайт скорее будет наёмным рабочим, если так можно выразиться.

    – Это как?

    – Он просто нам поможет. Привезёт кое-какие вещи, довезёт нас до места и так далее. Всё остальное мы будем делать сами.

    – Что остальное? Ты мне так и не сказал, какой у нас вообще план, Стив.

    – Поверь, лучше тебе заранее этого не знать.

    – Почему? Разве такие серьёзные вещи, как, чёрт возьми, ограбление банка, не должны быть хорошо спланированы? – практически прокричала я. – И все задействованные в этом процессе люди не должны быть в курсе?

    – Во-первых, постарайся не кричать. Мы, конечно, тут одни, но лучше перестраховаться.

    – Перестраховаться от чего, я же ни о чём не в курсе.

    – А во-вторых, я скажу тебе это завтра, когда мы выдвинемся на место.

    – Почему? Ты мне не доверяешь или что? – Такое поведение Стива начало меня прямо выводить из себя.

    – Нет, не поэтому.

    – А почему тогда?

    – Потому что я больше чем уверен, план тебе не очень понравится, а вернее сказать, не понравится совсем. Но завтра у тебя будет меньше времени, чтобы отказаться.

    Я поняла, что он мне всё равно ничего не скажет. Хоть я из-за этого и злилась на него немного, но, если быть до конца честной, сейчас во мне скорее играло детство. Я чувствовала себя как ребёнок, которому родители сказали, что завтра мы куда-то едем, но не говорят куда, мол, сюрприз, поэтому меня изнутри и пожирало любопытство.

    Чтобы не поругаться со Стивом, я решила закончить этот диалог.

    – Ладно, – сказала я, – а чем мы сегодня-то будем заниматься?

    – Сегодня у нас вечер полностью свободен, – ответил Стив.

    – Дома будем?

    – Вообще, конечно, нам бы, по-хорошему, нужно отдохнуть, но у меня есть другое предложение.

    – Какое?

    – Пойдём погуляем? Здесь неподалёку есть слегка странное, но всё же интересное место. Мы там с друзьями постоянно тусовались раньше, когда ещё были детьми.

    – Пойдём, – ответила я.

    Я почему-то нарисовала себе в голове какую-то романтическую прогулку, что мы сейчас пойдём в какое-то красивое место, вроде того, что было в Мэйварде. Но нет. Во всяком случае мне так показалось изначально. Мы пришли почти в самый центр города, здесь располагалось единственное здание этажностью больше десяти, это было аж тридцать этажей в высоту. Была только одна проблема: оно заброшено, причём ещё на этапе строительства.

    Я проклинала всё, пока мы поднимались на самый верх, но после того, как отдышалась, поняла, почему Стив привёл меня именно сюда. Из-за того, что все остальные здания в целом городе были минимум в два раза ниже, мы будто находились на Эвересте и смотрели на всех сверху.

    Город был буквально как на ладони, в какую сторону ни посмотри. Стив взял меня за руку и повёл за собой. Около южного края стояли два кресла, мы сели на них. Ощущения были и вправду невероятными, особенно когда наступили сумерки и весь город заиграл сотнями тысяч разных огоньков.

    – О чём ты думаешь? – спросил меня Стив.

    – Честно? – спросила я.

    – Желательно.

    – Вообще ни о чём, просто наслаждаюсь моментом.

    – Надеюсь, у нас всё получится… Хотя нет, я уверен, что у нас всё получится, и тогда мы вырвемся

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки