LoveRead.info » Книги » Сказки » Мартин Воитель - Брайан Джейкс

Мартин Воитель - Брайан Джейкс

Книгу Мартин Воитель - Брайан Джейкс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

378 0 01:16, 08-05-2019
Мартин Воитель - Брайан Джейкс
08 май 2019
Автор: Брайан Джейкс Жанр: Книги / Сказки Год публикации: 2003
0 0

Книга Мартин Воитель - Брайан Джейкс читать онлайн бесплатно без регистрации

Хитрый и жестокий горностай Бадранг был известным морским разбойником, капитаном пиратской флотилии. Сотни и сотни захваченных им рабов трудились над постройкой неприступной крепости, сидя в которой Бадранг собирался повелевать окружающими землями.Но свирепый разбойник не знал, что среди захваченных им пленников оказался Мартин, отважный мышонок, прирожденный воин, который не смог смириться с несправедливостью и тиранией. Тот самый Мартин, которого вскоре стали называть Мартин Воитель.
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 68
    Перейти на страницу:

    — Ох, просто, это самое… сердце разрывается. Как думаешь, Паллум, услышала она эту песенку?

    Мартин указал лапой на заросли папоротника. Между листьями мелькнул, исчезая, фартук в цветочек.

    — Не гадай, Грумм. Она услышала песню Розы. Смотри!

    На колючей ветке боярышника, нагнувшейся поперек тропинки, висели покачиваясь, как диковинные плоды, четыре куска торта.

    Книга втораяАктеры и разведчики
    16

    Жаркий день подходил к концу, и все тени удлинились. Теплый пыльный берег согревали последние лучи заходящего солнца. Ворота Маршанка были распахнуты настежь. В освещенном факелами и угольными жаровнями дворе стояли вперемешку пираты и разбойники из шайки Бадранга. Для двух вожаков и их помощников был накрыт под открытым небом ужин. Все ожидали обещанного представления, а Бадранг и Клогг пытались изобразить на своих мордах беззаботность.

    — Гляньте-ка, а вон и мой кореш Килорк со своей братвой чапает! — крикнул Клогг.

    Бадранг окинул приближающуюся труппу хищным взглядом:

    — Хм-м, так это и есть та потеха, которую мы столько ждали?

    Оскорбленный таким пренебрежением Клогг злобно прищурился:

    — Я тебя предупреждал. Не вяжись к этим ребятам, Бадранг, а о том, чтоб их в рабство забрать, и вовсе из головы выкинь. Кто напакостит моим корешам-волшебникам, пусть пеняет на себя!

    Несмотря на закрывавшую его мордочку огромную маску лягушки, Бром весь похолодел. При виде Бадранга все его мысли смешались. Дубрябина слегка подтолкнула его в спину:

    — Давай, лягушонок, не стой без дела!

    Вспомнив, что под маской его невозможно узнать, Бром приободрился. Он громко квакнул и, подпрыгивая по-лягушачьи, направился в середину двора, где труппа «Шиповник» устанавливала декорации. На Феллдо была уморительная маска лисы, которая вращала глазами и высовывала язык всякий раз, когда он двигал головой. Феллдо вглядывался из-под маски в ненавистные морды: Бадранг, Гуррад, Хиск. Однако его отца Баркджона нигде не было видно.

    Баллау, одетый в костюм кролика-волшебника Килорка, смело прошелся колесом до самого стола, за которым сидели вожаки, вскочил на этот стол и пощекотал бороду Клогга:

    — Клогго, старый ты мой краб, морской ты мой волчище, добрейший тебе вечерок!

    Трамун не смог сдержать смеха: выходки нового друга его очень позабавили. Между тем Баллау извлек из бороды Клогга две ложки и начал ритмично пощелкивать ими об его огромное брюхо:


    Это папа Клогго, что ли?

    В башмаках он и камзоле!

    Старый кореш, волк морской -

    Усатый, носатый, зверски волосатый

    Капитан Трамун Клогг -

    Вот он какой!

    Бадранг повернулся к Баллау:


    — Так, значит, ты и есть тот самый кролик-волшебник. Что ж, покажи, на что ты способен.

    Схватив кубок Бадранга, Баллау опорожнил его одним глотком. Прежде чем тиран мог что-либо сказать, заяц снова наполнил кубок из ближайшей бутыли и выплеснул его прямо в морду Бадрангу. Тот изумленно ахнул и схватился за морду, но в кубке оказалось не вино, а сухие листья. От смеха Клогг свалился со стула:

    — Видишь, я ж тебе говорил, старый мой кореш Килорк — кролик-волшебник! Отколи-ка нам еще какое-нибудь чудо!

    Отвесив изысканный поклон, Баллау спрыгнул со стола:

    — Властитель Бадранг, чего изволишь — спектакль или еще какое чудо?

    Бадранг налил себе еще, предварительно убедившись, что это сливовый ликер, а не сухие листья.

    — Присоединяюсь к старине Клоггу. Покажи-ка нам еще какое-нибудь чудо.

    Баллау театрально взмахнул лапой:

    — Принесите кинжал, несущий смерть!

    Вперед торжественно вышли Гоучи и Кастерн, неся красную шелковую подушку. На ней лежал длинный кинжал, зловеще сверкавший в свете факелов. Дубрябина за кулисами продекламировала:


    Из подгорной бездны тьмущей,

    Где столетья пролежал,

    К нам явился смерть несущий

    Этот блещущий кинжал!

    Затем Дубрябина вышла вперед, волоча за собой Селандину. Белочка взывала к милосердию, приложив лапку ко лбу:


    Не надо! Не надо! Не надо!

    Бедняжку не надо карать!

    Пощады! Пощады! Пощады!

    Я так не хочу умирать!

    Баллау взял кинжал. Вынув из уха какой-то изумленной крысы яблоко, он рассек его сверкающим клинком на четыре части и со зловещей улыбкой обратился к окружавшим его злодеям:


    Жить этой несчастной иль вмиг умереть?

    Кто хочет немедля на смерть посмотреть?

    Все притихли. Заплаканная Селандина была так хороша, что ни у одного разбойника не повернулся язык осудить ее на смерть. Ни у одного — кроме Бадранга:

    — Проткни ее, кролик, и дело с концом!

    Селандина взвизгнула и попыталась было убежать, но Дубрябина схватила ее и подтащила к Баллау. Заяц высоко поднял кинжал:


    Бадранг! Ты приказал убить ее!

    Я выполню желание твое!

    Он ударил кинжалом Селандину. Та громко вскрикнула. Казалось, что клинок кинжала и впрямь пронзил грудь белочки, но на самом деле он незаметно ушел в рукоять. Баллау выпустил кинжал, Селандина схватилась за него обеими лапками. Делая вид, что пытается вырвать кинжал, она на самом деле прижимала его к себе. На морде Баллау застыла маска ужаса; закрыв глаза дрожащими лапами, он повернулся к публике:


    О как теперь смеяться мне? О нет!

    Несчастную убил во цвете лет!

    Селандина между тем сделала по сцене несколько шагов, шатаясь и жалобно стеная:


    Не видеть боле мне весны и лета,

    Не видеть злата солнечного света,

    Летящих птиц и пчелок на цветах -

    Все кончено. Я умираю — ах!

    Когда она оказалась рядом с Баклером, который бил в маленький барабан, тот, не разжимая губ, шепнул:

    — Ну-ну, милая, будет тебе, не переигрывай. Умирай, это самое… живее.

    Издав душераздирающий всхлип, Селандина грациозно упала на лапы Дубрябины и, по-прежнему сжимая лапками рукоять кинжала, умерла.

    Когда Дубрябина обнесла вокруг сцены безжизненно обвисшее на ее лапах тело белочки, в толпе пиратов раздалось бормотание:

    — Вот срам-то, такая белочка красивая была.

    — Не говори, кореш. Кролик этот, может, и волшебник, да уж больно бессердечный!

    Клогг сделал огромный глоток эля.

    — Слушай, Килорк, ну на кой ты ее замочил? Все представление испортил. Что мы теперь весь вечер делать будем?

    Баллау развернул свой плащ волшебника:

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки