LoveRead.info » Книги » Сказки » Три золотых пророчества - Кира Гембри

Три золотых пророчества - Кира Гембри

Книгу Три золотых пророчества - Кира Гембри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

132 0 23:00, 11-09-2023
Три золотых пророчества - Кира Гембри
11 сентябрь 2023
Автор: Кира Гембри Жанр: Сказки / Фэнтези
0 0

Книга Три золотых пророчества - Кира Гембри читать онлайн бесплатно без регистрации

У Руби и Ноя столько важных дел! Из-за болезни Наны все заботы о волшебных существах и даже обычных животных теперь на них. Поэтому Руби сильно удивилась, когда на остров приехала новый ветеринар. Миссис Сильвертон до ужаса странная. Сразу поменяла название клиники и повесила на неё огромный замок. А ещё Руби считает, что она явно что-то скрывает. Получится ли у Руби раскрыть тайны миссис Сильвертон? И доказать жителем острова, что миссис Сильвертон не та, за кого себя выдаёт?

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
    Перейти на страницу:
    к вам, – вежливо сказал он, – Клео Коллинз – лучший ветеринар, который когда-либо здесь работал. А теперь я бы очень хотел увидеть это снотворное.

    Как по волшебству, моя рука взметнулась вверх.

    – Вот! – крикнула я, на мгновение сжав блистер с таблетками. – У неё целый чемодан, набитый этими препаратами.

    Преподобный Морланд потрясённо охнул:

    – Точно такие же витаминные таблетки доктор Сильвертон давала моим котам!

    – И моему барану!

    – Моим цыплятам!

    – Моему малышу Мёрфи! – неслось со всех сторон.

    – Это и есть витамины, – прошипела миссис Сильвертон, и её улыбка превратилась в злобную гримасу. – Никто из вас не сможет доказать, что я не права!

    – Тогда почему бы вам самой не принять парочку? – спросил Ной. – Ведь вы так настаиваете на здоровом питании.

    На причале воцарилась тишина как в мышиной норке. Все взгляды устремились на миссис Сильвертон, которая лихорадочно вертела головой.

    – Вы… вы все сумасшедшие! – наконец выдохнула она.

    – О да, – дружелюбно согласился мистер О’Лири. – Мы такие. Вот почему наши сумасшедшие, мятежные, несовершенные животные так хорошо нам подходят. Или вы хотите сказать обратное в последнем интервью? – Он достал карандаш и блокнот, а миссис Сильвертон взглянула на него так, словно хотела выбить у него из рук и то и другое.

    – Оставьте меня в покое! – крикнула она. – Вы все! Я буду только рада, если мне больше не придётся терпеть вас и ваши причуды!

    – Как я уже сказал, с удовольствием отвезу вас на материк, – предложил Кормак. – Только очень прошу воздержаться от повторной перестановки в моей каюте. Я предпочитаю, чтобы всё было как всегда. – Он подмигнул Кэтлин, и она ответила ему влюблённым взглядом.

    Кипя от гнева, миссис Сильвертон вскинула голову.

    – С ней я точно в одной каюте никуда не поеду, – проскрежетала она, указывая на миссис Эпплтон.

    – Возможно, вам и не придётся, – возразил Кормак. – Если нам очень повезёт, мы уговорим Уинифред стать нашим ветеринаром. Для начала угостим её знаменитыми пирогами Патч-Айленда…

    – Лимонным пирогом, – быстро добавила Кэтлин. – По средам в меню лимонный пирог.

    Теперь все взгляды обратились к миссис Эпплтон, и снова стало так тихо, что было слышно только, как пыхтит от злости миссис Сильвертон. Казалось, все жители острова затаили дыхание, ожидая ответа. На мгновение я испугалась, что Уинифред совсем смутится от такого внимания – она опустила глаза и снова затеребила ручку своей сумки.

    Но потом подняла голову, и уголки её губ дрогнули в доброй улыбке.

    – Лимонный пирог? – повторила она. – Какое совпадение! Это мой самый любимый!

    Глава 28

    Посылка со сладостями и планы на будущее

    Старый Фергюс фыркнул, как разъярённый бык. Обеими руками обхватив край прилавка, он с прищуром уставился на Бренду Грэхам.

    – Ты шутишь, – прохрипел он. – Хочешь надо мной посмеяться, я же вижу!

    – Ничего подобного, – сладко пропела Бренда. – Ни в коем случае, дорогой друг. Вот твоя почта. – Улыбаясь, она протянула ему стопку писем, но Фергюс не обратил на них никакого внимания и даже не попытался взять в руки. Раскрасневшись, он продолжал пререкаться: – Ты никогда не отдавала мне письма, не потребовав удостоверения личности! И у меня его с собой нет, говорю тебе! Оно далеко, очень далеко!

    Бренда ласково погладила его по руке:

    – Всё в порядке, я знаю, кто ты. Тот самый храбрец, который помог спасти животных Патч-Айленда. И я с удовольствием закрою глаза на отсутствие у тебя документов.

    – Ну… ну и… – забормотал старый Фергюс. – Меры безопасности в этом почтовом отделении отвратительные! Хуже некуда! Я прав или не прав? – Повернув голову, он в упор взглянул на сидящую у него на плече Дай-Дай.

    Чайка распушила перья на груди. Вид у неё был в высшей степени возмущённый, и Фергюс мрачно кивнул птице.

    – Я же говорил, – сурово произнёс он, прежде чем взять письма. – Кроме того, я не люблю перемен. От них одни несчастья! – С этими словами он выскочил из «Грэхам Инн».

    – Всего доброго! – крикнула ему вслед Бренда. – Приходи почаще! Вместе с птичкой! – Бренда явно наслаждалась происходящим. Улыбаясь, она повернулась к мистеру О’Лири, который стоял в очереди за стойкой. – Для вас у меня сегодня только какая-то газета, – сообщила она и поморщилась, когда мистер О’Лири издал громкий вопль.

    – Какая-то газета?! Какая-то газета?! Это самая важная газета в нашей стране! И если мне прислали этот номер, вывод только один – мою статью приняли! – Сияя от счастья, он перелистывал страницы. – Помните, я сначала хотел написать о выбросившихся на берег китах, а потом об Институте миссис Сильвертон по уходу за животными. В итоге я выбрал безжалостное разоблачение и рассказал, как безрассудно применяется снотворное к животным. – Он умолк, подхватив выскользнувшую из газеты открытку. Это была написанная от руки записка, и когда мистер О’Лири её прочитал, его плечи поникли.

    – Пишут, что мой текст выйдет в рубрике «Письма редактору», – удручённо сообщил он. – Для статьи формулировки слишком резкие.

    – Это и в самом деле драматическое событие, – воскликнула болтушка Тильда из конца очереди. Повернувшись к ней, я увидела, что она обнимает себя за плечи. Раньше она всегда прижимала к груди мистера Мёрфи, но сейчас он вместе с Зайцем сидел у порога гостиницы.

    С тех пор как мистер Мёрфи перестал принимать таблетки, он опять стал весёлым, ласковым и ужасным обжорой. И всё же его проблемы с весом, возможно, скоро будут решены. Тильда так обрадовалась, что к её любимцу вернулись силы, что поклялась больше не таскать его на руках без особой надобности.

    К счастью, остальные животные тоже полностью оправились от приёма успокаивающих препаратов. Рори и Финн снова вели себя слишком своенравно, чтобы сопровождать преподобного Морланда на исповедь, баран Джонни регулярно сбегал с пастбища, а куры мистера О’Лири опять предпочитали в некоторые дни бегать по двору, а не нести яйца. Но это никого не беспокоило. Жители острова наконец-то поняли, что их питомцам позволено быть такими же странными, как их хозяева.

    Однако мистер О’Лири, похоже, очень расстроился из-за статьи.

    – Может быть, не стоило ставить заголовок «Сильвертон сеет страх», – посетовал он. – И ещё они вычеркнули мою фразу о том, что эти дьявольские таблетки будут долгие годы являться нам в кошмарах, от которых мы будем просыпаться с криками ужаса…

    Все молчали, но от самой двери послышался голос:

    – Лично я считаю, что письма в редакцию – это здорово. В них всё сказано честно и искренне.

    Это сказала Винни, на

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки