LoveRead.info » Книги » Сказки » Месть зубной феи - Джеймс Норклифф

Месть зубной феи - Джеймс Норклифф

Книгу Месть зубной феи - Джеймс Норклифф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

195 0 19:02, 22-11-2022
Месть зубной феи - Джеймс Норклифф
22 ноябрь 2022

Книга Месть зубной феи - Джеймс Норклифф читать онлайн бесплатно без регистрации

Мэллори верит в чудеса. Разве она не самая чудесная и умная девочка в мире? И разве у неё не самый волшебный план… разбогатеть? Дело в том, что у Мэллори выпал молочный зуб. А как известно, если положить его под подушку, то ночью его заберёт Зубная фея и оставит вместо него монету. Но зачем довольствоваться одной монеткой, если можно поймать Зубную фею и получить целую кучу денег? (Которые этой ночью не достанутся другим детям.)

    1 2 3 ... 30
    Перейти на страницу:
    не можешь всё время держать её в гольфе, так? А во-вторых, как ты собираешься получить выкуп? Кто его заплатит? Ну, понимаешь, ты не сможешь отпустить Зубную фею за деньгами. С чего бы ей возвращаться? И как тогда ты получишь эти тысячи долларов? – выдал целую кучу вопросов Артур.

    – Я подумала, что мы посадим её в клетку, – ответила Мэллори.

    – А у тебя есть клетка? – спросил Артур.

    – Нет, но у тебя есть, – заявила Мэллори.

    – Есть?! – удивился Артур.

    – У тебя есть клетка для этого твоего дурацкого попугайчика, как там его зовут…

    Артур встревоженно поглядел на Мэллори:

    – Брюса?

    – Что? – переспросила Мэллори.

    – Моего волнистого попугайчика зовут Брюс, – отчеканил Артур. – Но мы не можем посадить Зубную фею к Брюсу. Вдруг они не поладят. Он такой легковозбудимый.

    – Но он же не агрессивный? – нахмурилась Мэллори.

    – Не говори глупости. Он просто легко пугается, – возразил Артур.

    – Это не проблема, – фыркнула Мэллори.

    Артур подозрительно посмотрел на неё.

    – Ты всё уже решила, да? Поэтому ты и рассказала мне свой чокнутый план. Тебе просто нужна клетка Брюса!

    – Мне кажется, Брюсу одиноко, – заметила Мэллори.

    – А откуда ты знаешь, что Зубная фея не агрессивная? Что, если у этой гнилозубой феи тёмное прошлое? Мы её ещё даже не видели. Мы понятия не имеем, как она выглядит! – возражал Артур.

    – Ну, наверное, она выглядит как Зубная фея, – предположила Мэллори.

    – Но откуда ты знаешь? Ведь никто никогда не видел Зубную фею! – с отчаянием воскликнул Артур.

    – Есть куча картинок, – сказала Мэллори. – Крохотное тельце. Крылья. Волшебная палочка или что-то вроде того. У Брюса тоже есть крылья. Думаю, их ещё водой не разольёшь.

    – А я не думаю. И ты так и не сказала, как мы сможем получить все эти тысячи долларов, – проговорил Артур.

    – Мы? – не поняла Мэллори.

    Артур уставился на неё:

    – Так я не в доле?

    Мэллори вздохнула:

    – Я хотела тебя включить, но ты вон как трясёшься над клеткой своего Брюса. И вообще, ты даже не веришь в Зубную фею.

    – Я, может, и поверю, если увижу её, – осторожно заметил Артур.

    – Ну, тогда тащи клетку. И мы оба на неё посмотрим.

    Артур чувствовал, что его обвели вокруг пальца, – потому что, конечно же, Мэллори обвела его, и она знала это. Она лучезарно улыбнулась ему. И Артур знал, что у него не остаётся другого выбора, как поспешить домой и принести клетку для попугайчика вместе с Брюсом и всеми его потрохами.

    Он обернулся пулей.

    Дверь открылась, и Артур вошёл, держа высоко перед собой клетку. Это была довольно просторная клетка для небольшой птички, но Мэллори с удовлетворением отметила, что расстояние между прутьями совсем небольшое. Решётка достаточно частая, Зубной фее не протиснуться, решила она.

    – А вот и мы, – сказал Артур, сдвигая часть инструментов отца Мэллори в сторону, чтобы освободить на столе место для клетки.

    Брюса совершенно не смутило поспешное перемещение из одного дома в другой. Он с любопытством наклонил голову набок и тихонько гортанно защебетал.

    Мэллори подозрительно поглядела на Брюса. Она не любила птиц. Поддон клетки был усыпан шелухой от семечек и усеян птичьими какашками, а вдобавок вода из поилки пролилась по дороге, и на дне клетки растекалось грязное пятно.

    – Ты уверен, что он не станет клевать Зубную фею? – насторожилась она.

    – Нет, конечно! Ну разве что Зубная фея выглядит как минеральный камень, – отмахнулся Артур.

    – Что такое минеральный камень? – спросила Мэллори.

    Артур показал на беловатую овальную штуковину, вставленную между прутьями решётки.

    – Вот это. Из него Брюс получает кальций.

    – А что, молоко он не пьёт? – уточнила Мэллори.

    – Так что с Зубной феей? Ты посадишь её в клетку? – перевёл тему Артур.

    Мэллори колебалась. Она вдруг поняла, что ей не хочется открывать мешочек и смотреть на Зубную фею. Она терпеть не могла ошибаться. И хотя часть её знала, что она поймала именно Зубную фею – как же то лёгкое натяжение нитки! – другая часть её цепенела при одной мысли, что Билли Сикос и Джинни Лесс (да и Артур наверняка тоже) могут оказаться правы, что нет на самом деле никакой Зубной феи, что всё это выдумки.

    Только открыв маленький чёрный мешочек, можно было узнать правду, и теперь, когда дело было за малым, Мэллори вдруг ужасно разволновалась.

    – Что такое? – спросил Артур.

    – Не знаю, – пробормотала Мэллори.

    – Дело в Брюсе?

    Дело было не в Брюсе, но Мэллори тотчас закивала.

    – Брюс и мухи не обидит, – заверил Артур. – Ну, давай тогда мне свой мешочек, и я открою его внутри клетки.

    Мэллори никак не могла решиться. Однако она понимала, что ничего другого не остаётся. И она была даже рада, что не придётся совать руку в клетку. Передёрнув плечами, она отдала чёрный мешочек Артуру.

    Артур взял мешочек, а затем открыл задвижку на дверце клетки. Это, конечно же, привлекло внимание Брюса, и он принялся скакать туда-сюда по своей жёрдочке, оживлённо щебеча.

    – Вот так, Брюс, – прошептал Артур. – У нас для тебя новый дружок. Веди себя с ней ласково.

    Мэллори шагнула вперёд. Придя наконец к решению, она почувствовала, как её переполняет волнение.

    – Наверное же, фея – это она? – спохватился Артур. – А что, если это он?

    – Кто знает? – сказала Мэллори. – Ну, давай открывай мешочек!

    5. Блескучие глаза

    Артур ослабил завязки на мешочке, открывая горловину. Затем он положил мешочек на пол клетки, быстро вынул руки, закрыл и запер дверцу.

    Первые несколько секунд ничего не происходило. Мэллори стала соображать, как она станет отчищать птичье дерьмо с папиного мешочка для бритвы.

    – Может, мне её потыкать немного? – предложил Артур, подбирая с пола длинный и тонкий напильник.

    Мэллори покачала головой. Она пригляделась к мешочку с его подрагивающим содержимым:

    – Нет! Не надо!

    Брюс щебетал не смолкая – то ли возбуждённо, то ли встревоженно, Мэллори не могла понять.

    И вот наконец комок начал продвигаться к горловине мешка.

    Мэллори затаила дыхание и не сводила с него глаз. Артур смотрел через её плечо.

    Показалась крохотная мордочка и испуганно огляделась. Затем из сумки в поддон выскользнуло маленькое серенькое тельце.

    Артур тотчас расхохотался. Мэллори смотрела с недоверчивым разочарованием.

    Нечто из мешочка оказалось мышью.

    Артур перестал хихикать ровно настолько, чтобы перевести дыхание и выдохнуть:

    – Привет, Зубная фея! Хочешь сыру?

    – Заткнись! – яростно повернулась к нему Мэллори.

    Мышка замерла и посмотрела на Мэллори и Артура. Затем она метнулась к мешочку и нырнула обратно.

    – Что будем делать? – спросил Артур. – Не думаю, что Брюс захочет дружить с мышью.

    – Не знаю, – мрачно сказала Мэллори. – Давай посмотрим, что будет дальше…

    Долго ждать им не пришлось. Через несколько секунд мышь показалась снова, на этот раз начиная с хвоста. Когда она появилась целиком, ребята, к своему удивлению, увидели, что в передних лапках она держит зуб Мэллори.

    Она повернулась и ещё раз поглядела на Мэллори и Артура. Затем, бросив зуб, она пробежала обратно к мешочку и снова нырнула внутрь. Мэллори не могла не отметить, что мышка передвигается на редкость целеустремлённо.

    – Что она делает? – зашептал Артур.

    Брюс тоже, кажется, был заинтригован. Он перестал болтать и, склонив

    1 2 3 ... 30
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки