LoveRead.info » Книги » Сказки » Цветок Бельгард - Джейми Лайлак

Цветок Бельгард - Джейми Лайлак

Книгу Цветок Бельгард - Джейми Лайлак читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

36 0 09:25, 27-02-2026
Цветок Бельгард - Джейми Лайлак
27 февраль 2026

Книга Цветок Бельгард - Джейми Лайлак читать онлайн бесплатно без регистрации

Как сделать самую неприметную девушку школы королевой бала? У Бо Бельгарда есть план. И нет выбора, ведь он поспорил со старшим братом, что новой обладательницей самого почетного в Париже титула – «Цветка Бельгард» – станет Эви Клеман, неуклюжая дочка пекаря. И если Бо проиграет пари – потеряет все.Правда, Эви не собирается упрощать Бо задачу. Ей неинтересны титул, высший свет и балы. И Бо Бельгард ей тоже неинтересен. Все, чего хочет Эви, – это оставить пекарню и стать модельером. И чтобы Бо держался от нее подальше. Как можно дальше, да.Ольга Чеснокова, редактор книги:Не знаю, что может быть лучше истории про первую любовь… Разве только история про первую любовь во Франции XVIII века. Трогательный роман о взрослении, поиске себя (и красивых нарядах).Три факта:1. Идеальная история для тех, кто томился в ожидании нового сезона «Бриджертонов».2. Любимый троп «от любви до ненависти» снова с нами!3. Новая книга для бусинок*.* Бусинки – девочки-подростки, которые только начинают открывать мир и познавать себя.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
    Перейти на страницу:
    говорю я. – На самом деле тут все просто. Он приехал без приглашения, а мне нужно было, чтобы меня подвезли.

    – Эви! Какое шикарное платье! – перебивает нас Мия и, к моему огромному сожалению, опять заставляет меня неловко покружиться, чтобы рассмотреть наряд со всех сторон, как тогда, в шато.

    – Погоди-ка, оно что… – начинает Джо.

    – Сшито из кусочков твоего несчастного «шедевра» с урока мадам Биссетт, – подтверждаю я.

    – Как хорошо, что ты не дала мне его выбросить! – радуется подруга и проводит ладонью по бархатной вставке. – Какая приятная ткань! Откуда она?

    – Ну… – я готовлюсь уже рассказать про пальто герцога, но тут рот Джозефины кривится.

    – Кстати, про мадам Биссетт… – начинает она.

    Оборачиваюсь и вижу, как наша высоколобая преподавательница спешит к нам сквозь толпу.

    Подруга щиплет меня за руку.

    – Мы пойдем потанцуем немного. Скоро вернемся. – Она лукаво подмигивает. Я округляю глаза. Ну спасибо, Джо.

    – Ну-ка, ну-ка, ну-ка, Эви! – начинает мадам Биссетт и задумчиво поджимает губы. – Рискну предположить, что это оригинальный наряд от Клеман, да?

    – Эм, верно, – робко отвечаю я, теребя ткань на поясе – просто не знаю, куда деть руки. Как странно встречать учителей вне школьных стен! – Вы совершенно правы.

    Мадам Биссетт еще мгновение рассматривает мой наряд, а потом объявляет:

    – Лучшая студенческая работа на моей памяти. Даже неловко называть ее студенческой, учитывая внимание к деталям, новаторский подход, точность… Мадемуазель Клеман, у меня просто нет слов. А это, между прочим, редкий случай.

    Это правда. Я-то знаю.

    – У меня было мало времени, – говорю я. – Молния вставлена кое-как, а если приподнять подол, вы увидите, что шов не совсем ровный.

    – Чепуха, даже слышать об этом не хочу! – восклицает она и хлопает в ладоши. – Чудесная, чудесная работа. Надеюсь, ты готова к наплыву модельеров, которые обязательно повалят к тебе после выпускного. Им еще изрядно придется поторговаться, чтобы ты пошла к ним в помощницы.

    – Что-то я сомневаюсь, – признаюсь я, хотя, если честно, и сама думаю об этом с тех самых пор, как Жак завел разговор, но всякий раз одергиваю себя. Моя судьба – это пекарня. И ничего в этом страшного нет – если я буду ею заниматься, то Виолетте не придется.

    Мадам Биссетт открывает рот, чтобы возразить, но не успевает – в нашу беседу вмешивается рослая фигура.

    – Пардон, – говорит этот человек, обращаясь к мадам Биссетт. Только часть его лица скрыта под черной маской, но я сразу понимаю, что она его не узнала. Кажется, никто его не узнает. Кроме меня. – Можно мне мадемуазель Клеман на пару слов?

    – Конечно, – говорит учительница и удаляется.

    Я поворачиваюсь к герцогу.

    – Как ты здесь оказался? – шепчу я. Приходится прикусить губу, чтобы спрятать улыбку.

    А вот он широко улыбается и шагает ко мне навстречу. От него пахнет так же, как и в нашу первую встречу, – этот же весенний запах сохранился на его пальто.

    – Я же говорил: бал – не такая плохая идея!

    – Надо же, пришел… Но зачем?

    – До меня дошли слухи, что самая интересная из юных парижанок приглашена на праздник. Я бы себе не простил, если бы не заглянул сюда и не пригласил ее на танец.

    – Серьезно? Я помогу тебе ее найти, – шутливо отзываюсь я.

    Хит смеется, мгновенно напоминая мне о том, до чего же мне нравится его смех, вот только когда я смотрю на его запрокинутую голову и ямочки, проступившие на щеках, то вспоминаю еще кое-что. Вспоминаю забавное лицо Бо в момент, когда его что-нибудь очень смешит, как у него перехватывает дыхание, как он хватается за грудь, делая вид, что сейчас задохнется от хохота. Смотреть на герцога без мыслей о Бо невозможно, и это ужасно.

    Оркестр замолкает на мгновение, а потом снова начинает играть.

    – Ну, что скажешь? – говорит герцог, не сводя с меня глаз, и подает мне руку. – Можно я украду тебя у твоего кавалера на танец?

    Жюльена я даже искать не хочу. Плевать, с кем он проводит время, и тем более совершенно неважно, что он подумает о моем общении с герцогом. Так что я просто киваю и кладу ладонь поверх руки Хита.

    – Конечно.

    Двигаясь с ним в такт, послушно следую за его движениями, пока мы кружим среди других пар. Его рука лежит у меня на талии, а я крепко сжимаю его плечо.

    – Ты сегодня блистательна, – шепчет герцог, склонившись к моему уху. – Если позволишь мне такую дерзость.

    – За это можно поблагодарить в том числе и твое пальто. Я выполнила свою часть уговора!

    – Ах, платье! Ты и правда его сшила!

    Тихонько усмехаюсь.

    – Я же обещала!

    – Ты девушка-сюрприз!

    – Да ты и сам часто делаешь сюрпризы. Представь мое удивление, когда в пекарне вдруг появились сотни цветов!

    Мягкие губы Хита трогает теплая улыбка.

    – Надеюсь, я не перестарался?

    Утыкаюсь ему в грудь, чтобы спрятать смех.

    – Таких шикарных подарков я не получала никогда в жизни! Впрочем, папа другого мнения. Цветы загораживали ему проход, так что он раздал их работникам соседних магазинчиков. Теперь вся улица Сент-Оноре сияет и благоухает как никогда прежде! И все благодаря тебе!

    – Приятно слышать, – отвечает он.

    – Я и подумать не могла, что ты тут появишься, – говорю я, выдержав паузу. – Неужели не испугался, что на тебя накинется орава юных поклонниц?

    Хит вздыхает.

    – Нет, конечно. Это сущие мелочи, если речь о встрече с тобой, – поясняет он и понижает голос до шепота. – Хотя, сказать по правде, на нас уже смотрят.

    Стараясь не сбиваться в танце, я оборачиваюсь и вижу, что по кромке бального зала уже выстроились зеваки. Среди них не только мои сверстники, но и несколько дам из Цветочного двора.

    – Прости, – я качаю головой. – Мне жаль, что ради встречи со мной приходится идти на такие риски.

    – Поверь, это стоит того.

    Он скользит кончиками пальцев по моим лопаткам. От этого едва уловимого прикосновения сердце так и трепещет в груди, но тут я вдруг замечаю кое-кого недалеко от порога, за плечом герцога. Бо. Я едва сдерживаюсь, чтобы не позвать его вслух, но это имя застревает в горле. Он только-только вошел. Когда мы встречаемся взглядами и Бо замечает, что я танцую с другим, он вздрагивает. Я думала, что в этот момент почувствую что-то приятное. Порадуюсь, заметив в нем ревность и сожаление, но нет – мне становится грустно, только и всего. Я по-прежнему злюсь, угли гнева во мне еще не дотлели, но есть и светлые чувства, которые еще только предстоит выдрать, точно воткнутый в землю цветок, который уже успел пустить цепкие корни.

    – Все хорошо? – спрашивает Хит.

    Отгоняю мысли и

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки