LoveRead.info » Книги » Современная проза » Библиотека в Париже - Джанет Скеслин Чарльз

Библиотека в Париже - Джанет Скеслин Чарльз

Книгу Библиотека в Париже - Джанет Скеслин Чарльз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

218 0 14:00, 14-12-2020
Библиотека в Париже - Джанет Скеслин Чарльз
14 декабрь 2020
Автор: Джанет Скеслин Чарльз Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2020
0 0

Книга Библиотека в Париже - Джанет Скеслин Чарльз читать онлайн бесплатно без регистрации

Париж, 1939 год. Одиль Суше, казалось, достигла предела своих мечтаний: у нее есть любимый человек, верная подруга, обожаемый брат и замечательная работа в Американской библиотеке. Но оккупация Парижа нарушает обычный уклад жизни, и девушка теряет почти все, что ей дорого. Вместе со своими коллегами-библиотекарями она участвует в Сопротивлении, используя лучшее оружие, которое у них имеется: книги. Но впереди ее ждет яд предательства и горечь утраты. Монтана, 1983 год. Одиль ведет замкнутую жизнь в маленьком городке. Тринадцатилетнюю Лили ужасно интересует одинокая пожилая соседка. Когда они становятся друзьями, Одиль видит себя в Лили: та же самая любовь к языку, те же самые желания, та же самая смертельная ревность… Впервые на русском языке!
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 98
    Перейти на страницу:

    Тогда мама на том и закончила рассказ, но сегодня по какой-то причине добавила:

    – Когда папа работает, он делает это не ради себя. Он хочет, чтобы мы чувствовали себя защищенными. Он вырос в бедности. И в глубине души боится, что может все потерять. Ты понимаешь?

    – Вроде да.

    – Люди такие неловкие, они не всегда знают, что сделать или сказать. Не суди их за это. Никогда ведь не знаешь, что у них на сердце.

    Люди такие неловкие… Не суди их за это. Никогда ведь не знаешь, что у них на сердце. Что она имела в виду? Хотела сказать что-то о самой себе? Или о папе? Я слышала, как мама Мэри Луизы говорила как-то, что моему папе следовало бы стать маклером на Уолл-стрит, потому что он любит деньги больше, чем людей.

    – Папа уж очень часто уезжает, – пожаловалась я.

    – Ох, милая, как жаль, что малыши не помнят того, как их баловали. Когда ты была маленькая, твой папа баюкал тебя ночи напролет.

    Он был орлом, сказала мама, спокойным и храбрым. Я много знала об орлах: они высиживают яйца по очереди, самцы и самки.

    – У людей есть семьи, – продолжила мама. – А как насчет гусей?

    – Мы говорим «гусиное стадо», – пожала я плечами.

    – А что насчет воробьев?

    – Туча воробьев.

    – Ястребы?

    – Бросаются на добычу.

    Как на шоу о птицах по телевизору. Я хихикнула.

    – А ты знаешь, как называют стаю черных воронов? Воронья злость.

    Это звучало слишком глупо, чтобы быть правдой. Я всмотрелась в мамино лицо, но она выглядела серьезной.

    – А как насчет серых ворон? – спросила я.

    – Простые убийцы.

    – Простые убийцы… – повторила я.

    Я словно вернулась в старые добрые дни, когда все было в порядке. Я крепко обняла маму, очень крепко, желая, чтобы вот так было всегда. Мы вместе, в большой латунной кровати, в тепле…


    Утром мы с папой засиделись с мамой у кухонной стойки. Он сказал, что мне не повредит пропустить денек в школе.

    – Мне не нужна нянька! – возразила мама.

    – Станч сказал, что тебе следовало бы оставаться в больнице, – заметил папа.

    Мы молча съели бекон и яйца. И как только закончили, мама выставила нас за дверь. В школе я могла думать только о ней, ведь в госпитале мама хотя бы не оставалась одна. В середине урока математики Тиффани Иверс пнула мой стул:

    – Эй, придурочная! Мистер Гудан задал тебе вопрос.

    Я вскинула голову, но он уже продолжил говорить.

    Как только прозвенел последний звонок, я помчалась домой. Уже снаружи я увидела родителей, сидевших перед окном. Я обежала дом и тихо вошла в кухню через заднюю дверь.

    – Станч предлагает сиделку, – услышала я голос папы.

    – Ох, бога ради! Я в порядке!

    – Но разве помешает небольшая помощь по дому? Думаю, и Лили станет легче.

    Он был прав, мне бы стало легче.

    – И кого бы ты предложил? – спросила мама.

    – Сью Боб.

    Я еще сильнее насторожила уши, услышав имя мамы Мэри Луизы.

    – Мне не хочется, чтобы друзья видели меня такой, – ответила мама.

    – Ну, это только предложение, – тут же отступил папа.

    А может, миссис Густафсон могла бы нам помочь?

    Я постучала в ее дверь. Но на этот раз подождала, пока она не откликнется.

    – Маме все еще плохо, – сообщила я.

    – Печально.

    – И нам нужна небольшая помощь по дому, чтобы она не переутомлялась. Не могли бы вы…

    – Лили? – раздался за моей спиной голос папы. – Ты что там делаешь? Ты должна быть с мамой.

    – Думаю, я могла бы помочь, – ответила миссис Густафсон.

    – Нет необходимости, – возразил папа. – Мы справимся.

    Она перевела взгляд с него на меня:

    – Позвольте мне приготовить обед. Я как раз собрала все необходимое.

    Миссис Густафсон ненадолго ушла в дом и вернулась с охапкой овощей и картонкой сливок.

    У нашей кухонной стойки она так тонко очистила картофель, что кожура просвечивала.

    – А что вы делаете?

    – Суп из картофеля и лука-порея.

    – А что такое лук-порей?

    – В Восточной Монтане это самый невостребованный овощ.

    Она обрезала вьющиеся корешки и распластала стройные белые стебли. Пахло луком, но очень слабо. Миссис Густафсон нарезала порей и высыпала на сковородку, его кусочки купались в пузырящемся масле, пока варился картофель. Потом она выложила порей и картофель в блендер, добавив туда солидную порцию сливок, и разлила белый суп по глубоким тарелкам.

    – Все готово! – позвала я родителей.

    Папа вошел вместе с мамой, держа ее за талию, как и полагается в больницах. Раньше я таращила глаза, когда мои родители целовались, но теперь мне хотелось, чтобы они вернулись к своей прежней манере прикасаться друг к другу.

    После молитвы я склонилась над своей тарелкой и сунула в рот первую ложку. Суп казался шелковистым. Мне хотелось съесть его быстрее, но он был горячим.

    – Супы учат терпению, – сказала миссис Густафсон.

    Она поднесла ложку ко рту, сидя очень прямо. Я тоже постаралась выпрямиться.

    – Очень вкусно, – произнесла мама.

    – Этот суп очень любил мой сын. – Свет в глазах миссис Густафсон сразу погас. – Для того чтобы приготовить здоровую еду, нужно всего несколько ингредиентов, но пищевая промышленность убедила американцев, что готовить им некогда. Вы едите безвкусные супы из банок, хотя лук-порей, слегка обжаренный в сливочном масле, имеет божественный вкус. И я стала еще больше это ценить после того, как случалось обходиться без него. Во время войны моей матери больше всего не хватало сахара, но я тосковала по сливочному маслу.

    – Еды не хватало? – спросил папа.

    – Хорошей еды. Не знаю, что было хуже из «военных деликатесов»: багеты с опилками из-за нехватки муки или супы из одной лишь воды и брюквы. Бесконечные очереди за мясом, молочными продуктами, фруктами и большинством овощей, но в продаже всегда была брюква. И когда я приехала в Монтану, знаете, что моя свекровь каждый раз добавляла в рагу? Брюкву!

    Мы засмеялись. Миссис Густафсон заставляла нас смеяться, говоря о том и об этом, позволяя отвлечься от неестественной тишины, упавшей на нашу семью. И когда она встала, собираясь уйти, мама сказала:

    – Спасибо вам, Одиль.

    Наша соседка явно удивилась. Я подумала, что она не привыкла слышать свое имя.

    – Да не за что, – наконец ответила она.


    Когда мы с Мэри Луизой пришли ко мне после уроков, то сразу услышали смех, доносившийся из родительской спальни. Одиль сбросила туфли на высоком каблуке и придвинула кресло-качалку поближе к кровати. Мамины волосы были вымыты и уложены, на ее губах мы увидели такую же темно-красную помаду, как у Одиль. Мама выглядела красивой.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 98
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки