LoveRead.info » Книги » Современная проза » Дикие цветы - Хэрриет Эванс

Дикие цветы - Хэрриет Эванс

Книгу Дикие цветы - Хэрриет Эванс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

601 0 14:03, 03-11-2019
Дикие цветы - Хэрриет Эванс
03 ноябрь 2019
Автор: Хэрриет Эванс Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2019
0 0

Книга Дикие цветы - Хэрриет Эванс читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Современная проза
    1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127
    Перейти на страницу:

    – Ах, тетя. Да, вижу. Они очень похожи.

    – Вы так думаете?

    – Конечно, – ответил любезный викарий. Он взял фотографию и перевернул ее. – Посмотрите. На обороте написано: «Дикие Цветы, Энт и Дина, 1942 год». Как интересно!

    – Дина Уайлд – это она. Хотя на самом деле она была его двоюродной бабушкой, – добавила Корд, но в то же время подумала: какое это имеет значение? Разве так уж важны семейные титулы, если кто-то любит и любим в ответ?

    – Что ж, буду ждать вас у себя. Как-нибудь заскакивайте и посмотрите.

    – Да, спасибо. Я планирую приезжать сюда на выходные, и мой брат, и мои племянницы тоже. Мы все любим это место. Правда, в ближайшее время я скорее всего не выберусь. – Она прервалась, но через секунду добавила:

    – Буду работать.

    И это было так странно – снова произносить это слово.

    – Да, конечно, – согласился викарий неожиданно горячо. – Я не хотел докучать вам этим… Мы с женой слышали, как вы исполняли арию Дидоны в прошлом месяце на фестивале в Бате. Вы были великолепны.

    – О, прошу вас… – начала Корд, привыкшая за двадцать лет ощущать укол огорчения каждый раз, когда кто-то говорил о том, как она поет, но потом остановилась и вспомнила. Операция сработала. Она снова вернулась в строй. Конечно, было бы слишком напыщенно говорить, что она Нашла Свой Голос, как гласили заголовки многочисленных газетных статей о ее возвращении к выступлению. Просто предыдущая травма была частично исправлена операцией, в ходе которой двое мужчин в белых халатах разговаривали с ней и делали надрезы на ее горле, и через три дня она снова могла петь, а через месяц ее голос зазвучал лучше, чем долгие годы ранее. Так что все получилось благодаря науке – жаль только, что наука не могла решить другие ее проблемы.

    – Вы пели так возвышенно, – продолжал преподобный Джеймс. – Это лучшее исполнение, которое мы когда-либо слышали. Мы специально приехали из Дорсета на этот концерт. Видите ли, я был на Променадах именно в тот сезон и часто раздумывал о том, что мне выпала большая честь присутствовать на представлении в начале вашей карьеры. Мы с женой оба думали об этом, Эллисон и я. Исключительная привилегия.

    Кончик его носа порозовел. Он неловко улыбнулся.

    – Большое спасибо вам, викарий. Но операцию провели только четыре месяца назад, и я все еще не совсем вернулась туда, где мне хотелось бы быть.

    – И все же, моя дорогая, для меня было большой честью услышать, как вы снова поете, – сказал преподобный Джеймс. – Обязательно удостойте меня визитом. – Едва уловимо дотронувшись до ее руки и слегка кивнув в манере викариев королевской семьи, он неспешно направился к другим гостям.

    Корд отвернулась, чтобы поймать солнце, только начинающее заходить, янтарная и бледно-золотая рябь струилась по небу. Пожилая гостья, одна из помощниц Алтеи в Хартман-Холле, тоже нуждалась в ее внимании, желая расспросить о пении, и Корд вежливо ответила на все вопросы, усадив ее в кресло и принеся ей бокал вина.

    Вернувшись со стаканом, она увидела Айрис на ступеньках крыльца – она беседовала с каким-то пожилым человеком. Корд положила руку на плечо племянницы.

    – Как дела, Айрис, дорогая? – нежно спросила она, и племянница улыбнулась ей такой знакомой улыбкой, что у Корд захватило дыхание. – Прекрасная вечеринка, не так ли?

    Айрис слегка удивленно посмотрела на нее.

    – Да, конечно, тетя Корд, могу я вас кое-кому представить? Это старый друг папы-тот, кто сейчас живет в подвале. Никак не могу вспомнить, знакомы вы с ним или нет. Хэмиш? Хэмиш Лоутер?


    «Да вы издеваетесь!» – подумала Корд, оглядываясь в поисках брата, чтобы выразить ему свое негодование. Но Бена нигде не было видно, и поэтому она пожала протянутую ей руку.

    – Хэмиш Лоутер, значит? Ну, здравствуй! – сказала она.

    – И ты здравствуй.

    Хэмиш сжал маленькую ладонь Корд обеими руками и посмотрел ей в глаза. Он, безусловно, стал старше, и светловолосая красота его юности превратилась в седину. Стройность фигуры тоже исчезла, он стал плотнее, плечи расширились, а лицо покрыли морщины. Впрочем, Хэмиш все равно не выглядел стариком – скорее, мужчиной среднего возраста. Его темно-серые глаза улыбались ей, пока он держал ее за руку.

    – Корделия, – сказал он своим низким, великолепным голосом. – Я очень рад тебя видеть.

    Ее кожу снова стало покалывать – старый инстинкт проснулся и сообщал, что опасность близка, но она с большим усилием проигнорировала сигнал. Она широко улыбнулась Хэмишу, неожиданно заметив, что никак не может перестать улыбаться.

    – Что, во имя всего святого?…

    Он перебил ее, наклонившись ближе.

    – Слушай, прежде чем ты разозлишься на меня-твоя мама хотела, чтобы я приехал, и была довольно настойчива. Видимо, она дала Бену список людей, в ином случаея бы не пришел, обещаю…

    Корд разрывалась между желанием хохотать над комичностью его очевидного страха расстроить ее и печалью. «Я действительно постаралась, отталкивая его», – подумала она.

    Она вспомнила обо всех мужчинах, от которых сбежала, запутавшись. Вот как она всегда воспринимала отношения – паутина, ловушка, западня, из которой нет выхода. Она посмотрела на Хэмиша – их пальцы все еще соприкасались.

    – Но мне приятно тебя видеть! Мама любила тебя. Спасибо, что приехал. Я правда рада, что ты здесь.

    – И я рад. Это так странно – снова оказаться тут.

    – Знаю. Но ты привыкнешь. – Она огляделась вокруг: китайские фонарики мягко светились, а солнце продолжало погружаться в расплавленное серебро моря. – Если мне не изменяет память, у тебя есть дочь. Как у нее дела?

    – У Амабель все хорошо, спасибо. Она готовится стать оптиком.

    Оптиком?

    – Я знаю, – сказал Хэмиш. – Настоящая работа. Я так горжусь ею.

    – Это великолепно-но, Хэмиш, сколько ей лет? Разве ей не двенадцать?

    – Ей двадцать пять, Корди.

    – Иисусе, – вырвалось у Корд. – Извини. Значит, она не захотела стать актрисой…

    Все еще держа ее за руку, Хэмиш покачал головой.

    – Нет. И я тоже считаю, что это глупое занятие. Никакой уверенности в завтрашнем дне. Так можно и с ума сойти.

    – Ты бросил актерство, не так ли? Полагаю, ты теперь просто скромный бухгалтер, фанат Шарля Трене, живущий в подвале у Бена?

    – Да, – ответил он, улыбаясь. – На следующей неделе у меня даже интервью на радио. Похоже, я единственный известный науке актер, ставший бухгалтером. Они хотят знать, что со мной не так и почему в принципе кто-то способен бросить такую работу.

    – Ты добился успеха, вот они и интересуются.

    – Но я не хотел этой жизни. Я не был собой. – Он сжал челюсти. – Это тяжело объяснить.

    – Я могу понять, почему ты так сделал. – Она взглянула на их переплетенные пальцы. – Правда могу.

    1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки