LoveRead.info » Книги » Современная проза » Аббатство кошмаров. Усадьба Грилла - Томас Лав Пикок

Аббатство кошмаров. Усадьба Грилла - Томас Лав Пикок

Книгу Аббатство кошмаров. Усадьба Грилла - Томас Лав Пикок читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

124 0 12:01, 23-02-2023
Аббатство кошмаров. Усадьба Грилла - Томас Лав Пикок
23 февраль 2023

Книга Аббатство кошмаров. Усадьба Грилла - Томас Лав Пикок читать онлайн бесплатно без регистрации

отсутствует
    1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 175
    Перейти на страницу:
    солнце вешний мед,

    Под арфу юноши и девы

    Ведут веселый хоровод.

    Дрозд на закате струнам вторит;

    Пьянчуга с полным рогом спорит.

    Напев с востока: брег молчит,

    С гор к морю облако влечется;

    В оковах льда ручей журчит,

    Под сводом зала пламя бьется:

    У принца в замке пир горой;

    В хмель глупость прячется порой.

    Напевы с юга: в летней сени

    Так сладок слуху арфы звон,

    Где кубок барду в нежном рвенье

    Смущенной девой поднесен.

    На падаль ворон смотрит вором;

    Свиная молодь зла на желудь.

    Песнь с запада: сверкает брег

    В осенней кипени прибоя;

    И страж на башне злой набег

    Узрит — и дрогнет ретивое:

    Равнину ревом оглуша,

    Взорвется вал, холмы круша.

    Песнь с запада: волне могучей

    Всей грудью старый кряж открыт;

    И, в бешенстве дробясь под кручей,

    Шальной прибой ревет навзрыд.

    Когда бушует хлябь морская,

    Защитой нам — земля благая.

    Песнь с запада: а буря злей,

    Охрипли вихри над пучиной;

    И гнев небес, и гнев морей

    Обрушился на брег пустынный.

    Кто охранить себя не смог,

    Тому поможет резвость ног.

    Песнь с запада...

    МЕДОВАЯ ПЕСНЯ ТАЛЕЙСИНА

    От суши отделяя воды,

    Всевышний небо утверждал,

    Защитник правды и свободы,

    Земле Он радость даровал.

    О Мелгон[941]! Твой простерся зал,

    Рог чистым медом полон снова.

    Но чей здесь принц печален стал

    Вдали от очага родного?

    Не пьет медовых струй пчела,

    На это смертный лишь дерзает,

    И в сладкий праздник у стола

    Он ум и сердце погружает.

    Трус выпьет рог и возмужает,

    Счастливец рад хмельным сетям,

    Несчастный слезы осушает,

    Бард песнь возносит к небесам.

    Спасен я Элфином однажды,

    Он дал мне имя, хлеб и мед;

    Пусть Мелгон утоляет жажду

    И влагу пенистую пьет,

    Иных не ведая забот:

    Струею щедрой озаренный,

    Он волю пленнику дает.

    Моею песнью усмиренный.

    Надежно мой амбар хранит

    Вино и эль, мед и пшеницу;

    Красавец с холки до копыт,

    Мой конь под стременем резвится.

    Восток наутро озарится,

    Хозяин дом родной узрит,

    А Мелгон медом насладится,

    Пусть Бог в пирах его хранит.

    БЛИСТАНИЕ ЗИМЫ

    Расцветает золотистый

    Можжевельник-чаровник,

    Где глядят на саван мшистый

    Сохлый вереск и тальник;

    Ягод падубных румянец

    Рдеет сквозь зеленый глянец.

    Перелив волны морской,

    Попрыгуньи серебристой;

    В черной впадине лесной

    Перелив реки игристой;

    Сквозь заснеженный простор

    Перелив далеких гор.

    Вдоль стремнины переливы

    Колоннады ледяной:

    В дерева поток бурливый

    Брызжет пенистой волной;

    Прядь хрустальную украдом

    Ясень вьет над водопадом.

    Пир приходит в отчий дом,

    Слышны песни переливы;

    Ратник снял стальной шелом,

    Нет у вьюги снежной гривы.

    На стене — копье и щит,

    Блик огня на них дрожит.

    Факел в зале полыхает,

    Зимней ночи свет даря;

    В жарком пламени играет

    Меда яркая струя;

    И с улыбкой дев зимою

    Белый свет светлее втрое.

    Дверь закрыта, пир идет,

    Полон рог, и арфа — в песне;

    Дар зимы — любовь и мед,

    Смех в пламя в сладкой бездне.

    На стене сверкает меч,

    Ждет к весне кровавых сеч.

    ЯБЛОНЕВЫЙ САД МЕРЛИНА

    Мерлин[942] в дар принять был рад

    Дивный яблоневый сад;

    На зеленом косогоре

    Расцветал он на просторе

    В неге солнечных лучей,

    Где, журча, бежал ручей.

    Под горой ручей певучий,

    Над горою сад кипучий,

    И на всем земном пути

    Краше сада не найти;

    Гул пчелы и посвист птицы

    Вечно в яблонях таится.

    Под зеленою листвой

    Чуден цвет их молодой,

    И отрадная прохлада

    В зной живет под кущей сада,

    Где лучей небесный мед

    Золотит душистый плод.

    Ясным днем и ночью хмурой

    Глойе, нимфе белокурой,

    Сад приказано беречь —

    Он дар Гвендола, чей меч

    В удалой деснице боле

    Не сверкнет на ратном поле.

    Шло сраженье по стране —

    Сад спал в мирной тишине,

    Полководцы забывали

    В нем пор все свои печали,

    В песни Мерлина влюблен,

    Забывал король свой трон.

    Эхо я из рощи слышу,

    Злой топор стучит все ближе,

    И упал тревожный взор

    На зеленый косогор:

    Уж не стал ли кто под кущей

    Вырубать мой сад цветущий?

    Дивен яблоневый сад.

    Цвел он много лет подряд,

    А теперь земля святая —

    Оголенная, пустая;

    Хоть жива былая честь,

    Сердцем чую злую весть.

    Пусть грядет колючей тучей

    В сад мой плевел неминучий,

    Но из горя и беды

    Встанут сладкие плоды,

    Ветер в них повеселится,

    Если сад мой возродится.

    НЬЮАРКСКОЕ АББАТСТВО

    Август, 1842

    Вспоминая август 1807

    Упал луч солнца в сон и тлен

    Забытых и печальных стен,

    В его луче хранили след

    Все тридцать пять утекших лет.

    Мир стар, но, может, правда в том,

    Что стены в уголке святом,

    Застыв без крыш и без аркад.

    Давно не ведают утрат;

    И лес, и дол, и хладный ключ —

    Их греет тот же летний луч;

    Крутя незримый жернов впрок,

    1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 175
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки