LoveRead.info » Книги » Современная проза » Джек Мэггс - Питер Кэри

Джек Мэггс - Питер Кэри

Книгу Джек Мэггс - Питер Кэри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

258 0 13:43, 11-05-2019
Джек Мэггс - Питер Кэри
11 май 2019
Автор: Питер Кэри Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2004
0 0

Книга Джек Мэггс - Питер Кэри читать онлайн бесплатно без регистрации

Книга, в которую погружаешься, как в водоворот, а потом - только захлебываешься в авторском остроумии, великолепном языке и изумительном умении строить сюжет. "Джек Мэггс" Питера Кэри. Изящная стилизация под Диккенса? Исторический детектив? Увлекательный викторианский "роман тайн"? Все сразу - и нечто большее. Книга, которая привела в восторг журналистов и критиков всего мира. Книга, удостоенная самой престижной из англоязычных литературных наград - Премии писателей Британского содружества.
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 98
    Перейти на страницу:

    — Вы предпочитаете терпеть боль?

    — Я готов вернуть себе боль десятикратной силы, если с ней вернутся все мои секреты.

    Воцарилась долгая пауза.

    — Вы читаете? — наконец нарушил молчание Тобиас.

    — Я не невежда, если вы так думаете.

    — Тогда вы, возможно, прочитаете эту гладенькую записную книжечку, которая у вашего локтя. Да, это она. Раскройте на третьей странице с конца. Она датирована 16 апреля. Там вы прочтете все секреты, которые вы мне рассказали.

    Джек Мэггс смотрел на книжку, но не касался ее.

    — О, сэр, — промолвил он очень тихо. — Я думаю, разумно ли будет это делать.

    — Откройте ее. Читайте.

    Лакей дрожал так сильно, что Тобиас Отс невольно вспомнил Фараона, лошадь своего отца, чья пятнистая шкура так же дрожала, когда его седлали. А потом, когда Джек медленно и тщательно прочитал написанные от руки две страницы, у Тобиаса Отса созрела идея.

    — И это все, что я сказал? И ничего более?

    — Это все.

    — Тогда я был чертовски пьян, сэр, простите за выражение.

    — Но призрак живет в вас, — искренне уверил его Отс. — В вас сидит существо, которое желает вам зла, живет в вас, как глист-солитер в свинье. Этот фантом причиняет боль вашей щеке.

    — Я не знаю никакого фантома, сэр. Никогда прежде не знал его имени.

    — Я уверен, что могу навсегда снять боль вашей щеки.

    — О, сэр, эта боль мучает меня уже многие годы. Сейчас она мне как старый друг.

    — Разве это по-дружески — прилюдно подвергать вас такому испытанию?

    Джек Мэггс закрыл книжечку и бережно положил ее на стол.

    — Я счастлив насколько могу, сэр.

    — А что, если я изгоню из вашего сердца демонов, которые причиняют вам боль? Что, если я запишу все на бумаге и положу в ящик? А потом, когда мы справимся с болью, то подойдем к камину и вместе сожжем эти листки, Джек Мэггс?

    — Но что вам до этого, сэр? Это моя боль, в конце концов.

    — Я натуралист.

    — Я слышал, что вы писатель.

    — Да, я писатель. Я хочу набросать образ того зверя, который сидит в вас. Если вы согласитесь продолжить эксперимент, я не только постараюсь вылечить вас, но и заплачу вам деньги как за работу.

    — Мне не нужны деньги, сэр.

    Тобиас засмеялся неожиданно горьким смехом.

    — Ладно. Чем же другим я могу вас соблазнить? Не надо избавлять вас от боли? Она вам приятна?

    — Мне ничего не надо.

    — Рекомендация?

    Лакей заколебался. Отс заметил это — легкое дрожание конца закинутого удилища.

    — Что вы имеете в виду, говоря о рекомендации?

    — Я подумал, что, возможно, вам нужна рекомендация в более респектабельный дом…

    Лакей отмахнулся.

    — Вам нужна иного рода рекомендация? Говорите же.

    — Да, я хотел узнать у вас, сэр, посетите ли вы снова наш дом. Мне показалось, что вы что-то упоминали об этом.

    — Тогда спросите у меня сейчас.

    — Ваш «Ловец воров» еще занимается своим делом? — начал лакей. — Мне казалось, что именно об этом вы вчера хотели сказать.

    — Вас обокрали?

    — Вы упомянули о «Ловце» за ужином. Это Партридж. Тот, который может разыскать любого в Англии.

    — Вы хотите кого-то найти?

    — Это семейные дела, сэр.

    — Это может быть нашей сделкой? — Тобиас Отс поближе наклонился к стулу Мэггса и протянул ему свою маленькую руку — в знак скрепления сделки.

    — Я не говорил, что согласен. — Джек Мэггс сложил руки на груди. Наступило молчание. — Если я соглашусь, вы познакомите меня с этим человеком?

    — В натуральном виде.

    — Сегодня?

    — Нет, нет. Господь с вами! Теперь оговорим мои условия. Через четыре или три недели.

    — Нет, нет! — Лакей вскочил, тряся головой и стуча костяшками пальцев друг о друга. — Я не могу ждать четыре недели.

    — Три, — сказал Тобиас и тоже встал.

    — Две, — настаивал Джек Мэггс. — Две или не надо совсем.

    — Тогда две. Лучше так.

    Лакей протянул руку Тобиасу Отсу, но тому показалось, что это крепкое пожатие было отнюдь не дружественного толка.

    Глава 14

    — Теперь мы вот что сделаем, — сказал Тобиас Отс, отвернувшись, чтобы лакей не увидел удовлетворенного волнения на его лице. — Я пошлю записку вашему хозяину мистеру Баклу и объясню ему все обстоятельства, каковыми они являются на сегодняшний день.

    — Он тут же уволит меня.

    — Даю слово, что не уволит.

    — Уволит.

    — Ради Бога! — повернулся к нему Тобиас. — Мистер Бакл сделает все, что я захочу.

    — Если он меня уволит, где я найду крышу над головой?

    — Ваш хозяин изучает гипнотизм. Он будет рад, если вы послужите науке и будете находиться в ее распоряжении.

    У Джека Мэггса недобро сузились глаза, его хищный нос заблестел, — как у крестьянина, продающего свинью, подумал Тобиас.

    — Я никогда не говорил, что готов предоставить себя науке.

    — Глупости. Мы же заключили сделку.

    — Нет. Вы находите мне «Ловца». В этом и состоит наша сделка.

    — Да, я устраиваю вам встречу с мистером Партриджем и делаю все, чтобы встреча была для вас удачной. А вы, со своей стороны, делаете то, о чем я вас попрошу.

    Но лакей упрямо уставился на свои руки.

    — О науке вы ничего не говорили.

    — Господи, парень! — не выдержал Тобиас.

    — Не кричите на меня, мистер Отс. Я помню все, что слышал.

    — В чем же вы сомневаетесь?

    Джек Мэггс разжал кулаки, теперь его руки лежали на коленях и было видно, как изуродована одна из них.

    — Я ничего не подписывал.

    Тобиас испугался, что теряет субъекта. Видимо, он повел игру слишком открыто. Мэггс понял, что он ему нужен.

    — Очень жаль, мистер Мэггс, потому что сделка заключена и достаточно надежно, так что и в суд можно подать. А сейчас я предлагаю начать с движений. — Тобиас Отс придал голосу строгость и неумолимость мирового судьи. — Они называются «пассами».

    — Нет!

    — Смотрите мне в глаза, — сердито прикрикнул на него Отс и начал разводить руками перед злыми, с отяжелевшими веками глазами Мэггса. — Смотрите на мои руки.

    Наконец Джек Мэггс смог увидеть, как это проделывается. Он сидел на стуле, насторожившись, вполоборота, словно эти белые ладони могли причинить ему зло.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 98
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки