LoveRead.info » Книги » Современная проза » Джек Мэггс - Питер Кэри

Джек Мэггс - Питер Кэри

Книгу Джек Мэггс - Питер Кэри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

258 0 13:43, 11-05-2019
Джек Мэггс - Питер Кэри
11 май 2019
Автор: Питер Кэри Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2004
0 0

Книга Джек Мэггс - Питер Кэри читать онлайн бесплатно без регистрации

Книга, в которую погружаешься, как в водоворот, а потом - только захлебываешься в авторском остроумии, великолепном языке и изумительном умении строить сюжет. "Джек Мэггс" Питера Кэри. Изящная стилизация под Диккенса? Исторический детектив? Увлекательный викторианский "роман тайн"? Все сразу - и нечто большее. Книга, которая привела в восторг журналистов и критиков всего мира. Книга, удостоенная самой престижной из англоязычных литературных наград - Премии писателей Британского содружества.
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 98
    Перейти на страницу:

    — Вы меня слышите? — спросил Тобиас.

    — Да, я вас слышу.

    Тобиас с явным облегчением выдохнул воздух через алые губы. Он потянулся к столу и взял один из блокнотов и перо.

    — Вам удобно?

    Лакей раздраженно пошевелился в кресле, чтобы спине стало удобнее.

    — Да.

    — Боль не ушла?

    — Оставьте меня в покое.

    — А теперь, Джек Мэггс, вы и я представим себе место, где нет боли. Вы можете найти такое место?

    — Оставьте меня в покое. Боль всегда со мной.

    — Тогда мы нарисуем картину, как в сказке. Мы представим себе дверь такой толщины, что никакая боль не проникнет сквозь нее. Мы представим себе высокие стены из крепкого камня.

    — Тюрьма…

    — Очень хорошо, отличная тюрьма со стенами толщиной двадцать футов…

    Но тут загипнотизированный субъект начал сильно размахивать руками и кричать:

    — Нет! Нет, черт побери!

    — Тише, — зашипел на него Тобиас. — Вы слышите меня? Тише. Не хотите в тюрьму, можно перебраться в благословенную крепость. В замок с бойницами и развевающимися флагами. А может быть, просто дом. Не имеет значения.

    — Дом.

    — Хорошо. Крепкий дом с двойными стенами из лондонского кирпича и дубовыми ставнями на окнах.

    — И «Братьями Моррисон» на двери.

    — Очень хорошо. Еще бы. Замки и задвижки работы наших славных старых братьев Моррисон. Вот мы уже на крыльце. Где боль?

    — Проклятая боль. Она всегда следует за мной.

    — В каком виде? Всегда в одном? В виде человека? Какого-нибудь животного?

    — Я пытаюсь увидеть. Пытаюсь.

    — Хорошо. Молодец.

    — Когда я смотрю на нее, она меняется. Теперь уже их две.

    — Человек и животное?

    — Нет, нет, не беспокойте меня, не беспокойте. Оставьте меня.

    — Хорошо. Боль не прошла?

    — Нет, конечно. Я же сказал вам. Она всегда со мной. Я должен прекратить все, остановить.

    — Мы можем остановить это, войдя в дом и оставив боль за дверью.

    — Я должен это сделать?

    — Да, должны.

    Пауза.

    — Где вы теперь?

    — Да поможет мне Бог. Я сделал то, о чем вы сказали. Я вошел в дом.

    — А где Призрак?

    — Вы знаете ответ.

    — Он в доме или остался за стенами дома?

    Джек Мэггс зажал уши руками.

    — Он внутри или снаружи?

    — Как могу я увидеть, где он, когда вы все время разговариваете со мной? Оставьте меня, пожалуйста. — Лакей замолчал, нахмурившись. — Здесь много людей. Я не вижу его.

    — В доме люди?

    — И очень много.

    — Кто они?

    — Я их не знаю.

    — Какого рода люди?

    — Джентльмены… и леди.

    — Что они делают?

    — Бродят везде, что-то высматривают. Открывают ящики комодов и стенные шкафы.

    — А как Призрак?

    — Смотрит в окно и очень возбужден.

    — Потому что он не в доме?

    — Да, не в доме.

    — Боль прошла?

    — Нет, боль усилилась. Здесь никого не должно было быть. Это мой дом, а не их.

    — Да, это ваш дом. Только ваш.

    — Они не хотят, чтобы он был мой. Они отнимут его у меня.

    — Нет, это ваш дом, Джек Мэггс. И вы знаете это. Вы должны изгнать из него все, что вас раздражает.

    — Они не послушаются меня, сэр. Ведь я не джентльмен.

    — А вы пробовали?

    — Да, да, — взволнованно, с чувством воскликнул Джек Мэггс. — Сто раз я повторял им это, но они не слушают меня. И я вынужден делать то, что они велят.

    — Что же нам теперь делать? Что может убедить их, как вы думаете?

    — О, сэр, возможно, что-то вроде… старой доброй двойной кошки.

    — Двойной кошки?

    — Да, двойной кошки. Это воровская «кошка» с двойной петлей.

    — Вы хотите сказать «кошка-девятихвостка»[6].

    — «Двойная кошка» потяжелее.

    Тобиас сидел, скрестив ноги, быстро, как репортер в суде, стенографируя все, но услышав последнее замечание Мэггса, пристально посмотрел на него.

    — Не лучше ли будет просто открыть дверь и попросить их уйти?

    — О, это шутка. — Мэггс в гипнотическом сне некрасиво скривил рот. — Очень хорошая шутка.

    — Если вам хочется пошутить, мой друг, то посмотрите, что я сейчас сделаю с ними.

    — Я не смогу увидеть это, — изогнулся на стуле Мэггс. — Я не вижу, что вы делаете.

    — Сможете. Вы видите все, что я делаю. Я всех их сейчас усыплю. Вам видно?

    — Я не уверен.

    — Конечно, видно. Смотрите, как закрываются их глаза. Вы же знаете, что я в силах сделать это, не так ли?

    — Мне кажется, они умирают.

    — Кто-то из них уже упал, но это лишь сон. Просто они впадают в гипнотический сон.

    — Что мне теперь с ними делать?

    — Мы заставим Призрака вынести их из дома.

    — Он не сделает этого.

    — Он сделает, если я скажу ему. Я велю ему вынести их из вашего владения. Смотрите на него. Как он выглядит сейчас?

    — У него недобрый вид, сэр. Он все время смотрит на меня.

    — Да, но он сделает все, что я скажу, и он достаточно силен, чтобы вынести спящих людей. Некоторые из них тяжеловаты, не так ли? Вы видите женщину с двойным подбородком?

    — Нет, кажется, не вижу.

    — Конечно же, она там, в черном платье и вся увешанная драгоценностями.

    — Кажется, я сейчас вижу ее.

    — Призрак тащит ее за ноги?

    — Нет, он взял ее на руки и выносит из моего дома.

    — Вам, должно быть, стало намного лучше.

    — Да, это так.

    — Боль все еще не прошла?

    — Вообще я чувствую себя намного лучше. Намного лучше, спасибо, сэр. И теперь он останется за дверью, сэр?

    — Когда вынесет всех до одного.

    — Он сделал это, сэр, эдакий веселый старый бык, не так ли?

    — Он вынес всех?

    — Он настоящий дервиш, сэр.

    — Он теперь снаружи?

    — Да, снаружи.

    — Тогда я запираю дверь. Вы в своем доме. Вы в нем один. Никто не сделает вам плохого. А теперь подойдите к окну. Вы смотрите в окно?

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 98
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки