LoveRead.info » Книги » Современная проза » Детство Иисуса - Джозеф Максвелл Кутзее

Детство Иисуса - Джозеф Максвелл Кутзее

Книгу Детство Иисуса - Джозеф Максвелл Кутзее читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

439 0 13:31, 13-05-2019
Детство Иисуса - Джозеф Максвелл Кутзее
13 май 2019
Автор: Джозеф Максвелл Кутзее Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2015
0 0

Книга Детство Иисуса - Джозеф Максвелл Кутзее читать онлайн бесплатно без регистрации

"Детство Иисуса" - шестнадцатый по счету роман Кутзее. Наделавший немало шума еще до выхода в свет, он всерьез озадачил критиков во всем мире. Это роман-наваждение, каждое слово которого настолько многозначно, что автор, по его словам, предпочел бы издать его "с чистой обложкой и с чистым титулом", чтобы можно было обнаружить заглавие лишь в конце книги. Полная символов, зашифрованных смыслов, аллегорическая сказка о детстве, безусловно, заинтригует читателей.
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 65
    Перейти на страницу:

    – Это хорошо, – говорит Элена. – Всякие люди бывают.

    Фидель и Давид вбегают в комнату, они раскраснелись и пышут жизнью.

    – У нас есть печенье? – спрашивает Фидель.

    – В банке на буфете, – говорит Элена.

    Мальчики исчезают в кухне.

    – Вам хорошо? – кричит Элена.

    – Угу, – говорит Фидель.

    – Это хорошо, – говорит Элена.

    Глава 9

    – Как продвигаются занятия музыкой? – спрашивает он у мальчика. – Тебе нравится?

    – Угу. Знаешь, что? Когда Фидель вырастет, он собирается купить себе малюсенькую скрипочку, – показывает, какую: всего-навсего две ширины ладони, – и клоунский костюм, и будет играть на скрипке в цирке. Можно мы пойдем в цирк?

    – Когда цирк приедет в город, пойдем – все вместе. Можем позвать Альваро и, может, Эухенио.

    Мальчик надувает губы.

    – Не хочу, чтоб Эухенио с нами шел. Он про меня говорит нехорошо.

    – Он сказал всего лишь, что в тебе дьявол, а это просто так говорится. Он имел в виду, что в тебе есть искра, которая помогает тебе в шахматах. Бесенок.

    – Мне он не нравится.

    – Ладно, Эухенио не позовем. А чему ты учишься на уроках музыки, кроме гамм?

    – Пению. Хочешь, спою?

    – Конечно. Я не знал, что Элена учит пению. Одни сюрпризы с ней.

    Они едут в автобусе в пригород. Хотя рядом еще несколько пассажиров, мальчик не стесняется петь. Чистым детским голосом он выводит:


    Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?

    Es ist der Vater mit seinem Kind;

    Er hat den Knaben wohl in dem Arm,

    Er faßt ihn sicher, er hält ihn warm[1].

    – Все. Это по-английски. Можно я выучу английский? Не хочу больше говорить на испанском. Терпеть не могу испанский.

    – Ты очень хорошо говоришь по-испански. И поешь красиво. Может, станешь певцом, когда вырастешь.

    – Нет. Я буду фокусником в цирке. Что означает «wer reitet so»?

    – Не знаю. Я ж не говорю по-английски.

    – Можно мне в школу?

    – Придется тебе немного подождать – до следующего дня рождения. Тогда пойдешь в школу вместе с Фиделем.

    Они сходят на остановке с вывеской «Terminal», откуда автобус едет обратно. На карте, которую он взял на автобусной станции, показаны маршруты и дороги в холмы; он собирается идти по вьющейся тропинке, ведущей к озеру, рядом с которым на карте поставлена звездочка, означающая живописный вид.

    Они сходят с автобуса последними, и по тропе, кроме них, никто не гуляет. Места вокруг пустынны. Хотя с виду земля здесь плодородна и обильно зеленеет, нигде нет и следа человеческого жилья.

    – Как здесь мирно, за городом! – говорит он мальчику, хотя, по правде сказать, эта пустота кажется ему скорее заброшенной, нежели мирной. Лучше б здесь были животные – коровы, овцы или свиньи, занятые своими делами, – он мог показать их мальчику. Да хоть бы кролики.

    Время от времени они видят летящих птиц, но так далеко и высоко в небе, что не различить, что это за птицы.

    – Я устал, – объявляет мальчик.

    Он всматривается в карту. Они на полпути к озеру, прикидывает он.

    – Я тебя понесу немного, – говорит он, – пока к тебе не вернутся силы. – Он закидывает мальчика на плечи. – Пой, как только увидишь озеро. Оттуда поступает вода, которую мы пьем. Пой, когда увидишь. Вообще-то давай пой, если увидишь любую воду. Или местных жителей.

    Они идут дальше. Но либо он неверно понял карту, либо сама карта с ошибкой: после того как тропа резко забирает в гору, а потом так же круто спускается, она внезапно заканчивается у кирпичной стены и ржавых ворот, затянутых плющом. Рядом с воротами – побитая погодой табличка, нарисованная краской. Он раздвигает плющ.

    «La Residencia», – читает он.

    – Что такое резиденция? – спрашивает мальчик.

    – Резиденция – это дом, большой дом. Но вот эта резиденция может оказаться просто развалиной.

    – Можно посмотреть?

    Они дергают ворота, но те не поддаются. Только они собираются уходить, как ветерок едва доносит до них смех. Они идут на звук, проламываясь сквозь густой подлесок, и добираются до места, где кирпичная стена сменяется высоким забором из проволочной сетки. По ту сторону забора – теннисный корт, а на корте – трое игроков: двое мужчин и женщина. Они одеты в белое, на мужчинах – рубашки и брюки, на женщине – длинная юбка, блузка с поднятым воротом и кепка с зеленым козырьком.

    Мужчины высокие, широкоплечие, узкобедрые; похоже, они братья, может, даже близнецы. Женщина играет вместе с одним против другого. Все трое – опытные игроки, это сразу видно: умелые и легконогие. Играющий в одиночку особенно хорош – он без усилий справляется с двоими.

    – Что они делают? – спрашивает мальчик.

    – Это игра, – отвечает он вполголоса. – Называется теннис. Тут нужно постараться послать мяч так, чтобы противник его не отбил. Как забить гол в футболе.

    Мяч стукает в забор. Двинувшись за ним, женщина замечает их.

    – Здравствуйте, – говорит она и улыбается мальчику.

    Что-то шевелится у него внутри. Кто эта женщина? Ее улыбка, голос, повадки – что-то в них смутно знакомо.

    – Доброе утро, – говорит он, горло пересохло.

    – Давай быстрее! – кричит ее партнер. – Играем!

    Больше никаких слов. Более того, когда ее партнер подходит через минуту, чтобы забрать мяч, он взглядывает на них сердито, словно давая понять, что им здесь не рады – даже просто как зрителям.

    – Я пить хочу, – шепчет мальчик.

    Он протягивает ему фляжку с водой, прихваченную из дома.

    – А больше у нас ничего нет?

    – А чего ты хочешь – нектара? – шипит он в ответ и сразу жалеет о своем раздражении. Он достает из сумки апельсин и проковыривает дырку в кожуре. Мальчик жадно сосет.

    – Так лучше? – спрашивает он.

    Мальчик кивает.

    – Мы пойдем к Резиденции?

    – Это и есть Резиденция. Теннисный корт, видимо, – ее часть.

    – Можно мы войдем?

    – Можно попробовать.

    Они оставляют игроков позади и ныряют в подлесок, идут вдоль забора, пока не добираются до проселочной дороги, которая приводит их к железным воротам. За решеткой, сквозь деревья, им немножко видно величественное здание из темного камня.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки