LoveRead.info » Книги » Современная проза » Портрет леди - Генри Джеймс

Портрет леди - Генри Джеймс

Книгу Портрет леди - Генри Джеймс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

415 0 00:02, 22-11-2024
Портрет леди - Генри Джеймс
22 ноябрь 2024

Книга Портрет леди - Генри Джеймс читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодая американка Изабелла Арчер по приглашению тетушки приезжает в Англию. Мисс Арчер хороша собой, обладает живым характером и в целом очаровательна. Ею движет желание увидеть мир, однако, не имея средств, Изабелла может довольствоваться лишь ролью компаньонки своей тетки. Внезап но свалившееся на нее состояние позволяет ей претворить мечты в реальность, однако, разбогатев, Изабелла рискует стать инструментом для достижения поставленных кем-то целей. Генри Джеймс (1843–1916), признанный классик американской литературы, заглядывает в таинственные глубины женской души и создает достоверный и поистине прекрасный портрет, попутно отвечая на извечный вопрос: богатство – дар судьбы или проклятье?..

    1 ... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187
    Перейти на страницу:
    Вдали, в окнах дома горел свет – он падал на лужайку. За удивительно короткое время – хотя расстояние было довольно значительное – Изабелла, ничего не видя вокруг, промчалась сквозь темноту к двери. Только здесь она остановилась, огляделась и прислушалась. Затем взялась рукой за щеколду.

    Совсем недавно она еще не знала, куда идти, – но теперь ей все стало ясно. Перед ней была прямая дорога.

    Два дня спустя Каспар Гудвуд постучал в дверь дома на Уимпол-стрит, в котором снимала меблированные комнаты Генриетта Стэкпол. Он не успел отпустить молоток, как дверь открылась, и перед ним оказалась мисс Стэкпол собственной персоной. Она была в шляпке и в жакете – следовательно, собиралась уходить.

    – Доброе утро, – произнес мистер Гудвуд. – Я надеялся застать миссис Озмонд.

    Генриетта заставила ждать своего ответа несколько секунд, но и молчание мисс Стэкпол было весьма выразительным.

    – Но почему вы решили, что она здесь?

    – Я ездил утром в Гарденкорт, и лакей сказал, что миссис Озмонд уехала в Лондон. Он предположил, что она отправилась к вам.

    Снова мисс Стэкпол – несомненно, из добрых побуждений – несколько секунд держала его в неизвестности, затем сказала:

    – Она была здесь вчера и провела ночь. Но утром уехала в Рим.

    Каспар Гудвуд не смотрел на Генриетту. Его глаза были прикованы к порогу.

    – Уехала? – Мистер Гудвуд запнулся и, не закончив фразы, так и не подняв глаз, отвернулся.

    Генриетта вышла, закрыла за собой дверь и положила руку ему на плечо.

    – Постойте, мистер Гудвуд, – сказала она, – надо еще подождать!

    При этих словах Каспар поднял глаза и взглянул на нее.

    Примечания

    1

    Эдуард VI (1537–1553) – король Англии с 1547 по 1553 гг.

    2

    Елизавета – Елизавета I Тюдор (1553–1603), королева Англии с 1558 по 1603 гг.

    3

    Кромвелевские войны – войны периода гражданской войны в Англии во время английской буржуазной революции 1640–1660 гг.

    4

    Аналог нашего ужина. У англичан принято обедать поздно.

    5

    Тюдоры – английская королевская династия (1485–1603).

    6

    Между штатами Юга и Севера США, рабовладельческими и промышленными (1861–1865).

    7

    Лондонский «Спектейтор» («Зритель») – общественно-литературный журнал.

    8

    Как американец, Ральф не мог баллотироваться в парламент.

    9

    Новая Англия – шесть северо-восточных штатов США, в т. ч. Вермонт. Поселенцы этих районов сохраняли в языке традиции шекспировского периода и противостояли упрощению языка.

    10

    Мекка – место паломничества, священный город мусульман. Здесь: перен. смысл.

    11

    Звезды и полосы – элементы американского флага.

    12

    Готтентоты – народ, обитающий в центральных и южных районах Намибии и ЮАР.

    13

    Одна из двух партий в английском парламенте (консервативная).

    14

    Старший сын в аристократическом роду наследовал все – деньги, титул, имущество – нераздельно.

    15

    Джон Констебль (1776–1837) – знаменитый английский живописец, пейзажист.

    16

    Калибан – персонаж из «Бури» В. Шекспира, злой дух, олицетворяющий злое начало в человеке.

    17

    Ариэль – там же, добрый дух.

    18

    Просперо – там же, мудрец, владеющий тайнами белой магии. Пробуждал в людях добро, превращал злых людей в добрых.

    19

    Гудвуд (Goodwood – англ.) означает «хорошее (доброе) дерево».

    20

    Противоборствующие станы в романе В.Скотта «Айвенго».

    21

    Джонсон Сэмюэль (1709–1784) – английский писатель и критик.

    22

    Голдсмит Оливер (1726–1774) – английский поэт, публицист, драматург и романист.

    23

    Аддисон Джозеф (1672–1719) – английский эссеист и драматург.

    24

    Речь идет, видимо, о Музее Виктории и Альберта, национальном музее прикладных и изящных искусств. Открыт в 1857 г. Ныне, впрочем, это вовсе не окраина.

    25

    Дж. Тернер – английский художник-пейзажист (1775–1851).

    26

    Памятник культуры Древнего Востока (Британский музей).

    27

    Имеется в виду статуя адмирала Нельсона (1758–1805) на колонне в центре Трафальгарской площади. Памятник установлен в честь победы над наполеоновским флотом в Трафальгарской битве (1805).

    28

    Барон – один из низших аристократических титулов. Леди Пензл и вращается в высшем свете, и не обязана слишком строго соблюдать все правила этикета.

    29

    Неограниченные права (фр.).

    30

    Карты на стол! (фр.)

    31

    Выгодная партия (фр.).

    32

    Блуждающий огонь (лат.).

    33

    Новая Республика – Генриетта имеет в виду Третью республику (Наполеон III, 1808–1873).

    34

    Дувр – английский порт, откуда можно было переправиться во Францию.

    35

    Чимабуэ Джованни – итальянский живописец (XIII век).

    36

    Людьми 1830-х годов называли тех, кто сражался в то время на баррикадах за победу республики.

    37

    Речь идет о Третьей республике.

    38

    Имеется в виду Наполеон Бонапарт.

    39

    Генеалогический и дипломатический ежегодник. В нем были сведения о членах королевских фамилий, государственных и политических деятелях.

    40

    На времена, когда правил Людовик XV (1710–1774), пришелся расцвет стиля рококо.

    41

    В монастыре все иначе, чем в миру, месье (фр.).

    42

    Мир от этого выиграет (фр.).

    43

    Да хранит тебя Господь, дочь моя (фр.).

    44

    Мое почтение, сударыни (фр.).

    45

    Речь, очевидно, идет о картинах в галерее Уффици. Перуджино – итальянский живописец раннего Возрождения.

    46

    Музей Уффици – крупнейшая картинная галерея во Флоренции, основана в XVI веке. Богатейшая в мире коллекция итальянской живописи XIII–XVIII веков; «в галерее над мостом» – над мостом Понте-Веккьо проходит стеклянная галерея

    1 ... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки