LoveRead.info » Книги » Современная проза » Роккаматио из Хельсинки - Янн Мартел

Роккаматио из Хельсинки - Янн Мартел

Книгу Роккаматио из Хельсинки - Янн Мартел читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

266 0 10:13, 10-05-2019
Роккаматио из Хельсинки - Янн Мартел
10 май 2019
Автор: Янн Мартел Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2013
0 0

Книга Роккаматио из Хельсинки - Янн Мартел читать онлайн бесплатно без регистрации

"Четыре рассказа этого сборника представляют собой лучшее из моей писательской юности, - пишет об этой книге сам автор. - Они имели успех. Получили всякие пре-мии. Рассказ "Роккаматио" был инсценирован и экранизирован, "Вариации смерти" также имеет одну кино- и две театральные версии. Впервые опубликованный в 1993 году в Канаде, сборник был издан в шести зарубежных странах". "Роккаматио из Хельсинки" - блестящий дебют букеровского лауреата Янна Мартела. Книга, поражающая искренностью, накалом страстей и необычным взглядом на человеческую жизнь.
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 32
    Перейти на страницу:

    — Наверное, ломает стулья.

    — Что-нибудь говорил?

    — Ну-у… — протянул Файф —…в какой-то момент он чуть не оторвал мое правое колесо, так что, полагаю, ему понравилось.

    — Думаешь?

    — Уж поверь. Все путем — так прекрасно, что невозможно закончить.

    Мортон кивнул.

    — Завтра встречаемся?

    — Конечно.

    — Ладно. Спокойной ночи. Спасибо, Файф.

    — До завтра, Джонни. Гордись собой и не бери в голову.

    Мортон снова кивнул, прощаясь с нами, и вышел в коридор. Я смотрел ему вслед. Файф занялся подсчетом мелочи. Может, осмелиться? Да нет, слишком поздно. Нет, не поздно. Поздно. Нет. Вдруг я решил: не поздно.

    — Ну, пойду. Знаете, это было изумительно… Честно, лучший концерт в моей жизни. До свиданья.

    — Здорово. Большое спасибо. Счастливо.

    Промчавшись по коридору, я выскочил на улицу как раз в тот момент, когда Мортон отъехал от тротуара и свернул направо. Драндулет его тарахтел, словно буксир.

    Не мешкая, я кинулся вдогонку. Затрудняюсь ответить, чем я думал, но вообще-то машины не преследую, ни бегом, ни в другом авто. Мортон скрылся за углом. Благодаря светофорам, неспешности драндулета, медлившего на поворотах, и собственной стайерской усердности, которой позавидовала бы самая злобная шавка, ненавистница автомобилей, на всем весьма долгом пути я умудрился не отстать. Уж не знаю, какие бандитские районы я миновал. Завидев меня, прохожие распластывались по стенам. Когда я настиг припаркованную машину, Мортона рядом не было. Хватая ртом воздух, я рухнул на тротуар. Пот лил в три ручья, сердце пыталось выпрыгнуть из груди, ноги отваливались.

    — Черт, и все зря… — пропыхтел я.

    Через какое-то время я немного оклемался. Встал, обошел машину. Где он живет? Можно ли выяснить?

    А потом я его увидел. На другой стороне улицы, за банковской витриной. Разумеется, в половине двенадцатого ночи банк был закрыт, но внутри кое-где горел свет. Вышагивая вдоль кассовых прилавков, Мортон толкал тележку с раскрытым мусорным мешком, метлами, щетками, тряпками и чистящими средствами.

    Он служил уборщиком.

    Выкатив тележку на середину зала, Мортон дважды приложился к бутылке с этикеткой «Мистер Чист». Потом мягкой оранжевой шваброй подмел пол. Закончив, подтолкнул тележку к прилавкам и скрылся из виду.

    Через минуту он выкатил тяжелый полотер с большой круглой щеткой, который, включив в розетку, стал возить по мраморному полу. Сквозь стекло звук не проникал, но было ясно, что машина изрядно гудит. Казалось, Мортон, который неспешно таскал полотер взад-вперед, пребывает в созерцательном покое.

    Что я мог ему сказать? Ничего, лишь выразить благодарность и восхищение. Как он это воспримет? Сочтет назойливостью? Вот, опять глотнул из бутылки. Пьет с радости или горя?

    Довольно скоро Мортон расправился с полом и, отключив машину, стал обматывать ее шнуром.

    Надо было что-то решать. В ночную темень отмахал полгорода — чего теперь-то бояться?

    Я пересек улицу и постучал по витринному стеклу.

    Мортон недоуменно оглянулся, но через секунду продолжил возню со шнуром.

    Я снова постучал.

    Он опять оглянулся. Я показал на входные двери справа от себя.

    Он развел руки и пожал плечами.

    Вытянув левую руку, правой я изобразил движение смычка.

    Мортон подошел к стеклу. Я вновь показал на дверь, потом на свой рот и на Мортона: поговорить.

    Он постучал себя по запястью: знаешь, который час?

    Я дернул плечом: ну и что? Затем опять сыграл на скрипке.

    Мортон кивнул, но остался на месте.

    Закончив игру, я поаплодировал и прижал ладонь к сердцу: это было великолепно.

    Мортон снова кивнул, разглядывая меня. Я уже потерял надежду, когда он ткнул пальцем вправо от себя — мол, пройди на ту сторону.

    Мы шли рядышком. Оба свернули: я обогнул угол дома, он — кассовую стойку. Направляясь к служебному входу, Мортон махнул рукой — мол, ступай до конца витрины. Верхняя часть стеклянной двери была прозрачной, нижняя — матовой. Мортон щелкнул выключателем, осветив коридор, и настороженно подошел ко входу.

    Послюнявив палец, на стекле задом наперед я написал: Рэнкин.

    Мортон кивнул, потом вывел вопросительный знак и показал на меня.

    Я начертал восклицательный знак и показал на него.

    Смерив меня взглядом, он достал из кармана тяжелую связку ключей. Вставил ключ в стенную скважину, на четверть оборота повернул его и отодвинул засов. Потом другой. И третий. Дверь открылась.

    — Послушайте, я лишь хотел сказать, что ваш концерт — нечто фантастическое, — забормотал я. — Меня просто сдуло. Ничего подобного я не ожидал. Эта диссонирующая скрипка…

    — Нельзя держать дверь открытой. Войдите.

    Я поспешно шагнул внутрь.

    — Спасибо, только не хочу вас беспокоить…

    — Все нормально.

    Мортон запер дверь, повторив процедуру в обратном порядке.

    — Ничего подобного диссонирующей скрипке я не встречал. Это самое прекрасное, что слышал в своей жизни.

    Не глядя на меня, Мортон усмехнулся:

    — Приятно, приятно. Спасибо. Кх-м… Работа ждет. Поговорим, пока я убираюсь.

    — Хорошо.

    Мы ступали по только что вычищенному полу.

    — У вас еще есть сочинения?

    — Полно всякой ерунды. Может, пока оботрете телефоны? Я покажу, как надо.

    — Конечно, охотно.

    Взяв из тележки тряпку и белую пластиковую бутылку, Мортон подвел меня к кассовым прилавкам.

    — Значит, так: смачиваете тряпку… — Он плеснул на тряпицу спиртовой жидкости и снял трубку. — …протираете корпус… рычаги утопить… вокруг них не надо… и кнопки. Потом трубку. Непременно обтереть микрофон. Кладете трубку и стираете следы пальцев. Ясно?

    — Понял.

    Банк имел уйму телефонов. Взяв флакон «Уиндекса» и чистую тряпку, Мортон стал протирать плексигласовые панели, разделявшие кабины кассиров. Мелькнула мысль: среди ночи на пару с Моцартом я прибираюсь в вашингтонском банке.

    — Хорошо, если бы ваш концерт передали по радио.

    — Мы не профессионалы. Однажды кто-то назвал нас «развлекательным оркестром».

    — Может, найдется профессиональный оркестр, который захочет его сыграть?

    — Хорошая мысль.

    Только безнадежная — догадался я по его тону.

    Я закончил с телефонами.

    — Скажите, Дональд Рэнкин ваш друг?

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки