LoveRead.info » Книги » Современная проза » 10 лучших дней моей жизни - Адена Хэлперн

10 лучших дней моей жизни - Адена Хэлперн

Книгу 10 лучших дней моей жизни - Адена Хэлперн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

351 0 12:02, 14-05-2019
10 лучших дней моей жизни - Адена Хэлперн
14 май 2019
Автор: Адена Хэлперн Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2016
0 0

Книга 10 лучших дней моей жизни - Адена Хэлперн читать онлайн бесплатно без регистрации

Разве могла подумать двадцатидевятилетняя Алекс Доренфилд, что жизнь после смерти столь же реальна, как и жизнь, данная тебе при рождении. Попав под колеса автомобиля вместе со своей любимой собакой, Алекс внезапно попадает на небеса. Здесь поистине место сказочное: у возрожденной на небесах Алекс гардероб, достойный кинозвезды, ее сосед — сплошное очарование, все, за что она ни берется, у нее получается… Правда, есть одно "но". Чтобы навсегда остаться в этом раю, надо, как на экзамене, описать десять лучших дней своей жизни. Иначе тебя переведут на много уровней ниже, где не будет ни роскошных нарядов, ни соседа, ни любимой собаки…
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 52
    Перейти на страницу:

    В очередной раз я заснула под приглушенные разговоры и смех.

    – Я точно знаю, что Морт Гайнсбург физически не может никому изменить, – говорил дядя Моррис.

    – Откуда? – в один голос заинтересовались мама и бабушка.

    – Все в баре знают, что у него слабая потенция. Несколько лет назад он перенес воспаление простаты. Морт сам постоянно жалуется и горюет о временах, когда мог ходить налево.

    – Так он изменял Сильвии! Я же говорила! – засмеялась бабушка.

    – Может, и изменял, но сейчас точно нет, – хором возразили отец, дед и дядя Моррис.

    По патио раскатился смех, и я улыбнулась в кровати.

    Это был последний вечер, когда дела в семье шли привычным чередом. Он ничем не отличался от многих других. Вот почему я всегда вспоминаю его как один из лучших моментов жизни.

    Потом все стали хворать.

    Началось с мелочей. Однажды я пришла из школы, и мама сказала, что дедушка в больнице, но через несколько дней его выпишут.

    Дни обернулись неделями. Вскоре дядя Моррис переехал к нам, чтобы присматривать за мной, потому что родители все свободное время проводили у деда. Меня с собой не брали – нельзя же водить чудо-ребенка туда, где полно инфекции. Я редко видела родных после школы, только дядю Морриса.

    Обычно завтраки с дядей проходили весело. Он готовил хрустящие тосты или блинчики, попутно разыгрывая роль французского официанта.

    – Мадемуазель Доренфилд, – с сильным акцентом заявлял дядя, – я позволил себе подать к столу свежевыжатый апельсиновый сок.

    – Тут мякоть, – подыгрывала я, отодвигая с недовольной гримасой стакан.

    – Прошу прощения. Обещаю, подобное не повторится.

    – Надеюсь, – высокомерно кивала я.

    После чего мы со смехом обнимались.

    Больше всего мне нравилось, когда дядя Моррис переворачивал блинчики на лету и ловил их на сковородку. Еще лучше, если они падали на пол и в действие вступал закон о быстро поднятой еде. Если дядя Моррис не успевал поднять блинчик за пять секунд, он выкидывал его в ведро. Надо сказать, он выкидывал и успешно поднятые, но мне нравилось вести отсчет.

    Но все пошло по-другому. Пока дедушка лежал в больнице, дядя Моррис ставил передо мной кукурузные хлопья и уходил в свою комнату.

    В конце концов деда выписали, и мне разрешили его навестить. Он заметно похудел. Бабушка не выпускала его из постели. Мы обнялись, и я хотела посидеть с ним, но бабушка не разрешила. Мне запомнилось, как она постоянно поправляет деду подушки и нервно отгоняет нас.

    – Ему нужно отдохнуть, оставьте его в покое, – то и дело повторяла она.

    В тот день я заметила повязку у нее на руке и спросила, где она ударилась.

    – Это лекарство. Оно помогает мне заботиться о дедушке.

    Вскоре я привыкла к телефонным звонкам посреди ночи – настолько, что иногда даже не просыпалась. Но чаще дребезжащий сигнал будил меня, и я видела свет под дверью. Затем следовали шорохи – родители одевались. Я вылезала из кровати и шла к ним.

    – Что с дедушкой? – спрашивала я.

    – Все в порядке. Ложись спать, солнышко. Дядя Моррис здесь; позовешь его, если что-то понадобится.

    Мне ничего не оставалось, как послушаться.

    Позже я узнала, что у деда подскакивала температура, он начинал задыхаться и приходилось вызывать «скорую». Но подробности всплыли только через несколько лет, в разговорах с родителями.

    В следующие полгода ночные звонки стали частью повседневной жизни.

    Я редко видела бабушку. В конце концов я взбунтовалась, и взрослые взяли меня с собой. Бабушка лежала в кровати с повязкой на руке. Она разрешила прилечь рядом.

    – У тебя такие красивые зубы, – сказала она. – Сделай мне одолжение, следи за зубами. Вставные челюсти такое дерьмо.

    – Мама! – вскрикнула мать в ужасе: чудо-ребенок услышал плохое слово.

    Я не придала значения зубному завету. Меня не смутило, что бабушка лежит в постели, – я решила, что она просто устала.

    Но прошло несколько дней, и случилась странная вещь.

    Ночью зазвонил телефон. В спальне родителей зажегся свет.

    Заплакала мать. Раздались шаги; это дядя Моррис спустился из своей комнаты. Он тоже плакал. Я вылезла из кровати и пошла к родителям.

    – Что случилось? – спросила я.

    – Солнышко, иди сюда, – всхлипнула мать и жестом подозвала меня к себе.

    – У нас очень печальные новости. Бабушка отправилась на небо.

    – Дедушка? – поправила я.

    – Нет, дорогая. – Мама высморкалась и продолжала: – Сегодня днем у бабушки заболело сердце, и сейчас она в раю.

    Я ничего не понимала. Почему бабушка умерла? Она же не болела. Не ела соли. Носила на руке пластырь.

    – Но она была здорова, – в недоумении возразила я.

    – Мы не хотели тебя расстраивать, – мягко объяснил отец. – Старые люди могут заболеть внезапно и умереть. Так и случилось с бабушкой, – добавил он со слезами на глазах.

    Тут я разрыдалась. Я никогда не видела отца плачущим. До сих пор не знаю, что меня расстроило больше – смерть бабушки или горе отца.

    – А как же дедушка?

    Мелькнула мысль, что меня разыгрывают. Возможно, родители решили, что после ложного известия я легче восприму смерть деда.

    – Он все еще в больнице, – выдавила мама.

    Три дня спустя состоялись похороны. Дедушка на них не присутствовал. Через пять дней, на поминках, дом ломился от знакомых.

    – Твоя бабушка была великой женщиной, – говорили Кэрол и Ричард.

    – Ее переполняла жизнь, – кивали Луи и Руфь Голдманы.

    – Эвелин была очень добра. Она никогда не сплетничала за чужой спиной, – прослезилась Сильвия Гайнсбург, стоявшая рука об руку с мужем Мортом.

    Не прошло и двух дней, как я пришла из школы и обнаружила дома тех же людей. Умер дедушка.

    Со смерти бабушки прошло всего две недели. Друзья семьи говорили, что бабушка отправилась вперед, чтобы заказать к воссоединению столик в приличном ресторане. Другие считали, что она решила обустроить дом.

    Попав в рай, я первым делом поинтересовалась у бабушки, как она встретила деда.

    – Господи, Гарри, неужели трудно дать мне минуту покоя? – повторила бабушка высоким гнусавым голосом, и мы рассмеялись.

    Дядя Моррис переехал к нам насовсем. В доме забыли о танцах без повода, пропал чудесный запах сигар, и блинчики больше не взлетали над сковородкой. Дядя целыми днями сидел в своей комнате. Он больше не присматривал за мной. Это я присматривала за ним.

    Обильно поливала сиропом его блинчики. Мне так не хватало табачного аромата, что я обрезала сигару и принесла ему. Дядя выкурил ее со слезами на глазах.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 52
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки