LoveRead.info » Книги » Современная проза » Вдали от Рюэйля - Раймон Кено

Вдали от Рюэйля - Раймон Кено

Книгу Вдали от Рюэйля - Раймон Кено читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

290 0 17:34, 12-05-2019
Вдали от Рюэйля - Раймон Кено
12 май 2019
Автор: Раймон Кено Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2007
0 0

Книга Вдали от Рюэйля - Раймон Кено читать онлайн бесплатно без регистрации

Жизнь-эпопея Жака Сердоболя происходит на грани яви и сновидения, в додумывании и придумывании (якобы) фиктивных историй, увиденных в кинематографе, которые заменяют главному герою (якобы) действительную историю его собственной жизни. Читатель, а по сути, зритель переходит от детских фантазий (ковбой, король, рыцарь, Папа Римский, главарь банды...) к юношеским грезам (спортсмен, бродячий актер, любовник...) и зрелым мечтаниям (статист в массовке, аскет, ученый-химик, путешественник...), а под конец оказывается в обществе стареньких родителей и их гипотетического внука, завороженно наблюдающего за экранными подвигами заморского киноактера, который чем-то очень похож на него самого...
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 44
    Перейти на страницу:

    Жак незаметно подает знак Пьеретте, и та неожиданно и звонко спрашивает:

    — Мсье Линэр, а мадам Линэр, как она себя чувствует, мадам Линэр?

    В смятении Жинетта роняет кусок торта на ковер.

    И извиняется: «Ой! Извините».

    И соскребает крем ложкой, топорща ковровый ворс.

    Линэр смотрит на Жинетту:

    — Она чувствует себя хорошо. Спасибо. Она уже легла. Она ложится рано. Она так привыкла. Она ложится рано. Она уже легла. Спасибо. Она чувствует себя хорошо.

    — Мадам Линэр рано ложится по собственному желанию, — спрашивает Жак, — или это вы ей советуете из гигиенических соображений?

    — Вне всякого сомнения, для здоровья правильно ложиться рано, — степенно отвечает аптекарь.

    — А мы и не сомневались, — говорит Жак.

    Пауза для ликвидации грязных тарелок, после которой Линэр, глухо кашлянув, задает следующий вопрос:

    — Но мсье… мсье?

    — Сердоболь, — говорит Жак.

    — Мсье Сердоболь, вы только что сказали, что работаете у Бапоно? Я не ошибся?

    — Точно. Я — химик.

    — Работа продвигается?

    — Продвигается. Мы разрабатываем несколько новых препаратов. А еще я провожу индивидуальные исследования.

    — Это он вас сюда прислал?

    — Кто? Куда?

    — Бапоно. Ко мне.

    — Зачем ему меня куда-то посылать?

    — Ладно, не стройте из себя идиота.

    Линэр говорит это раздраженным тоном. Жак резко встает, чуть не опрокинув стул.

    — Мсье, — произносит он дрожащим голосом, — мсье, я никогда никому, даже пожилым аптекарям, не позволял называть себя идиотом.

    Девочки смотрят на него восторженно, Линэр — устало.

    — Мсье Линэр, — продолжает Жак, — людям, которые называют меня идиотом, я обычно бью морду.

    — Он был чемпионом Парижа среди любителей, — шепчет Жинетта.

    Это было сказано в адрес Линэра, для справки. Но аптекарь не испытывал страха. Он не знал, что такое бокс, он не дрался вот уже сорок пять лет и посему воспринимал сказанное не как гипотетический мордобой, а всего лишь как пустые слова.

    — Я могу принести вам свои извинения, — пропел он с безразличием. — Но сначала сядьте и прекратите так кричать.

    — Я принимаю ваши извинения, — сказал Жак.

    Он сел.

    — Итак, я продолжаю, — сказал Линэр. — Вас сюда послал Бапоно.

    — Нет.

    — Вы пришли не за эликсиром? Бапоно давно на него имеет виды.

    — Я сопровождал этих барышень, — сказал Жак.

    Линэр насупился:

    — Вы вмешиваетесь в то, что вас не касается.

    — Я не хотел быть нескромным.

    — Однако вы нескромны, черт возьми! Вы нескромны! Я вас не приглашал, черт возьми, черт побери!

    Линэр разозлился. Это было не только слышно, но и видно: по тому, как топорщилась его борода и морщились уши, первая подобно листве, которую колышет ветер, вторые подобно глади озера, которую волнует бриз.

    — Не понимаю, в чем именно заключается моя нескромность, — ответил Жак. — Вы можете запросто беседовать с этими барышнями в моем присутствии. Полагаю, у вас ведь нет никаких секретов?

    — О нет, — сказала Жинетта.

    — Каких секретов? — спросила Пьеретта.

    Она теребила один из гольфов, тот, что все время норовил сползти гармошкой. Линэр искоса поглядывал.

    — Пьеретта, — строго произнес Жак, — оставьте в покое ваши гольфы.

    Девочка улыбнулась и повиновалась. Линэр, перестав коситься, разинул рот.

    — Вы же знаете, что я работаю секретаршей у Бапоно, — сказала ему Жинетта.

    — Я тоже буду работать у Бапоно, — сказала Пьеретта, разглядывая свои ногти, которые пока еще не решалась красить, но уже и не грызла.

    — Кроме того, — сказал Жак, — я работаю над средством против колорадских жуков.

    И добавил торжественно:

    — Тяжкий труд.

    Затем, доверительно:

    — А еще я пытаюсь вывести породу гигантских вшей.

    — Удачная идея, — мрачно отозвался Линэр.

    Он встал. Направился к буфету:

    — Желаете дижестив[98]? Для барышень у меня есть кое-что легкое. Мсье Сердоболь, вы выпьете рюмку марка?

    — Разумеется, — сказал Жак.

    — А мне можно попробовать марка? — спросила Пьеретта.

    — Нет, — ответил Жак. — Возможно, в другой раз.

    Линэр разносил напитки.

    — А вы знаете, у нас создана театральная труппа, — сказала ему Жинетта. — Я играю роль Селимены в «Мизантропе»[99].

    — Очень хорошо, очень хорошо.

    Он уже не слушал, о чем говорили вокруг.

    Пьеретта непонятно от чего хохотнула. Жак продолжил:

    — Я направлялся к вам, дабы переговорить с вами об одном деле, а этих барышень встретил у ваших дверей. Поскольку они мне сказали, что я им не помешаю, я подумал, что не помешаю и вам. Меня не касается, зачем вы приглашаете этих барышень к себе на торт после киносеанса, хотя, как руководитель «Блистательного Театра»[100], я обязан присматривать за членами своей труппы, в частности за Жинеттой. В сей поздний час она уже давно должна была бы спать, а не болтаться с визитами к горожанам.

    — Я могла бы прийти и одна, — сказала Пьеретта, потупив взор.

    Линэр что-то пробурчал, но его не услышали.

    — Ведь я уже хорошо выучила свою роль, — сказала Жинетта.

    — Речь идет совсем не об этом, — сказал Жак, — а о том, почему я очутился здесь. Жинетта, вы не возражаете, если я поговорю с мсье Линэром прямо сейчас?

    — Не имею ничего против, — сказала Жинетта.

    — Я — тоже, — сказала Пьеретта, подтягивая гольфы.

    — Оставьте в покое ваши гольфы, — сказал Жак.

    — Ничего предосудительного в этом нет, — вдруг язвительно брякнул Линэр.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 44
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки