LoveRead.info » Книги » Современная проза » Эта ласковая земля - Уильям Крюгер

Эта ласковая земля - Уильям Крюгер

Книгу Эта ласковая земля - Уильям Крюгер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

183 0 12:00, 17-12-2021
Эта ласковая земля - Уильям Крюгер
17 декабрь 2021
Автор: Уильям Крюгер Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2021
0 0

Книга Эта ласковая земля - Уильям Крюгер читать онлайн бесплатно без регистрации

Для поклонников «Там, где раки поют» прекрасная, незабываемая история о любви и предательстве, мудрости, трусости и готовности жертвовать собой и, конечно, о всепоглощающей надежде.Летом 1932 года во времена Великой депрессии четыре сироты сбегают от суровой жизни в Линкольнской школе, куда детей отправляют насильно, разлучая с семьями, в поисках места, которое они смогут назвать домом. Они пускаются по реке Миссисипи в путешествие, которое повлияет не только на их жизни, но и на отношение к миру и друг другу.Это путешествие чревато опасностями – как со стороны самой реки, где они подстерегают на каждом повороте, так и со стороны людей и закона.Друзьям еще предстоит узнать, что этот мир не только жесток, но и полон прекрасных людей, готовых поделиться своей заботой и тем немногим, что осталось у них самих.Книга, которая однозначно станет современной классикой!
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 108
    Перейти на страницу:

    – У нас пятнадцать долларов, – сказал я. – Но нам еще нужно купить продукты на неделю.

    – Пятнадцать долларов? – Мужчина явно удивился, но я это предвидел. – Откуда у вас пятнадцать долларов?

    – Их отец дал, Ллойд. Как и сказал молодой человек, купить обувь и продукты на неделю.

    – Вы братья?

    – Да, сэр, – сказал я.

    – Как получилось, что вы совсем не похожи?

    – Ллойд, ты совсем не похож на своего брата. Разве не ты всегда говоришь, что самый красивый из вас двоих?

    Мужчина присмотрелся к нам.

    – Это у вас какая-то форма?

    – Нет, сэр, – сказал я. – Эту одежду дала нам одна леди из церкви в Уортингтоне. Наверное, они получили ее от школы или еще откуда, не знаю. Но это намного лучше того, что мы носили раньше.

    – Кто ваш отец?

    – Клайд Стрэттон, – сказал я, ухватившись за первые два имени, всплывшие в уме.

    – Не знаю такого, – сказал мужчина.

    – Мы только приехали в город. Па получил работу на элеваторе.

    – Они нанимают рабочих? В это время года?

    – Его наняли для ремонта. У па золотые руки.

    – Он счастливчик, раз нашел работу в такое время.

    – Это правда, – сказал я и изобразил уныние. – Но мы не знаем, надолго ли.

    – А что ваша мама? – спросила женщина.

    – У нас больше нет мамы, мэм. Она умерла.

    – Очень жаль слышать такое, сынок.

    – С тех пор мы переезжаем с места на место. И эти старые ботинки, они совершенно протерлись.

    Я снял один – не тот, в который спрятал пятидолларовые купюры прошлой ночью, – и показал ей дыру.

    Она посмотрела на мужчину.

    – Ботинки Гувера, – сказала она и вытащила картон, который я вложил внутрь, чтобы закрыть дыры. – Кожа Гувера, Ллойд.

    Она посмотрела на меня с удивительным сочувствием.

    – Твой брат еще ребенок, но говорит только он, – сказал мужчина Альберту. – Что такое? У тебя нет языка?

    – Ллойд! – рявкнула женщина. – Мальчик заикается.

    Я забрал свой ботинок с таким видом, будто это что-то мертвое.

    – Па выгреб все деньги и велел нам купить новые, лучшие из того, что мы можем себе позволить. А у нас только пятнадцать долларов.

    – И н-н-нам еще нужны п-п-продукты, – мучительно выдал Альберт.

    – На всю неделю, – добавил я.

    – «Бастер Браун» стоят два семьдесят пять за пару, – сказал мужчина. – Вам хватит на продукты и еще останется.

    – Я лучше возьму «Ред Винг», – сказал я с такой тоской, что самому стало себя жалко.

    Альберт метнул в меня убийственный взгляд, и я понял: он боится, что я слишком переигрываю.

    – Ллойд, – резко сказала женщина.

    Мужчина закатил глаза.

    – Вот что я вам скажу, мальчики. Я дам отдам вам «Ред Винг» по пять долларов. Останусь без прибыли.

    Альберт открыл рот, и я понял, что он готов согласиться, поэтому перебил его:

    – Если вам нетрудно продать нам три пары за пятнадцать долларов, мы могли бы купить новые ботинки и для па.

    – Тогда у вас ничего не останется на еду, – сказала женщина.

    – Мы умеем добывать пропитание, мэм. Мой брат хорошо умеет ловить рыбу в реке за городом. А у меня есть праща, и я попадаю белке в глаз с тридцати футов. И можно еще собирать дикие растения, если знать, что ищешь. А вот обувь. Ее мы делать не умеем. И еще кое-что. Я знаю, что для вас это не имеет значения, но сегодня у нашего па день рождения. У нас никогда не было денег купить ему что-нибудь, но если мы принесем ему новую пару тех армейских ботинок, думаю, это будет лучший подарок из всех.

    Клянусь, я видел, как глаза женщины наполнились слезами.

    – Ллойд, если ты не продашь мальчикам ботинки, то целый месяц будешь спать на качелях на крыльце.

    Мы покинули город с тремя коробками новых «Ред Винг», тремя парами носков и маленьким швейным набором, который добавила женщина, чтобы мы могли зашить дырки в своих старых носках. Когда мы отошли достаточно далеко от последнего городского дома, Альберт сказал:

    – Ложь у тебя получается сладкой, как мед, да?

    Я посчитал это комплиментом и довольно ответил:

    – Это дар.

    – Или проклятие. У той женщины доброе сердце, Оди. Она была добра к нам, а ты ее обманул.

    Это было больно. Но я стоял на своем.

    – Представь, что она сейчас чувствует. Она только что помогла трем нуждающимся людям, и это истинная правда, Альберт.

    – А как она будет себя чувствовать, когда поймет, что на элеваторе нет никакого Клайда Стрэттона?

    – Что-то ты не очень помогал, – огрызнулся я. – Э… э… э… Ты как будто язык проглотил.

    Альберт остановился и повернулся ко мне, его лицо было печальным и серьезным.

    – Послушай, Оди, ты многое пережил, много плохого, и я знаю, что должен был лучше защищать тебя. Но я не хочу, чтобы ты вырос таким, как… как…

    – Как Клайд Брикман? Как ДиМарко? Так ты про меня думаешь? Ну и черт с тобой.

    Я как можно скорее пошел от него прочь. Не только потому, что разозлился, но и потому, что не хотел, чтобы он видел, как сильно обидел меня.

    – Оди, подожди! – крикнул Альберт.

    Я остановился, но не из-за него. Меня заставил вернуться звук полицейской сирены. Альберт тоже повернулся, и мы оба смотрели, как полицейская машина несется по гравийной дороге Вестервилля в нашу сторону, оставляя за собой такое облако пыли, которому позавидовал бы табун диких лошадей.

    – О, черт, – сказал я.

    – Полегче, Оди. Просто сохраняй спокойствие.

    Утреннее солнце отражалось в лобовом стекле и слепило меня, не давая рассмотреть полицейского за рулем. Я оцепенел от ужаса. Я мог выдержать взгляд Черной ведьмы и постоять за себя перед ее мужем, но было что-то в парнях в форме, при значке и оружии, отчего мои внутренности превращались в желе.

    – Помаши рукой, – сказал Альберт, когда коп подъехал. – И улыбайся.

    Я поднял руку. Она показалась мне свинцовой.

    Полицейская машина пронеслась мимо так быстро, что я даже не успел хорошенько рассмотреть водителя. Она пронеслась по дороге, по мосту через Гилеад и дальше.

    Мы дошли до моста и задержались, чтобы убедиться, что коп не вернется и нас никто не видит. Потом мы скрылись под деревьями вдоль реки и пошли туда, где оставили каноэ. Добравшись до места, мы с Альбертом потрясенно переглянулись.

    Моза и Эмми не было, каноэ тоже.

    Глава четырнадцатая

    Никогда, даже слушая самые страшные угрозы ДиМарко, я не боялся так, как в тот момент, когда мы обнаружили, что Моза и Эмми нет.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 108
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки