LoveRead.info » Книги » Современная проза » Иметь и не иметь - Эрнест Миллер Хемингуэй

Иметь и не иметь - Эрнест Миллер Хемингуэй

Книгу Иметь и не иметь - Эрнест Миллер Хемингуэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

90 0 18:00, 12-10-2023

Книга Иметь и не иметь - Эрнест Миллер Хемингуэй читать онлайн бесплатно без регистрации

отсутствует
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 51
    Перейти на страницу:
    пьет дамочка? — спросил Гарри.

    — Cuba libre.

    — Тогда мне дай чистого виски.

    Высокий рыжеусый турист в очках с толстыми стеклами наклонил к Гарри свое широкое, с прямым носом лицо и сказал:

    — Послушайте, с какой стати вы нагрубили моей жене?

    Гарри оглядел его сверху донизу и сказал Фредди:

    — Что это у тебя тут делается?

    — А все-таки? — спросил высокий.

    — Успокойтесь, — сказал ему Гарри.

    — Со мной это вам даром не пройдет.

    — Слушайте, — сказал Гарри. — Вы приехали сюда, чтоб поправиться и набраться сил, так? Вот и успокойтесь. — И он вышел из бара.

    — Вероятно, я должен был его ударить, — сказал высокий турист. — Как ты думаешь, дорогая?

    — Жаль, что я не мужчина, — сказала его жена.

    — Вы бы далеко пошли при таком сложении, — сказал в свою кружку человек с зеленым козырьком.

    — Что вы сказали? — спросил высокий.

    — Я сказал, что вы можете узнать его фамилию и адрес и написать ему письмо с изложением всего, что вы о нем думаете.

    — Послушайте, как ваша фамилия? Вы, кажется, смеетесь надо мной.

    — Можете звать меня профессор Мак-Уолси.

    — Моя фамилия Лафтон, — сказал высокий. — Я писатель.

    — Очень рад познакомиться, — сказал профессор Мак-Уолси. — И часто вы пишете?

    Высокий человек посмотрел по сторонам.

    — Уйдем отсюда, дорогая, — сказал он. — Здесь все или нахалы, или сумасшедшие.

    — Это необыкновенный уголок, — сказал профессор Мак-Уолси. — Но поистине обворожительный. Его называют американским Гибралтаром, и он на триста семьдесят пять миль южнее Каира. Правда, этот бар единственное, что я здесь успел повидать. Бар, впрочем, хороший.

    — Я вижу, вы в самом деле профессор, — сказала жена. — Знаете, вы мне нравитесь.

    — Вы мне тоже нравитесь, милочка, — сказал профессор Мак-Уолси. — Но мне пора уходить. Он встал и пошел искать свой велосипед.

    — Здесь все сумасшедшие, — сказал высокий. — Выпьем еще, дорогая.

    — Мне понравился профессор, — сказала жена. — Он очень обходительный.

    — А тот, что приходил…

    — Ах, он просто красавец, — сказала жена. — Похож на татарина. Жаль, что он такой нахал. У него лицо просто как у какого-то Чингис-хана. Ух, до чего хорош.

    — У него нет одной руки, — сказал ее муж.

    — Я не заметила, — сказала жена. — Выпьем еще. Интересно, кого мы тут еще увидим?

    — Может быть, Тамерлана, — сказал ее муж.

    — Ух, какой ты ученый, — сказала жена. — Но с меня довольно этого Чингис-хана. Почему профессору понравилось, что я говорю «мура»?

    — Не знаю, дорогая, — сказал Лафтон, писатель. — Мне это никогда не нравилось.

    — Я ему, видно, понравилась такой, как я есть, — сказала жена. — До чего мил!

    — Ты его, вероятно, увидишь еще.

    — Вы его всегда увидите, когда бы ни пришли сюда, — сказал Фредди. — Он тут живет. Он уже две недели тут.

    — А кто тот человек, который так грубо разговаривает?

    — Тот? А это наш, здешний.

    — Чем он занимается?

    — Да всем понемножку, — ответил ей Фредди. — Он рыбак.

    — Почему у него нет руки?

    — Не знаю. Повредил где-то.

    — Какой красивый! — сказала жена. Фредди засмеялся.

    — Много чего мне о нем приходилось слышать, но такого не слыхал никогда.

    — По-вашему, у него не красивое лицо?

    — Будет вам, леди, — ответил ей Фредди. — У него лицо похоже на свиной окорок, да еще нос переломлен.

    — Фу, какие мужчины глупые! — сказала жена. — Он мне по ночам снился.

    — Дурные сны вам снятся, — сказал Фредди. Все это время лицо писателя сохраняло какое-то бессмысленное выражение, которое сходило только в те минуты, когда он восхищенно глядел на свою жену. Нужно в самом деле быть писателем или чиновником Управления общественных работ, чтобы иметь такую жену, подумал Фредди. Господи, ну и страшилище!

    Тут в бар вошел Элберт.

    — Где Гарри?

    — Пошел на пристань.

    — Спасибо, — сказал Элберт.

    Он ушел, а жена и писатель по-прежнему сидели у стойки, и Фредди стоял у стойки, беспокоясь о своей лодке и думая о том, как у него болят ноги, оттого что приходится стоять целый день. Он сделал поверх цементного пола деревянную решетку, но это не очень помогло. Ноги все время ныли. Зато торговля у него идет хорошо, лучше всех в городе, и накладных расходов меньше. Ну и чучело все-таки эта баба! И мужчина тоже хорош, если не нашел себе лучшей. С такой даже с закрытыми глазами не рискнешь, подумал Фредди. А заказывают все время коктейли. Дорогие коктейли. И то хорошо.

    — Да, сэр — сказал он. — Сию минуту.

    Вошел загорелый, светловолосый, хорошо сложенный мужчина в полосатой матросской фуфайке и шортах защитного цвета и с ним очень хорошенькая смуглая молодая женщина в белом шерстяном свитере и темно-синих брюках.

    — Кого я вижу! — сказал Лафтон, вставая. — Это же Ричард Гордон с прелестной миссис Эллен.

    — Привет, Лафтон, — сказал Ричард Гордон. — Не видели вы тут пьяного профессора?

    — Он только что вышел отсюда, — сказал Фредди.

    — Хочешь вермуту, детка? — спросил Ричард Гордон свою жену.

    — Если ты будешь, я тоже выпью. — сказала она. Потом поздоровалась с обоими Лафтонами. — Мне, пожалуйста, пополам, Фредди, французский с итальянским.

    Она сидела на высоком табурете, поставив ноги на перекладину, и смотрела в окно. Фредди смотрел на нее с восхищением. Он считал, что она самая хорошенькая из всех женщин, проводивших эту зиму в Ки-Уэст. Лучше даже, чем прославленная красавица миссис Брэдли. Миссис Брэдли уже начинала полнеть. У этой молодой женщины было миловидное лицо ирландки, темные локоны почти до самых плеч и гладкая, чистая кожа. Фредди посмотрел на ее смуглую руку, державшую стакан.

    — Как работа? — спросил Лафтон у Ричарда Гордона.

    — Идет неплохо, — сказал Гордон. — А у вас как?

    — Джеймс не хочет работать, — сказала миссис Лафтон, — он только пьет.

    — Скажите, кто такой этот профессор Мак-Уолси? — спросил Лафтон.

    — Какой-то профессор экономики, кажется, а сейчас в годичном отпуску или что-то в этом роде. Это приятель Эллен.

    — Он мне нравится, — сказала Эллен Гордон.

    — Он

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 51
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки