LoveRead.info » Книги » Современная проза » Днем и ночью хорошая погода - Франсуаза Саган

Днем и ночью хорошая погода - Франсуаза Саган

Книгу Днем и ночью хорошая погода - Франсуаза Саган читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

371 0 09:42, 11-05-2019
Днем и ночью хорошая погода - Франсуаза Саган
11 май 2019
Автор: Франсуаза Саган Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2012
0 0

Книга Днем и ночью хорошая погода - Франсуаза Саган читать онлайн бесплатно без регистрации

Франсуазу Саган всегда привлекал мир сцены. Она даже пробовала себя в качестве режиссера, но роль драматурга принесла ей гораздо больший успех. Все три пьесы, опубликованные в этой книге, относятся к позднему периоду творчества Саган. "Счастливая случайность" - парадоксальный рассказ о трусе, которого все считали героем. - "Пианино в траве" - комедия о попытке вернуть молодость. - "Днем и ночью хорошая погода" - поучительная история о женщине "трудного" поведения. Интрига и динамичное действие - вот чем насыщены пьесы Саган, призванные, по ее словам, развлекать людей.
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 66
    Перейти на страницу:

    Действие I
    Сцена 1

    Мод, Луи, Анри и Изабель на лужайке. Эдмон весь в черном, как протестантский пастор. Сильвиана восседает на складном стуле.

    Пикник.

    Мод (очень весело): Очаровательное место, не правда ли? И сардины были просто превосходны. Сильвиана, раз уж ты взгромоздилась на этот насест, не передашь ли нам вареные яйца?

    Сильвиана: Мод, я не просто так сижу на стуле. Все из-за ишиаса. (Запускает руку в сумку с вареными яйцами.)

    Мод: Ишиас… Да тут у всех что-то не так: Луи — алкоголик, у Эдмона проблемы с печенью, у Сильвианы ишиас, у Анри… Анри, а что тебя беспокоит?

    Луи: Анри — привлекательный мужчина, это серьезная болезнь. А у тебя, Мод, гиперактивность, это тоже опасно, главным образом для окружающих.

    Мод: Скажите, разве здесь не чудесно?

    Луи: Дорогая, тут восхитительно! Особенно мне нравится Эдмон, его черный костюм отлично смотрится на фоне зеленой травы.

    Мод, Анри, Изабель и Сильвиана смеются.

    Будь Сильвиана обнаженной, наше сборище напоминало бы «Завтрак на траве» Мане.

    Мод и Анри покатываются со смеху.

    Сильвиана (сердито): Луи, а нельзя ли повежливее?

    Луи: Я сама обходительность.

    Эдмон: Слава богу, я ничего не понимаю в живописи, и ваши двусмысленные намеки, Луи, на меня не действуют.

    Луи: Это меня не удивляет. Вы не способны оценить искусство. Если бы не верная подруга… (потрясает бутылкой) которая давно разрушила мне печень, легкие и мозг, я уселся бы на колени к Сильвиане.

    Сильвиана: Тогда вам сперва пришлось бы спросить разрешения.

    Луи: О, вы никогда не видели пьяного солдафона, штурмующего складной стул. Клянусь, вы сейчас кубарем скатитесь с него! (Встает.)

    Мод: Луи, прекрати немедленно! И перестань пить, умоляю!

    Анри: Мод права. Луи, дорогой мой, еще только половина первого.

    Луи: И что с того? Меня мучит жажда. К тому же вечером я лягу в пустую постель, и мне не нужно будет в свои сорок изображать страстного любовника. Я живу один и могу пить от рассвета до заката.

    Мод (обращаясь к Изабель): Милая, хотите вареное яйцо?

    Изабель (недовольно): Нет, спасибо.

    Мод: Вы не любите вареные яйца?

    Изабель: Я ела их двадцать два года, пока не встретила Анри. С меня хватит.

    Мод (светским тоном): А почему вы питались исключительно вареными яйцами? Мне кажется, это слишком сытная еда.

    Изабель: Я работала моделью. Не могла же я обжираться квашеной капустой с сосисками!

    Мод: Милая, не будьте так вульгарны. В наше время светская женщина может рассказать, что переспала с Артуром или Роберто, но ни в коем случае не упоминать в разговоре квашеную капусту и прочие блюда, даже региональные.

    Луи: Эдмон, пожалуйста, замрите на секунду. Тыц! (Разбивает яйцо о голову Эдмона.)

    Эдмон (в ярости): Что на вас нашло? Вы с ума сошли! Что за дурацкие шуточки?

    Луи: Двадцать пять лет назад я сделал бы то же самое. И вы точно так же завопили бы как ошпаренный.

    Эдмон (поднимаясь): С меня достаточно! Я здесь не останусь. В конце концов, я преподаватель Сорбонны, уважаемый человек… Не собираюсь сидеть тут и терпеть издевательства Луи.

    Луи: Ну не все же студентам издеваться над вами.

    Эдмон (возмущенно): Студенты не издеваются надо мной, месье.

    Луи: Не-е-ет? Тогда срочно расскажите коллегам, как вам удалось этого добиться, они будут благодарны.

    Эдмон: Вы не уважаете людей. Я завтра же уезжаю.

    Все (хором): Ох!

    Анри: Дружище, что-то вы побледнели. Вас так потрясла выходка Луи?

    Эдмон: Нет, думаю, это из-за сардин… Извините, я немного пройдусь. (Уходит.)

    Луи: Бедный Эдмон… Поел сардин и яиц, посидел на сырой траве — и печень дала о себе знать.

    Мод: Луи, ты перегнул палку. Он и правда может уехать.

    Анри: Плохо. Не над кем будет издеваться, и мы быстро заскучаем.

    Изабель: Можно поехать в Сен-Тропе!

    Мод: Нет, крошка моя, мы не поедем в Сен-Тропе. По крайней мере, не сейчас. Сначала немного побудем здесь, все вместе. Вот увидишь, мы отлично проведем время.

    Изабель: Вы так думаете?

    Луи: Ну конечно. Или вы принимаете нас за обманщиков? Фантазеров? Ненормальных?

    Изабель (в ужасе): Нет-нет, что вы…

    Луи: Может, вы считаете нас слишком старыми, чтобы проводить вместе каникулы?

    Анри: Оставьте в покое мою жену.

    Изабель (обращаясь к Анри): Можно поехать в Сен-Тропе!

    Мод (разъяренно): О нет! Только не это! Анри, она умеет говорить что-нибудь еще? «Можно поехать в Сен-Тропе!» Вы разочаровываете нас, милочка моя! Будьте любезны, выучите какую-нибудь другую фразу и повторяйте ее на здоровье до конца месяца! Любую, кроме этой!

    Изабель (в ужасе): Хорошо, мадам.

    Мод: Хорошо, Мод.

    Изабель: Хорошо, мадам.

    Мод: Вернемся к нашим баранам. Как не дать Эдмону уехать? Он не пьет, не курит, не… О, у меня идея!

    Луи и Анри переглядываются.

    Как думаете, хоть одна женщина говорила Эдмону, что он выглядит соблазнительно?

    Анри (со смехом): Я не азартный человек, но сейчас готов биться об заклад, что нет.

    Изабель (уверенным голосом): Я тоже. Голову даю на отсечение! Эти странные манеры, замкнутость, костюм, как у служащего похоронного бюро, полосатый галстук, лысина…

    Мод: Милая, я просила придумать одну фразу, а не трещать без умолку. Кстати… Вы хорошенькая, молодая и все такое… Может, сделаете вид, что влюбились в Эдмона?

    Изабель: Я? Ни за что! Анри, если ты заставишь меня играть в эти игры, я тотчас уеду в Сен-Тропе, клянусь.

    Анри: Не волнуйся, милая. Это исключено. Я этого не допущу.

    Мод: Ага, решил наконец показать, что ты мужчина? Ладно, остается Сильвиана.

    Сильвиана (поднимаясь со стула): Что значит «Сильвиана»? Мод, как вам вообще могло прийти в голову такое? Мы с Эдмоном знакомы двадцать лет, и за все это время он ни разу не взглянул в мою сторону. Вряд ли сейчас что-то изменится!

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки