LoveRead.info » Книги » Современная проза » Днем и ночью хорошая погода - Франсуаза Саган

Днем и ночью хорошая погода - Франсуаза Саган

Книгу Днем и ночью хорошая погода - Франсуаза Саган читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

371 0 09:42, 11-05-2019
Днем и ночью хорошая погода - Франсуаза Саган
11 май 2019
Автор: Франсуаза Саган Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2012
0 0

Книга Днем и ночью хорошая погода - Франсуаза Саган читать онлайн бесплатно без регистрации

Франсуазу Саган всегда привлекал мир сцены. Она даже пробовала себя в качестве режиссера, но роль драматурга принесла ей гораздо больший успех. Все три пьесы, опубликованные в этой книге, относятся к позднему периоду творчества Саган. "Счастливая случайность" - парадоксальный рассказ о трусе, которого все считали героем. - "Пианино в траве" - комедия о попытке вернуть молодость. - "Днем и ночью хорошая погода" - поучительная история о женщине "трудного" поведения. Интрига и динамичное действие - вот чем насыщены пьесы Саган, призванные, по ее словам, развлекать людей.
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 66
    Перейти на страницу:

    Мод: И что в результате? Ничего.

    Луи: А у тебя? Чем твоя жизнь лучше моей?

    Мод: У меня есть деньги. И железное здоровье. А еще желание жить и веселиться.

    Анри: Хм, признаюсь, это неплохо.

    Луи: Ну конечно! А ты чем можешь похвастаться? Я топил горе на дне бутылки, а ты бежал от себя, обнимая очередную красотку. Чем ты лучше, скажи?

    Анри: У меня есть воспоминания. И молодая жена, такая молодая, что сердце бьется сильнее, стоит лишь взглянуть на нее. (Обнимает Изабель.)

    Мод: Анри прав… Посмотри, как хорошо он выглядит… Кстати, если бы ты не сутулился и меньше пил…

    Луи: О нет! Сжалься надо мной… Ради кого? Я давно потерял надежду. Я почти не занимаюсь любовью, а если и занимаюсь, то в темноте и за деньги, чтобы никогда больше не видеть эту несчастную.

    Анри: Какой ужас. Просто кошмар!

    Луи: У тебя другой темперамент, дорогой мой, я всегда тебе завидовал.

    Анри: Прекрати! Вечно ты делаешь из меня альфонса или бездушного ловеласа. Надоело!

    Луи: Разве ты способен на другое?

    Анри: Я тоже влюблялся.

    Луи покатывается со смеху.

    Да, если хочешь знать, тем летом я был влюблен в Мод.

    Изабель (ошеломленно): Да ладно!

    Мод: Милочка, вам надо поучиться хорошим манерам!

    Анри: Как же я мучился из-за Жана Лу!

    Мод: Бедняга… Знаешь, я ведь все видела… А второго июля даже записала в дневнике. (Читает.) Вот, дословно: «Боюсь, Анри страдает из-за меня. Я тоже мучаюсь, но ничего не могу поделать».

    Луи: Дословно? Как трогательно! Такое ощущение, что ты законспектировала все лето!

    Мод: Так оно и есть. Я писала о том, как ты мчался на велосипеде на почту и часами разговаривал с Соланж, как останавливался в одном и том же кафе под холмом и пил «Рикар»[5]рюмку за рюмкой, чтобы прийти в себя, как ты, известный лентяй и соня, просыпался в девять утра и с нетерпением ждал почтальона. Я записывала все.

    Луи (кричит): Я брошу в огонь этот дневник! В огонь! Никто не имеет права…

    Мод (мягко): Не имеет права — что?

    Луи: Бередить душевные раны.

    Входит Сильвиана.

    Анри: О, вот и Сильвиана!

    Мод (Сильвиане): Ну что?

    Сильвиана: Я тут бессильна.

    Входит Эдмон.

    Мод: Эдмон… Боже мой, как вы бледны.

    Эдмон: Я неважно себя чувствую. Врач прописал мне строгую диету, а эти вольности…

    Мод: Вольности! Какие-то несчастные сардины! Луи, ты тоже заболеешь, если будешь столько пить… Ах, будь с нами Жан Лу…

    Анри: Да, но его нет.

    Тишина.

    Мод: Мы не взяли термос с кофе? Эдмон, не хотите съесть вареное яйцо? Думаю, вам надо немного подкрепиться. Они очень свежие…

    Эдмон с ужасом отшатывается и снова уходит, спотыкаясь на каждом шагу.

    Сильвиана!

    Сильвиана: Это бесполезно! Приставать к мужчине, который прячется в кустах, потому что ему плохо… Но раз уж вы настаиваете… (Снова уходит.)

    Мод: Бедный Эдмон… Когда поедем купаться, возьму для него ветчины.

    Анри: Купаться? Где это ты собралась купаться?

    Мод: В Луаре. Ты что, забыл небольшой пляж, куда мы всегда ходили?

    Анри: Боже мой!

    Луи: Хочешь сказать, нам придется облачить свои бледные телеса в купальные костюмы и залезть в Луару?

    Мод: Почему бы и нет? Знаешь, водные процедуры очень полезны для кровообращения, для кожи, для всего! Пару месяцев назад я купалась во Флориде — это было восхитительно!

    Анри: Это садизм, настоящий садизм! У Сильвианы ишиас, у Эдмона больная печень, я ненавижу воду, Луи никогда не просыхает, а ты хочешь заставить нас купаться…

    Луи: Да уж, если я и полезу в воду, то только мертвецки пьяный!

    Мод: Если вы стесняетесь своей бледной кожи — а вы действительно не очень загорелые, — мы найдем безлюдное место.

    Изабель: Откуда нам быть загорелыми! Мы же не ездили на море!

    Анри: Ты повторяешься.

    Луи: Неважно, насколько смуглая у нас кожа, — местные мальчишки в любом случае закидают нас камнями!

    Сильвиана (возвращаясь): Мод! Миссия выполнена.

    Входит Эдмон.

    Луи: Эдмон, что случилось? Вы весь красный! Не человек, а хамелеон! Кстати, мы только что обсуждали купание в Луаре. Что вы об этом думаете?

    Эдмон: Что? Нет, Мод, только не это… Во-первых, у меня нет с собой купального костюма…

    Мод: Я куплю вам полосатый купальный костюм!

    Эдмон: И потом, в последний раз я плавал десять лет назад. Боюсь, я утону… О небо, что это? (Вскакивает, извиваясь.) Муравьи, здесь везде муравьи!

    Мод: Тут целый муравейник!

    Изабель: Анри, ты только посмотри! Их видимо-невидимо!

    Мод: Солнышко мое, муравьи редко прогуливаются парочками!

    Анри: Такое чувство, будто мы в Сен-Тропе!

    Мод: Луи, полей на них из своей бутылки, может, они успокоятся.

    Луи: Ты что! Вылить виски в муравейник?

    Эдмон: Ей-богу! Мерзкие твари, маленькие монстры!

    Луи: Эдмон, вы решили устроить стриптиз? Скоро вы разденетесь догола. Понимаю, мы не в городе, но тут же дамы, в конце концов!

    Эдмон: Знаю, но кроме дам тут есть муравьи. Они меня пожирают.

    Луи: Как вы не понимаете: муравьи — это прекрасно!

    Эдмон стоит в одной рубашке, он не находит себе места.

    Эдмон: С меня хватит, больше не могу… Мало того, что я болен, так еще и… еще и сел прямо на… на это! Я не переживу!

    Мод: Успокойтесь, у меня для вас есть сюрприз.

    Анри (удрученно): Еще один сюрприз? Боже! Луи, дай глотнуть из твоей бутылки.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки