LoveRead.info » Книги » Современная проза » Филип и другие - Сейс Нотебоом

Филип и другие - Сейс Нотебоом

Книгу Филип и другие - Сейс Нотебоом читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

244 0 02:35, 11-05-2019
Филип и другие - Сейс Нотебоом
11 май 2019
Автор: Сейс Нотебоом Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2006
0 0

Книга Филип и другие - Сейс Нотебоом читать онлайн бесплатно без регистрации

"Легкий, как воздух, и тяжелый, как дождь, быстрый, как мысль, и болезненный, как память о прошлом", - отозвался о романе Нотебоома восторженный нидерландский критик. Наивный юноша Филип пускается в путешествие, которое происходит и наяву и в его воображении. Он многое узнает, со многими людьми знакомится, встречает любовь, но, прежде всего, - он познает себя. И как всегда у Нотебоома - в каждой фразе повествования сильнейшая чувственность и присущее только ему одному особое чувство стиля. За роман "Филип и другие" Нотебоом был удостоен премии Фонда Анны Франк. Во всех своих романах Нотебоом виртуозно владеет языком и проявляет мастерство и эрудицию, которые мы находим разве что у Набокова. Ревю оф контемпорари фикшн
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
    Перейти на страницу:

    — Думать о том, что я похожа на свою бабушку.

    «Что же у тебя за бабушка?» — подумал я, но она ответила раньше, чем я спросил:

    — Она иногда кажется странной даже мне, жизнь сделала ее такой, что ей трудно общаться с детьми.

    «У тебя вообще не было бабушки, — подумал я, — это неправда, потому что не похоже на то, о чем говорил Мавентер.

    — Она была уже старая, но держалась прямо и иногда сердилась на нас, детей. А мы удивлялись. Меня это огорчало, потому что все осуждали ее стиль жизни. Никто не понимал, что управляет ею дикарское сердце, которое знает, что она вот-вот умрет. Я думаю, ей было особенно плохо в ноябре. Она рассказывала мне, что у нее совсем отказали ноги, они все в шрамах от корней, хвои и пеньков в лесу, где она гуляет часами, всегда одна, с серпом в руке. Я однажды пошла за ней. Она была как лесной зверь, дикий зверь, который ищет место, чтобы умереть в одиночестве.

    Я подумал, но без большой уверенности, что, может быть, эту картинку она, предчувствуя собственную старость, нарисовала в воображении.

    Вода пенилась под нами, и мы следили за игрой луны, которая пыталась поймать в свой луч паром; а позже, ночью, в городе началась уже наша игра — из-за того, что было слишком поздно, мы не стали ложиться спать. Мы сели на трамвай, чтобы доехать до порта, место называлось Найхавн.

    — Смотри, лодка, — сказала она; мы сложили вещи на набережной и спустились в нее.

    — Как тебя зовут? — спросил я, хотя отлично знал, что ее зовут Марсель; этот тип, Мавентер, сказал мне.

    — Ты сам должен дать мне имя, — сказала она и повернулась ко мне так резко, что лодка качнулся на воде, и странно строгим показалось мне ее лицо, словно выточенное из старой слоновой кости.

    — Ты так близко от меня, — прошептал я, — можно я возьму в руки твое лицо?

    Так как она не ответила, я взял ее лицо в руки, и оно легло в них точно, словно изгиб высоких скул был подогнан под мои ладони…

    — Теперь закрой глаза, — сказал я, — закрой глаза. — Чтобы поцеловать ее в веки, вздрагивавшие над закрытыми глазами, сиреневые, как растущие по краям болот на юге цветы, название которых я забыл.

    — Я назову тебя Победительница, — сказал я, и отпустил ее осторожно, боясь, чтобы мои руки не причинили ей боль, но она вдруг рассмеялась, ее лицо стало очаровательным, свет играл на ее зубах и тонул в глазах, ставших вдруг огромными и еще более загадочными.

    — Что ты прячешь в своих чемоданчиках? — спросил я и подумал, что она может не захотеть ответить, потому что даже своего имени она мне не назвала, но она распустила веревку, которая связывала чемоданы, и откинула крышки.

    — Это моя свита. Я собираюсь завести себе двор.

    И тогда она станет принцессой.

    Это был маленький граммофон с пластинками.

    — И это тоже моя свита, — добавила она, указав на книжку, лежавшую сверху. — Позвать их?

    «Да», — подумал я и сказал:

    — Позови их.

    — Но тогда ты должен позвать свою свиту.

    У меня нет свиты, хотел я ответить, но вспомнил о том, что рассказал мне Мавентер, и сказал:

    — Думаю, я тоже смогу их позвать, думаю, что да.

    — У тебя ведь есть книжка?

    — Да, — сказал я, надеясь, что, хотя большинство людей находит странным, когда кто-то читает стихи, она, может быть, не будет над этим смеяться; и я протянул ей маленькую книжечку, в которую переписывал понравившиеся мне стихи и которую всегда носил с собой.

    — Прекрасно, — кивнула она, — в точности, как моя, высочайшей пробы, un très noble cortège. У тебя есть расческа?

    Я дал ей свою расческу, она причесалась, привела в порядок одежду и велела мне сделать то же самое.

    — Почему? — спросил я; она не ответила, но спросила, где мы находимся.

    — В лодке, — ответил я, — в Найхавне, в Копенгагене.

    — Да, — сказала она, словно считала это невероятно важным. — Мы привели в порядок волосы, теперь, я думаю, мы можем начать. — И она поставила пластинку, Cortège из «Сонаты» Доминико Скарлатти, и тотчас со стороны Хавнгаде показались три удивительных лодки, украшенные астрами и зеленью; в первой, раскрашенной в осенние цвета, сидел совершенно неподвижный камерный оркестр — чуть колыхались в воздухе серебяные нити париков и края жабо, в остальном же они сидели как нарисованные, пока клавесин исполнял Cortège.

    — Это сам Скарлатти, — шепнула она, и я вспомнил, что этот композитор был как-то раз с визитом в доме дядюшки Александра и я был представлен ему, хотя его самого так и не увидел.

    — Там и другие есть? — спросил я, но там были только те композиторы, чьи пластинки у нее были.

    — Тот, с рыжими волосами, сзади — Вивальди, — показала она, и я заметил, что она чуть покраснела, а он словно поклонился, когда она ткнула в него пальцем.

    Лодки проплыли мимо нас.

    — Если заглянешь в свою книжечку, узнаешь их, — сказала она. — Погляди-ка! — И она положила книжечку себе на колени. Я видел людей в лодке, они тихонько переговаривались; некоторые были одеты в костюмы минувших эпох и совершенно не помнили о том, что давно состарились и ушли; впрочем, печать старообразности лежала на их лицах.

    — Вон Поль Элюар. — Она толкнула меня, и я увидел и прошептал:

    — Зачем он здесь?

    Она ткнула пальцем в книжечку, и, пока ветер не перевернул страницу, я успел прочесть строки:


    Avec tex yeux, je change comme avec les lunes.

    и


    Pourquoi suis-je si belle?

    Parce que mon maotre me lave.[51]

    Он пожал нам руки, присел рядом и заговорил с нами — и еще не наступил вечер, а я успел поговорить со многими и представил ей людей из моей свиты, таких, как Каммингс,[52]потому что он написал:


    somewhere I never traveled, gladly beyond any experience,

    your eyes have their silence…[53]

    заканчивалось это стихотворение так:


    the voice of your eyes is deeper than all roses,

    nobody, not even the rain, has such small hands.[54]

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки