LoveRead.info » Книги » Современная проза » Жираф Джим - Дарен Кинг

Жираф Джим - Дарен Кинг

Книгу Жираф Джим - Дарен Кинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

240 0 02:59, 11-05-2019
Жираф Джим - Дарен Кинг
11 май 2019
Автор: Дарен Кинг Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2006
0 0

Книга Жираф Джим - Дарен Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Жираф. Точнее - жираф-призрак по имени Джим. Несколько необычное знакомство для медленно сатанеющего от переутомления яппи Скотта Спектра, счастливого обладателя скоростной выделенной линии, шикарного телевизора, дома в благополучном пригороде и красавицы-жены, на которую у него не хватает ни сил, ни времени! Джим - единственное спасение от скуки, уныния и бесцельного небокопчения! Правда, иногда методы жирафа-призрака становятся излишне радикальными...
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 55
    Перейти на страницу:

    — Блин, — говорю я, переходя на язык местных завсегдатаев. — Брюки тоже изгваздались.

    — Я бы сделал не так.

    — А как бы ты сделал, пятнистый умник?

    — Пересыпал бы мусор из одного бака в другой, перевернул бы пустой бак вверх дном и встал бы на него.

    — А чего же ты раньше молчал?

    Он пожимает плечами.

    — Вот так, значит, да? А я думал, что мы друзья. То есть в том смысле… Мы с тобой пошли в паб. Стало быть, мы собутыльники. А собутыльники — это почти как соратники.

    — Ага, пошли в паб и зависли в сортире, — говорит Джим. — Почти как два пидора.

    — Ты что, не уверен в своей сексуальности настолько, что даже не можешь просто поболтать с другим парнем в мужском сортире, не ощущая себя под угрозой?

    — Слушай, если ты собираешься поговорить о сексе…

    — Я ни слова не сказал о сексе. Я говорил о сексуальности в общем.

    — Что ты делаешь?

    — Расстегиваю штаны и достаю член.

    — Спек, мы что, поменялись местами?

    — В каком смысле?

    — Вообще-то призрак здесь я. А ты меня пугаешь.

    — Если ты думаешь, что я это делаю ради тебя, — говорю я, писая в писсуар, — то ты заблуждаешься. — Я направляю струю на размокший окурок, подгоняя его к сливному отверстию. Потом поднимаю глаза и вижу, что Джим таращится на меня. — Может, мне еще песенку спеть и сплясать?

    — Э?

    — Ну, пока у меня есть благодарные зрители. Слушай, Джим, а почему бы тебе не сходить к стойке…

    — К бару…

    — Ладно, как скажешь. Так вот почему бы тебе не сходить к бару и не заказать нам по пиву?

    — Я подумал, что тебя нельзя оставлять без присмотра.

    — Вообще-то, Джим, я вполне в состоянии сходить в туалет самостоятельно. С одиннадцати лет научился.

    — Я не об этом волнуюсь. Паб — место опасное, Спек. Любой паб.

    — В каком смысле?

    — Ну, я вообще-то не гей…

    — И чего?

    Джим смущенно шаркает копытами — как всегда, когда нервничает.

    — Для мужчины ты очень даже симпатичный. У тебя светлые волосы, и походка как у девушки. Спек, а теперь ты что делаешь?

    — Сверх компенсирую, — говорю я, топая по кафелю, как слон. — Я всерьез опасаюсь за свою безопасность. И хочу домой.

    — Домой нельзя.

    — Почему?

    — Мы же тут заперты. Мы отсюда не выйдем.

    — Ноты говорил…

    — А ты меня больше слушай, Спек. — Джек открывает дверь туалета, повернув ручку хвостом, и идет непосредственно в бар. — Две пинты пива, — говорит он бармену явного пролетарского происхождения.

    — Джим, — говорю я укоризненно, — а как же правила вежливости?

    — Какой вежливости?

    — Ты что, не знаешь?

    — Не знаю.

    — Ага.

    — Я в пабе, Спек. А когда я в пабе, меня, кроме пива, вообще ничего не волнует. Кроме пива и женщин. И хорошего махача.

    — Джим, если ты затеешь драку, я вызову полицию.

    — И тебе не придется кричать очень громко, Спек. Они уже здесь. Видишь? У музыкального автомата.

    Я прослеживаю за его взглядом и вижу двух полицейских, причем один из них кажется мне смутно знакомым. Я напрягаю мыслительный процесс.

    — Да, точно. Это тот полицейский, который приходил арестовывать Бабулю Кошак.

    — Классная бабка Бабуля Кошак. Она мне нравится.

    — В каком смысле?

    — В прямом. Может, я даже ее приглашу на свидание.

    — Но ты же жираф. Причем мертвый. А она — старая женщина. К тому же она в тюрьме. Пожизненный срок за кражу домашней обуви. На такой шаткой основе вряд ли можно построить серьезные длительные отношения.

    — А твоего мнения кто-нибудь спрашивает?

    — Никто, — говорю я, смутившись. — Но, Джим, ты же мой друг. Я за тебя переживаю. Нравится это тебе или нет. И я не хочу, чтобы тебе было больно. — Я прищуриваюсь. — Ты что, правда собрался ее пригласить на свидание?

    Он смеется.

    — Так ты пошутил?

    — Разумеется, я пошутил. Стал бы я приглашать на свидание старуху. — И когда я с облегчением вздыхаю, он вдруг добавляет: — Я бы ее просто трахнул.

    — Ну да. Очевидно.

    Бармен ставит на стойку два пива. Говорит Джиму, что с него пять фунтов. Джим вопросительно смотрит на меня.

    — Не смотри на меня, Джим. Я не взял кошелек.

    — Но мне нечем платить.

    Я закусываю губу.

    — Что, совсем нечем?

    — А мне некуда положить деньги. — Джим отходит от стойки и поворачивается кругом. — Сосчитай карманы, — говорит он игриво.

    — Да, лучше бы ты был призраком-кенгуру. — Я похлопываю себя по карманам и достаю кошелек, изображая искреннее изумление. — Ой. Я его все-таки взял.

    Джим качает головой.

    — Сукин сын.

    — Кто бы говорил?! Даже супа мне не оставил.

    — Какого супа?

    — Чесночного супа.

    — Какого чесночного супа?

    — Чесночного супа, который из банки.

    — Какого чесночного супа, который из банки?

    — Ну, супа. Чесночного супа из банки.

    — Какого ну супа, чесночного супа из банки?

    Я сдаюсь. Когда он в таком настроении, спорить с ним бесполезно. Признавая свое поражение, я достаю из кошелька аккуратно сложенную банкноту и отдаю бармену, который скатывает ее в шарик, потом расправляет и сует в ящик под кассой.

    Джим поднимает кружку.

    — Твое здоровье.

    Я не верю своим глазам.

    — Джим, ты только что поднял кружку?

    Он кивает: ага.

    — Прошу прощения, если я говорю очевидные истины, но ты же жираф. Только пойми меня правильно. Я совсем не хочу тебя обидеть. Недостающее в плане пальцев ты с лихвой компенсируешь длиной шеи. Но как гордый владелец четырех раздвоенных копыт ты от природы лишен способностей держать кружку с пивом.

    — И что мне, по-твоему, делать? Пить пиво через соломинку?

    — Только не в этом гадючнике. К тому же речь не о том. Речь о том, что ты, Джим, четвероногое млекопитающее из отряда парнокопытных, только что поднял кружку с пивом. И мне интересно, как ты это сделал?

    — Все очень просто, если знать ноу-хау.

    — Ну так поделись.

    — Держатель на липучке.

    — Ты часто здесь выпиваешь, да?

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки