LoveRead.info » Книги » Современная проза » Непреодолимое черничное искушение - Мэри Симсес

Непреодолимое черничное искушение - Мэри Симсес

Книгу Непреодолимое черничное искушение - Мэри Симсес читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

400 0 00:43, 21-05-2019
Непреодолимое черничное искушение - Мэри Симсес
21 май 2019
Автор: Мэри Симсес Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2017
0 0

Книга Непреодолимое черничное искушение - Мэри Симсес читать онлайн бесплатно без регистрации

Эллен хочет исполнить последнюю просьбу своей недавно умершей бабушки - передать так и не отправленное письмо ее возлюбленному из далекой юности. Девушка отправляется в городок Бейкон, штат Мэн - искать таинственного адресата. Постепенно она начинает понимать, как много секретов долгие годы хранила ее любимая бабушка. Какие встречи ожидают Эллен в маленьком тихом городке? И можно ли сквозь призму давно ушедшего прошлого взглянуть по- новому на себя и на свою жизнь?
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 83
    Перейти на страницу:

    Он вынул ключ и открыл один из ящиков, достал оттуда несколько коробок, а потом – камеру и поставил ее на прилавок.

    – Я так понимаю, вы с «Никонами» на короткой ноге?

    Я кивнула.

    – Да, я снимаю «Никоном» уже много лет.

    Он улыбнулся.

    – Много лет… Шутите?

    – У меня был «Никон F», – сказала я. – И мне до сих пор нравятся пленочные аппараты.

    Старик удивленно хлопнул ладонью по прилавку.

    – Да ладно! Без шуток? – Он смотрел на меня, открыв рот. – Вот это, скажу я вам, была камера так камера, – заявил он. – Для своего времени – просто прорыв, хотя вы теперь, возможно, так и не считаете, после всех этих цифровых штучек, которые мы продаем сегодня. Теперь всем подавай компьютер внутри фотоаппарата, – он покачал головой.

    – Я понимаю, о чем вы говорите, – кивнула я. – Эти старые камеры – в них была душа. Но, боюсь, выбора у нас все равно нет, мы не можем остановить перемены.

    – Это точно, – ответил он. – Так, если вам нужно знать об этом фотоаппарате подробности – характеристики там всякие и прочее – вам придется подождать моего сына, Марка, пока он закончит с теми покупателями, – он ткнул пальцем в сторону Марка.

    – Да ладно, – махнула я рукой. – Думаю, разберусь сама.

    Он протянул мне фотоаппарат.

    – Хорошо, тогда, мисс, вот, можете его попробовать.

    Я включила камеру и посмотрела в объектив.

    – Мне казалось, он полегче, – заметила я, приближая табличку на прилавке «Мы охотно принимаем карточки VISA и MASTERCARD», и сделала фотографию.

    Потом я направила объектив на витрину и навела его на даму, идущую мимо. У нее была потрясающая ярко-розовая панама на голове.

    – Значит, у вас был «Никон F», – старик снова поскреб щеку.

    Я взглянула на снимок, который только что сделала: женщина получилось отчетливо и ярко.

    – Да, моя бабушка подарила мне его однажды летом.

    – Это весьма недурной подарок, – заметил он.

    Я кивнула.

    – Ну, она была отличной бабушкой, – теперь я сфотографировала ящик, наполненный футлярами для камер. – И кстати, – я посмотрела на ЖК-панель, чтобы оценить результат, – она когда-то жила в Мэне. Поэтому я здесь.

    Старик начала перекладывать коробочки с флэшками на полке, висевшей у него за спиной.

    – Вот как? Ух ты. И где она жила? Здесь, в Левисборо?

    Я открыла меню камеры и стала смотреть, что у нее есть: «SETUP»; «SHOOTING»; «PLAYBACK»…

    – Она выросла в Бейконе, – ответила я.

    Старик повернулся и уставился на меня.

    – В Бейконе? Я тоже вырос в Бейконе. Как звали вашу бабушку?

    – Ее девичье имя Рут Годдард.

    Его глаза распахнулись очень широко.

    – Рути?! Рути Годдард? Ваша бабушка? – он снова с силой хлопнул по прилавку рукой. – Да ладно! – потом закинул голову назад и улыбнулся: – Представляете, мы же учились с Рути в одной школе.

    – Вы знали ее? – воскликнула я. – Знали мою бабушку? – У меня участился пульс, руки затряслись от волнения.

    – Конечно, знал. Я был с ней знаком с детства. Со второго, что ли, класса. Где она теперь?

    Я опустила глаза.

    – Вообще-то, – произнесла я, – она… умерла чуть больше недели назад.

    Когда я подняла голову, старик смотрел на меня с ласковой печалью.

    – О, мне так жаль это слышать, мисс… мисс… как вас?

    – Эллен Брэндфорд, – ответила я, подавая ему руку.

    – Уэйд Шелби, – представился он, тряся мою руку. – Рути была очень славной девочкой. И рисовала хорошо. У нее был талант.

    Я положила камеру на прилавок.

    – Да. Я только недавно узнала, что она, оказывается, была настоящим художником.

    – О, это точно, – подхватил он. – Ей-богу, она была настоящим художником, это было ее призвание. Она же даже в колледж поступила и изучала искусство.

    Поступила в колледж? Изучала искусство? Да нет, это он путает. Бабушка уехала в Стенфорд и занималась литературоведением, а вовсе не искусством. Наверняка он просто перепутал ее с кем-то другим.

    – Да, точно, – продолжал он. – Она уехала, чтобы стать художником. Таким, знаете, настоящим, обученным, – он приподнял одну бровь. – И больше не вернулась. Мы ее потеряли.

    – Что вы имеете в виду?

    Уэйд наклонился ко мне поближе.

    – Ну, понимаете… она все ходила с этим парнем, Четом, – шепнул он. – Их семья жила в Бейконе уже очень давно. Хороший парень. Они оба были хорошие, серьезные. Все говорили, что они поженятся. Но потом Рути уехала в колледж и вскоре стало известно, что там она встретила другого парня. Какого-то врача или студента-медика, – он пожал плечами и положил ладони на прилавок. – Ну, и все. Этот городской прохвост увел нашу Рути.

    – Врач?

    Уэйд кивнул.

    Я невольно представила себе: вот моя бабушка встречается с Четом, вот она уезжает в колледж, бросает Чета и выходит замуж за… довольно странно думать о собственном дедушке как о «городском прохвосте». В моем представлении это определение подходило деду меньше всего.

    – Поверить не могу, что вы знали мою бабушку, – сказала я. – Я так много узнала о ней с тех пор, как приехала в Мэн.

    Достав кредитку, я положила ее на прилавок.

    – Вы берете камеру?

    Я кивнула, и Уэйд засунул камеру в коробку, а затем провел моей кредиткой по терминалу.

    – А что дальше было с Четом? – спросила я.

    – С Четом? А знаете – я как-то не в курсе, – ответил он, протягивая мне чек и ручку, чтобы я расписалась. – Знаю только, что он был хорошим парнем, а больше ничего, – он положил коробку в фирменный пакет. – Хотел бы я знать больше про него, и про вашу бабушку, и про все остальное… – он вышел из-за прилавка и вручил мне пакет. А потом посмотрел на меня задумчиво, прищурив один глаз: – А знаете, кто может быть в курсе?

    – Кто?

    Он медленно кивнул, словно соглашаясь с самим собой.

    – Лила Фальк. Она была очень дружна с Рути.

    Я взяла пакет.

    – Лила Фальк?

    – Точно, – сказал он. – Насколько мне известно, она по-прежнему живет в Мэне. В доме престарелых. В Киттаке, наверно. И если кто-нибудь что-нибудь знает – то это точно она.

    Я схватила ручку и нацарапала имя «Лила Фальк» на обратной стороне чека.

    – Я остановилась в Бейконе, – произнесла я. – Где находится этот Киттак?

    – На севере, – Уэйд как-то неопределенно махнул рукой. – На севере от Бейкона, на севере отсюда.

    – Далеко?

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки