LoveRead.info » Книги » Современная проза » Хранитель лаванды - Фиона Макинтош

Хранитель лаванды - Фиона Макинтош

Книгу Хранитель лаванды - Фиона Макинтош читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

361 0 00:21, 11-05-2019
Хранитель лаванды - Фиона Макинтош
11 май 2019
Автор: Фиона Макинтош Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2013
0 0

Книга Хранитель лаванды - Фиона Макинтош читать онлайн бесплатно без регистрации

Семья Люка Равенсбурга испокон веку владела полями лаванды в Провансе. Люк должен был унаследовать фамильный бизнес, но все карты спутала война. Семья Равенсбург была обречена на страшную смерть в концлагере. Люк не разделил ужасную участь родителей лишь потому, что был по рождению немцем - если бы речь не шла о жизни и смерти, приемный отец ни за что не раскрыл бы ему эту тайну. Люк должен отомстить за близких, и он становится участником Сопротивления. Однажды он вернется на лавандовые поля, но прежде чем это произойдет, ему придется многое испытать.
    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 110
    Перейти на страницу:

    — Не, не тут. Навестил свою старую зазнобу, — безмятежно ответил он по-немецки.

    — Говоришь по-немецки? — поразился солдат, мгновенно делаясь куда дружелюбнее.

    — Да я сам немец! — отозвался Фосиль, все еще роясь по карманам. — Правда, живу во Франции. Прости, это все от радости — снова ее увидеть, понимаешь?

    — Да не волнуйся! — солдат ухмыльнулся и махнул рукой, мол, не надо документов. — А мы тут с дружками в увольнительной на вечер, ищем, где б пивка выпить.

    — Попробуйте бар месье Гриньона, — посоветовал Фосиль. — Он подает немецкое пиво. Под прилавком. Главное, стой на своем. Скажи, мол, ты от Лукаса. Только остальным не говори, ладно?

    — Ты здесь рядом живешь? — поинтересовался солдат.

    Фосиль дернул подбородком.

    — Севернее, в Со.

    — А что тебя не призвали?

    — Я фермер, — пожал плечами Фосиль.

    — Немец — французский фермер?

    Фосиль улыбнулся.

    — Нелепо звучит, да? Я родился в Баварии, а потом мы с мамой переехали на юг Франции. Для властей я французский гражданин. — Он положил руку на сердце. — Однако здесь я немец.

    Юный солдат ухмыльнулся.

    — Берегись, как бы тебя не призвали.

    — Да я бы с радостью, но стране нужен мой урожай. Мне не разрешили бросить ферму.

    — Везет же. — Солдат перевел взгляд на Лизетту. — А сестры у тебя нет?

    Фосиль опередил ее с ответом.

    — У нее нет, зато могу свести тебя с ее подружкой. — Он подмигнул. — Эй, а эти партизанские псы… — Он небрежно махнул рукой на плакат. — Уже поймали кого?

    — Пока четырех. И вот-вот схватим этого, — солдат ткнул в фотографию Фрелона, — ловушка уже расставлена. Приходите вечерком посмотреть на казнь.

    Он довольно осклабился.

    — Тогда до встречи, — с деланой бодростью проговорил Фосиль.

    Солдат двинулся своей дорогой, а Фосиль крепче прижал Лизетту к себе.

    — Надо выбираться отсюда.

    — Я так и поняла. А про пивную — это все выдумки?

    — Почти все. Месье Гриньона ждет большой сюрприз.

    — А он вас не выдаст?

    — Да он даже не поймет, кто их на него напустил. Он коллаборационист, я точно знаю, хоть он и прикидывается, что нет.

    — Куда мы теперь?

    — В аббатство Сенанк. Я должен предупредить Лорана.

    — Лорана?

    — Фрелона. Забудь, что ты слышала это имя. Знать лишнее очень опасно.

    — Ничего, я рискну. А свое имя ты мне скажешь?

    Однако Фосиль ничего не ответил, лишь озабоченно оглядел улицу, что вела к городской площади.


    Вскоре Лизетта с Фосилем уже сидели в телеге, медленно катившей к монастырю. Поводья держал молчаливый монах.

    — Он совершенно глух, — заверил Фосиль девушку. — Уже подвозил меня раньше. Так что мы можем разговаривать совершенно свободно. Пора бы придумать легенду. Этот плакат меняет нам все планы. Если они знают про Лорана, то скоро и про меня узнают.

    — Что ты имеешь в виду?

    — Что я вовсе не обязательно отправлю тебя в Париж одну.

    — Ты едешь со мной?

    — Возможно, теперь мне будет затруднительно оставаться на юге — по крайней мере какое-то время. Я ведь могу работать на Сопротивление где угодно.

    Как и бесчисленное множество паломников, Лизетта не могла не дивиться красоте узкой, поросшей лесом долины, где пролегал их путь. Впереди, у подножия крутого утеса, виднелись изящные каменные стены цистерцианского монастыря.

    — Уверена, Просперо вам обрадуется, — заметила Лизетта.

    — Поживем — увидим. — Фосиль немного помолчал, лицо его приняло сосредоточенное выражение. — Но теперь, Анжелина, придется нарушить правила. Расскажите о себе — мне надо выстроить мою историю вокруг вашей — на случай, если нас вдруг остановят. Вы можете называть меня Люком, однако настоящее мое имя — Лукас.

    Оно ему подходило. И все же новые планы Люка были жестокой насмешкой над всеми вдолбленными Лизетте на курсах правилами секретности. Да и сам Люк, как она понимала, тоже нарушил собственные принципы. В УСО девушке много раз твердили: на задании можно рассчитывать лишь на себя и свои инстинкты. Сейчас Люк — ее единственная надежда выбраться с юга. Сумеет ли он даже под пыткой сохранить ее тайну? Она и в себе-то сомневалась…

    Глубоко вздохнув, девушка начала:

    — Меня зовут Лизетта. Я родилась в Лилле. Мой отец — немец, Максимилиан Форестер. Во время прошлой войны он был ранен — потерял руку — и разочаровался в родной стране. Женившись на моей матери, француженке по имени Сильвия, он поселился с ней во Франции, под французской фамилией Форестье.

    — Погоди, — прервал ее Люк. — Это легенда?

    — Чистая правда. Мое лучшее прикрытие — потому что все это легко доказать.

    — Продолжай.

    — После моего рождения мы переехали в Страсбург. Согласно легенде, с тех пор я так и жила на востоке Франции, а теперь еду в Париж, чтобы работать в немецком банке под руководством друга семьи.

    Она чувствовала на себе пристальный взгляд Фосиля. Молодой человек медленно обдумывал услышанное.

    — А настоящая Лизетта?

    Девушка колебалась. Этот момент близости словно перечеркнул все правила, по которым им полагалось жить. Ей ужасно хотелось все ему рассказать. Поделиться правдой с человеком, который — она чувствовала, — потеряв семью, пережил такое же горе, как и она. А это что-то да значит, чем-то их связывает. Не успев подумать как следует, Лизетта уже принялась рассказывать. Как будто бы в замке повернулся ключ, и все, что хранилось внутри, полилось на свободу. Какое же она испытала облегчение!

    — К тому времени, как мне исполнилось семнадцать, родители начали не на шутку тревожиться из-за прихода нацистов к власти в Германии. Меня отослали в Англию, а родители собирались приехать чуть позже, но погибли в автокатастрофе. — Она произнесла это как можно небрежней — не хотела расспросов. — По легенде, после окончания школы в Страсбурге я переехала к друзьям семьи в Дюнкерк.

    — А документы уничтожены при бомбежках. Умно придумано.

    — Во всяком случае это довольно трудно будет проверить.

    — А еще кто-нибудь из семьи во Франции остался?

    Она покачала головой.

    — Родители отца умерли. Родители матери, по моим документам, тоже погибли. Хотя на самом деле они живут в Англии.

    — И чем же, по вашей легенде, вы с тех пор занимались?

    — До начала войны оставалась в Данкерке, потом вернулась в Страсбург. Работала там в банке — у старого друга семьи. Он и в самом деле существует. Мне повезло, что он ко мне очень хорошо относится и согласится подтвердить мою версию, хотя на самом деле ничего о моей работе в УСО не знает — знает лишь, что я до смерти хочу вернуться во Францию.

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 110
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки