LoveRead.info » Книги » Современная проза » Маленькая пекарня у моря - Дженни Колган

Маленькая пекарня у моря - Дженни Колган

Книгу Маленькая пекарня у моря - Дженни Колган читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

213 0 09:01, 19-05-2022
Маленькая пекарня у моря - Дженни Колган
19 май 2022
Автор: Дженни Колган Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2022
0 0

Книга Маленькая пекарня у моря - Дженни Колган читать онлайн бесплатно без регистрации

У Полли с Крисом начиналось все лучше некуда, а потом…Сами знаете, как это бывает, – ломать не строить. С горечью осознав, что отношения «ремонту не подлежат», Полли уезжает из Плимута в сонный курортный городок на побережье Корнуолла. Поселившись в квартирке над заброшенным магазином, она с головой погружается в свое любимое занятие – выпечку хлеба. И хобби быстро перерастает в подлинную страсть! Полли вкладывает душу и сердце в замешивание теста, творит настоящее волшебство с орехами, изюмом, шоколадом, душистым цветочным медом… Местный мед, кстати, просто необыкновенный благодаря симпатичному пасечнику, которого здесь считают чудаком. В общем, хлеб у Полли получается изумительно вкусный, хотя не всем в городке по нраву ее успехи. Но она не сдается, и по закону философии количество переходит в качество, причем к лучшему меняется и сама жизнь Полли. Правду говорят: если перед тобой закрывается одна дверь, то непременно откроется другая…Плюс потрясающие рецепты от автора!Впервые на русском!
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 86
    Перейти на страницу:

    – Добрый вечер! – поприветствовал девушек Хакл. – Как дела?

    – Отвратительный бар. Зачем мы сюда пришли? Ужасное пиво. Неужели нельзя продавать что-нибудь получше? Я хочу купить это заведение, – тараторил Рубен. Он, в отличие от Хакла, даже не поздоровался.

    – Полли как раз говорила, до чего она ненавидит свою жизнь, – на полном серьезе заметил Тарни.

    – Не болтай глупостей. – Полли густо покраснела.

    Керенса повернулась к американцам.

    – Добрый вечер! – пропела она. Лицо у нее сияло, будто у ребенка в магазине игрушек.

    – Ты тоже ненавидишь свою жизнь? – спросил Тарни.

    – Уже нет, – ответила Керенса.

    В конце концов все они уселись вместе: шестеро или семеро рыбаков, американские парни и парочка серферов. Вместо Джаз в их компании сегодня была Фелисия, немыслимо красивая девушка с роскошными черными волосами и слегка раскосыми глазами: в жилах ее явно текла азиатская кровь. Она всячески пыталась обратить на себя внимание Рубена, но без особого успеха. В конце концов ей не осталось ничего другого, как сесть рядом с Джейденом. А тот будто прирос к месту, ошеломленно уставившись на эту богиню.

    – Эй, может, хватит уже на меня пялиться? – негромко произнесла Фелисия.

    – Собираешься сдать меня в полицию? – поинтересовался он.

    – Еще чего не хватало, – тряхнула волосами девушка и отвернулась. Похоже, она давно привыкла к подобной реакции со стороны мужчин.

    – Позабавь ее шуткой, которую ты недавно рассказал мне, – прошептала Полли Джейдену.

    – Не могу, – шепнул он в ответ. – У меня все плывет перед глазами.

    – Женщинам нравятся парни, которые способны их рассмешить.

    Джейден откашлялся:

    – Э-э-э… мм… Фелисия?

    Та удостоила его небрежным взглядом:

    – Ну?

    – Слышала новый анекдот? Идет по улице аллигатор…

    – Чего-чего? Кто идет?

    – Аллигатор. Ну, это такой крокодил.

    – Сам ты крокодил.

    Лицо у Джейдена вытянулось.

    – Я не имел в виду ничего плохого… Ладно, проехали.

    Фелисия опять отвернулась от него, а Джейден в тихом отчаянии уставился на столешницу.

    Полли улыбнулась и снова заговорила с Керенсой. Ну и подружки у Рубена: все красавицы как на подбор. По правде говоря, Джаз нравилась ей больше, но и от Фелисии было просто глаз не отвести.

    – А это местечко куда симпатичнее, чем я думала, – сказала Полли Керенса. – Кто тот неприятный тип?

    – Это ты про меня? – Слух у Рубена был как у кота. – И ничуть я не неприятный. Хакл, скажи им. Я крутой.

    – Конечно крутой, – томно поддакнула Фелисия. – Ну что за глупости.

    Керенса закатила глаза.

    – Боже, он что, очень богат? – громко поинтересовалась она.

    – Да, – ответил Рубен.

    – Так я и думала. – Керенса метнула в сторону Фелисии торжествующий взгляд.

    Та отвернулась, снова оказавшись лицом к лицу с Джейденом, который тут же покраснел как рак.

    Полли встала и подошла к Рубену.

    – Еще раз спасибо за чудесную печь, – поблагодарила она. – Как тебе мои хлебные палочки?

    – Неплохо, – ответил тот, – но я бы сделал вкуснее. Им не хватает перца.

    – Учту, – улыбнулась Полли. – Это было очень щедро с твоей стороны. Такая дорогая вещь!

    – Глупости, – отмахнулся Рубен, – я уже и забыл об этом. Для меня это как два цента.

    – Что ж, спасибо тебе за два цента.

    – А кто твоя подружка? – поинтересовался Рубен. – Она очень дерзкая. Мне нравятся такие женщины.

    – Ее зовут Керенса. Хочешь познакомиться с ней поближе?

    – Почему бы и нет?

    – Керенса! – окликнула приятельницу Полли. – Это Рубен. Тот самый, что подарил мне печь.

    – У меня есть вертолет, – сообщил он.

    – Терпеть не могу вертолеты, – фыркнула Керенса. – От них жуткий грохот. То ли дело авиалайнеры.

    Тарни принес еще бутылку вина и сидр для Джейдена. Придвинув стул, он уселся рядом с Полли и смущенно поинтересовался:

    – Ну, как дела?

    Обычно он без труда находил с Полли общий язык, но в большой компании все было немножко иначе.

    – Знаешь, я очень признательна тебе за то, что ты помог мне с работой…

    – Но все не так радужно, да?

    – Да, – кивнула Полли. – Боже, Тарни, миссис Мэнс совсем меня затюкала. Не позволяет мне печь ничего, кроме простого хлеба и этих идиотских пончиков. Да и те грозит снова завозить оптом, потому что я, на ее взгляд, слишком долго копаюсь. Она не желает ничего менять – никаких тебе перемен к лучшему.

    Тарни медленно кивнул.

    – Джим обожал пончики, – сказал он наконец.

    – Господи, – вздохнула Полли, – да неужели я не понимаю? Я знаю, что миссис Мэнс страдает. И стараюсь делать все, что в моих силах, но у меня такое чувство, будто меня постоянно за что-то наказывают. – Девушка печально уставилась в стакан. – Наверное, это прозвучит глупо, но я… мне хотелось изменить все к лучшему. Я надеялась, что теперь, когда у нее будет помощник, она сможет немножко расслабиться… и мне удастся достучаться до настоящей Джиллиан… Глупо, что ни говори.

    – Вовсе не глупо, – покачал головой Тарни. – Просто… она так долго жила озлобившись, что достучаться до нее сложнее, чем кажется.

    – Я ведь ей и правда сочувствую, – не отступала Полли, – но она ужасно груба со мной. И так каждый день.

    В этот момент к ним присоединился Хакл. От внимания девушки не ускользнул взгляд, которым наградил его Тарни.

    – Ну что, – протянул Хакл со своим американским акцентом, – как жизнь, как дела?

    – Я как раз стенаю по поводу своей работы, – сказала Полли. – А ведь я и занимаюсь-то этим всего две недели. Не самое большое достижение.

    – Ты установила печь, которую купил тебе Рубен? – нахмурился Хакл.

    – Она не влезла в ту булочную, – сообщила Полли. – Мне пришлось поставить ее в другую, которая находится прямо под моей квартирой. Но миссис Мэнс не желает ее опробовать. Она вообще ничего не хочет менять.

    Хакл снова нахмурился:

    – Летний сезон не за горами, так ведь?

    – Ну… да.

    – Так почему бы вам не разделить обязанности? Ты будешь готовить хлеб в своей новой печке, а миссис Мэнс пусть остается в другой булочной и занимается пончиками. Тебе не придется выслушивать ее замечания, а ей – приспосабливаться к новому. И никакой конкуренции: ведь у булочной один хозяин.

    – Знаешь, а это могло бы сработать, – задумчиво произнесла Полли. – Вот только если я предложу ей такой вариант, Джиллиан тут же заявит «нет». Она всегда так делает: скажет «нет», а потом придумывает оправдания.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки