LoveRead.info » Книги » Современная проза » Эхо - Пэм Муньос Райан

Эхо - Пэм Муньос Райан

Книгу Эхо - Пэм Муньос Райан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

850 0 12:50, 26-05-2019
Эхо - Пэм Муньос Райан
26 май 2019
Автор: Пэм Муньос Райан Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2018
+1 1

Книга Эхо - Пэм Муньос Райан читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман награжден медалью Джона Ньюбери за выдающийся вклад в американскую литературу для детей. Бестселлер New York Times. Лучшая книга года по версии Publishers Weekly. Книга включена в список самых примечательных книг по версии New York Times. История о любви, человечности, красоте и музыке, развернувшаяся на фоне Второй мировой войны и объединившая несколько поколений детей из разных уголков мира. Когда юный Отто заблудился в лесу, на выручку ему пришли три таинственные девушки. Они подарили мальчику музыкальный инструмент и пообещали, что придет день и он спасет чью-то душу от неминуемой гибели. Германия, 30-е годы. Фридрих — талантливый юный музыкант. Но когда его отца арестовывают и забирают в Дахау, жизнь Фридриха разбивается на тысячу осколков. США, 30-е годы. Майк — виртуозный пианист, живущий со своим младшим братом Фрэнки в сиротском приюте. Когда над братьями нависает угроза разлуки, Майк решает пожертвовать своей жизнью, чтобы помочь Фрэнки обрести дом. США, 40-е годы. Айви музыкально одаренная девочка. Вот только переезд в другой город лишает ее шанса выступить по радио и получить признание. Однако, лишившись собственной мечты, Айви, не раздумывая, спасает чужую. Поможет ли музыка каждому из них спасти чью-то душу или пророчеству не суждено сбыться?
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 78
    Перейти на страницу:

    Майк отложил гармошку и внимательно посмотрел на Фрэнки.

    — Разве что через пару недель. Пока что все нормально, по-моему.

    — Как ты думаешь, я слишком шумный?

    — Да нет! Фрэнки, ты чего?

    — Просто мы здесь всем нравимся… Кроме нее. Я каждый день оставляю у ее двери цветы из сада, рисую для нее картинки и кладу на стол рядом с ее тарелкой. А она с нами даже разговаривать не хочет. Вот я и подумал — может, если мистер Говард сводит меня постричься или если я буду меньше шуметь…

    Он пожал плечами.

    — Слушай, я тебе уже сто раз говорил: ей надо к нам привыкнуть. Она не ожидала, что будут мальчики. Тем более двое. Некоторые люди очень долго ко всему привыкают. Мы хотя бы не в приюте, да еще и вместе. Верно я говорю?

    Фрэнки кивнул:

    — Верно.

    — Знаешь, мне иногда совестно становится. У других детей ничего нет, а у нас столько всего, — сказал Майк. — У тебя такое бывает?

    Фрэнки снова кивнул:

    — Я думаю про Джеймса. Он до сих пор у Бишопа, и ботинки ему жмут, а мне новые купили.

    — Ага, и у меня то же самое. Я думаю про Мышонка. Он вообще живет на улице. Что он будет делать, когда наступят холода? А у меня тут одеял целый ворох. Я часто задумываюсь: почему мы сюда попали, а не кто-то другой? Мы везучие, мелюзга!

    Фрэнки улыбнулся дрожащими губами.

    Майк хотел бы сам верить своим словам. Да, им повезло, и все-таки слишком многое не сходилось. Миссис Поттер говорила, что они привыкнут к непонятностям. Три недели прошло, но Майк так и не привык, и на душе у него было неспокойно. Его постоянно что-то грызло… Куда более трудный вопрос, чем рояль, на котором некому играть.

    В комнату заглянула миссис Поттер:

    — Мистер Говард пришел. Фрэнки, иди сюда, умоем тебя немножко.

    — А она с нами пойдет? — спросил Фрэнки.

    Майк заметил мелькнувшую в глазах миссис Поттер жалость.

    Она чуть качнула головой, а потом нацепила на лицо улыбку:

    — Не сегодня. Но в парке еще продают всякую всячину после праздника. Тебе понравится!

    Она взяла Фрэнки за руку и повела умываться.

    Из открытого окна доносились голоса. Майк подошел поближе. Внизу, у входа в дом, стояли миссис Стербридж и мистер Говард. Миссис Стербридж была одета на выход — как всегда в черном, в руках перчатки и сумочка.

    Мистер Говард подбоченился:

    — Едешь встречаться с Голдингом, сегодня? Почему бы тебе не поехать с нами?

    — Я стараюсь исправить то, что наворотили.

    — Юни, они хорошие ребята! И очень талантливые. Сама увидишь, если дашь им шанс.

    Майк не расслышал, что миссис Стербридж сказала в ответ. Увидел только, как она опустила глаза.

    Мистер Говард покачал головой:

    — Я знаю, Юни, ты многое выстрадала. Этим мальчикам в жизни тоже пришлось нелегко. Прости, что сделал не то, что ты ожидала. Я старался, как мог, учитывая, что времени совсем не оставалось. Ты же знаешь… Твой отец всего лишь хотел, чтобы в доме были дети и музыка и чтобы ты вновь открыла свое сердце.

    Тут она посмотрела в лицо мистеру Говарду:

    — Что в том хорошего? Все, кто мне дорог, меня покидают!

    — Неправда! Я всегда рядом с тобой. И на детской площадке, когда ты, совсем маленькая, потеряла маму. И когда ты вышла замуж за человека, которого не одобрял твой отец. Я был с тобой, когда малыш Генри… И твой отец… — Он задохнулся и на несколько секунд умолк. — Я никогда тебя не покидал. И сейчас я здесь. Но если ты пытаешься мне сказать, что я тебе не нужен, то, быть может, пора мне оставить все это в прошлом.

    Он отвернулся и вошел в дом.

    Она провожала его взглядом, потом подняла глаза и увидела, что Майк смотрит на нее из окна.

    У Майка запылали щеки. Она, наверное, рассердится, что он подслушивал? Но было непохоже, что она злится. Скорее, что вот-вот заплачет. Майк не успел моргнуть, как она, резко отвернувшись, быстрым шагом направилась к «Паккарду». Мистер Поттер открыл ей дверцу.

    Машина уехала, а Майк остался. Теперь его мучили еще и новые вопросы.

    Какое отношение имел ее покойный отец к их усыновлению?

    Кто такой Генри?

    И что она старается исправить?

    15

    Всю дорогу до парка мистер Говард молчал, даже не насвистывал, и походка его была совсем не такой бодрой, как обычно.

    Когда они проходили мимо его дома, Фрэнки спросил:

    — А вы лазали на эти деревья?

    Мистер Говард покачал головой.

    — В детстве только. Но вы можете на них лазать, когда захотите.

    — Майк не полезет, он боится высоты.

    — Правда, Майк?

    Майк кивнул.

    — А я пауков боюсь, — объявил Фрэнки. — А вы чего боитесь, сэр?

    — Эх, Фрэнки… Я боюсь потерять все, что в жизни любил. — Он посмотрел на Фрэнки и Майка. — Еще я боюсь потерять то, что только начинаю любить.

    — Нас, например? — спросил Фрэнки.

    Мистер Говард улыбнулся, но улыбка вышла грустная.

    У Майка больно сжалось сердце.

    — Понимаете, я надеялся, что когда-нибудь, может быть, мы с Юни…

    Мистер Говард нахмурился.

    — Поженитесь? — подсказал Фрэнки.

    Мистер Говард покраснел. Даже веснушки ярче выступили на лице.

    — Вы ее любите? — спросил Фрэнки.

    Мистер Говард развел руками:

    — Возможно, это уже не имеет значения. Мне на работе предлагают в конце года перевестись в отделение фирмы в Сан-Франциско. Я пока не ответил ни да, ни нет.

    Фрэнки схватил его за руку:

    — Пожалуйста, не уезжайте!

    — Я не могу обещать, что останусь. Все зависит от того, как пойдут дела.

    Майк никак не мог догадаться, что же такое должно произойти, чтобы мистер Говард остался?

    В парке Фрэнки сразу побежал вперед и стал играть в мяч с какими-то мальчишками. Майк с мистером Говардом сели на скамейку.

    Что с ними станет, если мистер Говард уедет? Не будет субботних походов в парк, не будет игры в мяч на лужайке перед домом, не будет шашек после обеда. Без него дом начнет казаться еще больше, а их жизнь сделается совсем пустой, ведь миссис Стербридж с ними даже и не разговаривает почти.

    Майк вдохнул поглубже. Главный вопрос жег его изнутри. Он заставил себя спросить:

    — Мистер Говард, сэр! Почему миссис Стербридж нас усыновила? Мы ее всего пару раз видели с тех пор, как здесь живем. Вроде мы теперь и одеты прилично, а ей все равно не нравимся.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки