LoveRead.info » Книги » Современная проза » Поезд сирот - Кристина Бейкер Кляйн

Поезд сирот - Кристина Бейкер Кляйн

Книгу Поезд сирот - Кристина Бейкер Кляйн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

407 0 13:03, 16-12-2020
Поезд сирот - Кристина Бейкер Кляйн
16 декабрь 2020
Автор: Кристина Бейкер Кляйн Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2020
-1 1

Книга Поезд сирот - Кристина Бейкер Кляйн читать онлайн бесплатно без регистрации

Кристина Бейкер Клайн – американская писательница, автор нескольких романов, а также произведений, написанных в жанре non-fiction. Роман «Поезд сирот» (2013), который принес ей известность и стал бестселлером, основан на реальных событиях в истории Америки. В 1854–1929 годах, чтобы решить проблему беспризорников, наводнивших Нью-Йорк и другие города Восточного побережья, детей-сирот собирали на поезда и отправляли на Средний Запад, где им подбирали приемные семьи. Для кого-то из более чем двухсот тысяч детей, оторванных от своих корней, усыновление было спасением от нищеты и невзгод, но для кого-то оно оборачивалось домашним рабством. Главная героиня романа, девяностолетняя Вивиан, в детстве была пассажиром такого поезда. Ей трудно вспоминать давнее прошлое и еще труднее примириться с ним. И только знакомство с семнадцатилетней Молли – сиротой, трудным подростком – помогает Вивиан наконец исцелить душевные раны. Стремление сохранить принадлежность к своей семейной истории, чувство собственного достоинства, стойкий характер удивительным образом сближают двух героинь этого захватывающего и проникновенного романа, который стал откровением не только для американцев, но и для читателей в 30 странах мира.
    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 71
    Перейти на страницу:

    Я сажусь в одно, мисс Ларсен – в другое; мисс Ларсен улыбается мне с видимой тревогой.

    – Да, мэм, – отвечаю я миссис Мерфи.

    – А, так ты ирландка, да?

    – Да, мэм.

    Она расплывается в улыбке.

    – Я так и подумала! Правда, несколько лет назад была у меня одна полька с волосами еще порыжее твоих. Ну конечно, и шотландки попадаются, хотя их в наших краях немного. Я, видишь ли, тоже ирландка, если ты пока не догадалась, – добавляет она. – Приехала сюда, как и ты, совсем крохотулькой. Семья моя родом из Эннискорти. А твоя?

    – Из Кинвары. В графстве Гэлвей.

    – Надо же, место-то знакомое. Мой двоюродный брат жену взял из Кинвары. Ты про клан Суини слышала?

    Я никогда не слышала про клан Суини, однако киваю в ответ.

    – Ну надо же. – Ей это явно по душе. – А фамилия твоя как?

    – Пауэр.

    – И крестили тебя как… Дороти?

    – Нет, Ниев. В первой приемной семье мне сменили имя.

    Лицо мое заливается краской: я ненароком призналась, что меня выгнали уже из двух семей.

    Она, впрочем, то ли не замечает, то ли ей все равно.

    – Ну, я так и подумала. Дороти-то не наше имя. – Она нагибается, вглядывается в мою подвеску. – Кладдах! Уж и не помню, сколько лет я их не видела. Из дома, да?

    Я киваю:

    – Бабушка подарила.

    – Угу. Глядите, как она его бережет, – обращается она к мисс Ларсен.

    Только при этих словах я понимаю, что сжала крестик пальцами.

    – Я не хотела…

    – Да ладно, девонька, – говорит миссис Мерфи, поглаживая меня по коленке. – У тебя от своего народа одна только эта памятка и осталась, верно?

    Когда внимание миссис Мерфи переключается на чайный сервиз с крупными розами, который стоит на столе, мисс Ларсен подмигивает мне исподтишка. Похоже, мы обе удивлены тем, как быстро мне удалось завоевать расположение миссис Мерфи.


    Комнатка у мисс Ларсен опрятная и светлая, а размером с кладовку; места едва хватает для односпальной кровати, высокого дубового комода и узкого письменного стола из сосны, с латунной лампой. Покрывало на кровати заправлено гладко, по-больничному; наволочка на подушке белая, чистая. По стенам развешено несколько акварельных картинок с цветами, на комоде стоит черно-белая фотография строгой на вид супружеской четы в позолоченной рамке.

    – Это ваши родители? – спрашиваю я, вглядываясь.

    Бородатый мужчина в темном костюме неловко замер за спиной у худощавой женщины, которая сидит в кресле с прямой спинкой. На ней черное платье без всяких затей, она похожа на мисс Ларсен, только строже.

    – Да. – Она подходит, вглядывается в фотографию. – Обоих уже нет в живых, так что я, строго говоря, тоже сирота, – добавляет она после паузы.

    – Я на самом деле не сирота, – признаюсь я.

    – Да?

    – Вернее, я этого не знаю точно. Случился пожар, и маму отвезли в лечебницу. Больше я ее не видела.

    – Так есть вероятность, что она жива?

    Я киваю.

    – И ты надеешься ее разыскать?

    Я вспоминаю то, что после пожара сказали про маму Шацманы: она помешалась, потеряла рассудок вместе со своими детьми.

    – Ее отвезли в лечебницу для душевнобольных. Она… была не в себе. Даже и до пожара.

    Я впервые произношу перед кем-то эти слова. Становится легче.

    – Ах, Дороти. – Мисс Ларсен вздыхает. – Сколько ты уже всего натерпелась за свою короткую жизнь!

    В шесть мы спускаемся к общему ужину; изобилие меня просто поражает: окорок в центре стола, жареный картофель, брюссельская капуста блестит от масла, полная корзинка булочек. Тарелки из настоящего фарфора, в фиолетовых незабудках, с серебряным ободком. Даже в Ирландии мне не доводилось сидеть за таким столом, разве что по праздникам – а ведь сегодня обычный вторник. Пять пансионерок и миссис Мерфи стоят возле своих стульев. Я встаю за свободный рядом с мисс Ларсен.

    – Дамы, – обращается ко всем миссис Мерфи со своего места во главе стола, – разрешите представить вам мисс Ниев Пауэр из графства Гэлвей, прибывшую к нам из Нью-Йорка. В Миннесоту она приехала на поезде – возможно, вы читали про такие поезда в газетах. Она проведет здесь несколько дней. Давайте постараемся сделать так, чтобы она чувствовала себя как дома.

    Всем женщинам лет по двадцать с небольшим. Одна работает кассиршей в универсальном магазине Нильсена, другая – в пекарне, еще одна – секретаршей в «Хемингфорд леджер». Под бдительным оком миссис Мерфи все они обращаются со мной вежливо, даже тощая и угрюмая мисс Грюнд, кассирша из обувного магазина. («Она не привыкла к детям», – шепчет мисс Ларсен мне в ухо, после того как мисс Грюнд бросает на меня через весь стол ледяной взгляд.) Я сразу вижу, что все пансионерки побаиваются миссис Мерфи. По ходу ужина я подмечаю, что она вспыльчива и даже вздорна, а также любит командовать. Если кто-то высказывает мнение, с которым она не согласна, она обводит взглядом присутствующих, выискивая союзников. Правда, ко мне она неизменно добра.

    Прошлую ночь я лишь немного поспала на холодном школьном крыльце, а до того ночевала на грязном матрасе в зловонной конуре с тремя другими детьми. Сегодня же меня укладывают в отдельной комнате, на постели, аккуратно застланной свежими простынями, под два одеяла. Пожелав мне спокойной ночи, миссис Мерфи подает мне халат и нижнее белье, два полотенца, для ванны и для рук, зубную щетку. Показывает, где в конце коридора расположена умывальная комната, там есть настоящая раковина и кран, унитаз со сливом и большая фарфоровая ванна; миссис Мерфи говорит: наливай ванну и лежи в ней сколько хочешь; остальные сегодня могут воспользоваться другой умывальней.

    Когда она уходит, я вглядываюсь в свое отражение в зеркале: впервые, с тех пор как я приехала в Миннесоту, мне довелось заглянуть в целое зеркало, не треснувшее, не пошедшее пятнами. Оттуда на меня таращится незнакомая девочка. Худая, бледная, с тусклыми глазами, выпирающими скулами и свалявшимися темными волосами; щеки обветрены, нос покраснел. Губы растрескались, свитер обносился и весь в грязи. Я переглатываю – она переглатывает тоже. Горло саднит. Похоже, я простудилась.

    Я ложусь в теплую ванну и закрываю глаза: мне кажется, что я парю на облаке.

    Вернувшись к себе – сухая, согревшаяся, в новом халате, я закрываю дверь, задвигаю засов. Стою, прислонившись к ней спиной, и наслаждаюсь. У меня никогда в жизни не было собственной комнаты – ни в Ирландии, ни на Элизабет-стрит, ни в Обществе помощи детям, ни в коридоре у Бирнов, ни у Гротов. Я тяну одеяло, аккуратно заправленное под матрас, залезаю под него. Даже подушка в хлопковой наволочке вкусно пахнет мылом – просто удивительно. Я лежу на спине, не выключаю электрическую лампочку, разглядываю красные и синие цветочки на кремовых обоях, белый потолок над головой, дубовый комод с вязаной салфеткой и гладкими белыми ручками. Смотрю вниз, на плетеный коврик, на блестящие половицы под ним. Гашу свет, лежу в темноте. Глаза привыкают к мраку, теперь удается различить силуэты предметов. Электрическая лампа. Комод. Спинка кровати. Мои башмаки. Впервые с того момента, как больше года назад я сошла в Миннесоте с поезда, я чувствую себя в безопасности.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки