LoveRead.info » Книги » Современная проза » Алеф - Хорхе Луис Борхес

Алеф - Хорхе Луис Борхес

Книгу Алеф - Хорхе Луис Борхес читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

362 0 00:02, 06-05-2023

Книга Алеф - Хорхе Луис Борхес читать онлайн бесплатно без регистрации

Хорхе Луис Борхес – один из самых известных писателей ХХ века, во многом определивший облик современной литературы. Тексты Борхеса, будь то художественная проза, поэзия или размышления, представляют собой своеобразную интеллектуальную игру – они полны тайн и фантастических образов, чьи истоки следует искать в литературах и культурах прошлого. В настоящее издание полностью вошел авторский сборник «Алеф», собрание вымышленных историй, которое принесло аргентинскому писателю мировую известность. В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
    Перейти на страницу:
    id="id10">

    178

    Гнитхейдр, Грам, Фафнир и др. – герои германо-скандинавской мифологии. (Борхес приводит скандинавский вариант, отсюда Сигурд, а не Зигфрид и т. д.) (прим. Б. Дубин)

    179

    «Фафнисмаль» («Речи Фафнира») – скандинавская мифологическая поэма. (прим. Б. Дубин)

    180

    «Свидетельства к истории сказаний о Заире» (нем.).

    181

    Максимиллиан Хабихт (1775–1839) – немецкий ориенталист, переводчик «Тысячи и одной ночи». (прим. Б. Дубин)

    182

    Абульфида (1273–1331) – сирийский историк и географ; в Европе изданием его трудов одним из первых занимался Лейбниц. (прим. Б. Дубин)

    183

    …«Захир»… значит «заметный»… – Таково прозвище исламского законоучителя Дауда Ибн Али ал-Исфахани (?–883), опиравшегося исключительно на прямое, не-аллегорическое толкование Корана. (прим. Б. Дубин)

    184

    Лутф Али-бек Азур-и (или Лутф-али-Бег-Азар, XVIII в.) – персидский историк и филолог. (прим. Б. Дубин)

    185

    «Храм Огня» – Ср. этот огнепоклоннический мотив в рассказе «В кругу развалин». (прим. Б. Дубин)

    186

    «Исповедь душителя» (англ.).

    187

    Так Тейлор пишет это слово.

    188

    Йаук. – В мусульманской традиции (Коран, сура «Нух») имя одного из древних божеств, ставшего для правоверных мусульман воплощением дьявольского соблазна; идол Наука представлял собой коня. (прим. Б. Дубин)

    189

    …пророк из Хорасана… – Ср. выше рассказ «Хаким из Мерва». (прим. Б. Дубин)

    190

    Барлах замечает, что Йаук упоминается в Коране (LXXI, 23), что пророк тот Аль-Моканна («Под Покрывалом»), однако никто, кроме удивительного собеседника Филиппа Медоуза Тейлора, не связывал их с Заиром.

    191

    «Гулшан-и-раз» («Цветник тайн», 1311) – поэтический трактат персидского мыслителя-суфия Махмуда Шабистари (?–1320). (прим. Б. Дубин)

    192

    Теннисон сказал… – Цитируется его стихотворение «Цветок на треснувшей стене…». (прим. Б. Дубин)

    193

    …человек – это микрокосмос… – Идея, восходящая к мифологической архаике, в философии выдвинута досократиками, Демокритом («человек – это малый мир», позднее повторенное Дж. Донном в «Священных сонетах»), развита Платоном и стоиками, значима для Отцов Церкви (сам термин «микрокосмос» ввел, видимо, Григорий Назианзин), каббалы, ренессансных неоплатоников и оккультных мыслителей, включая Р. Фладда. (прим. Б. Дубин)

    194

    Эма Риссо Платеро – аргентинская писательница; Борхес написал предисловие к книге ее фантастических новелл «Устройство бессонницы» (1948). (прим. Б. Дубин)

    195

    Тсинакан (Ахпоцоциль) – правитель народа какчикелей; упоминается в священной книге «Пополь-Вух» и хрониках испанского завоевания Америки. (прим. Б. Дубин)

    196

    Кахолом (на языке киче – «отец») – первый дух, из которого родился мир. (прим. Б. Дубин)

    197

    Педро де Альварадо (1490–1541) – испанский конкистадор, завоеватель Мексики и Перу, в 1524–1538 гг. правитель Гватемалы. (прим. Б. Дубин)

    198

    …со своими обстоятельствами. – Слегка видоизмененная цитата из эссе Хосе Ортеги-и-Гасета «Размышления о Дон Кихоте» (1914, «К читателю»). (прим. Б. Дубин)

    199

    Книга Совета – свод мифологии индейцев-киче «Пополь-Вух»; в нем упоминаются письмена ягуара. (прим. Б. Дубин)

    200

    …изречение из четырнадцати… слов. – Число 14 у какчикелей посвящено ягуару. (прим. Б. Дубин)

    201

    Новелла, которую автор называл вариантом притчи «Два царя и два их лабиринта», впервые опубликована в 1951 г. в журнале «Юг» и лишь затем вошла во второе издание книги «Алеф» (1956), в составе которой с тех пор и печатается. В топике новеллы заметно влияние начальных глав романа Стивенсона «Остров сокровищ». (прим. Б. Дубин)

    202

    …Абенхакан… погиб… от руки своего племянника Саида. – По-испански начальные литеры в именах героев, А и Z, составляют первую и последнюю букву алфавита, что замыкает действие новеллы в безысходный круг. (прим. Б. Дубин)

    203

    …всякая прямая была дугой… – Прямая как дуга бесконечной окружности (а также как треугольник и шар) служила Николаю Кузанскому символом божественного абсолюта («Об ученом незнании», I, 13–15). (прим. Б. Дубин)

    204

    Наш ректор, мистер Олби… – Отсылка к персонажу романа С. Батлера «Путь всякой плоти» (1903). (прим. Б. Дубин)

    205

    …историю царя, который… воздвиг лабиринт… – Имеется в виду критский царь Минос (см. рассказ «Дом Астерия» и комментарий к нему). (прим. Б. Дубин)

    206

    …Плиниевы драконы… – Сведения из «Естественной истории» Плиния (VIII, 11–13 и др.) Борхес суммирует в своей «Книге вымышленных существ». (прим. Б. Дубин)

    207

    С разбитой головой лежит могучий лев,

    С разбитой головой лежит и раб, и царь (англ.).

    208

    …Минотавр… с телом быка и головой человека. – «Ад» (XII, 11–25); Минотавр у Данте обретается в круге седьмом, отведенном насильникам. (прим. Б. Дубин)

    209

    Эту историю ректор и поведал с кафедры, см. ранее.

    В антологии «Краткие и необычайные истории» Борхес указывает, что почерпнул сюжет в книге Р. Ф. Бертона «Мидия» (1879); как перевод (мнимый) из Бертона притча первоначально и печаталась в журнале «Юг» (1939). (прим. Б. Дубин)

    210

    Вавилонская земля. – Имеется в виду Старый Каир. (прим. Б. Дубин)

    211

    …к 4004-му номеру… – Кольцеобразный символ бесконечности. (прим. Б. Дубин)

    212

    Рафаэле Андреоли (1823–1891) – итальянский филолог, автор одного из наиболее часто переиздающихся комментариев к дантовской «Божественной комедии» (1856). (прим. Б. Дубин)

    213

    …последний круг… – Девятый, где карают предателей; в данном случае имеется в виду архиепископ Руджери, обманом захвативший власть в Пизе и обрекший на заточение и голодную смерть главу Пизанской республики Уголино с его сыновьями («Ад», XXXII–XXXIII). (прим. Б. Дубин)

    214

    В рассказе использованы мотивы романа Киплинга «Ким». (прим. Б. Дубин)

    215

    За Авророй и Гангом (лат.).

    Ultra Auroram et Gangem… – Измененная цитата из X сатиры Ювенала, у него «до Авроры и Ганга», т. е. до восточных границ мира. (прим. Б. Дубин)

    216

    Годы отшлифовали… его… – Автоцитата (см. рассказ «Юг»). (прим. Б. Дубин)

    217

    Восстание – здесь: восстание сипаев в Индии (1857–1859). (прим. Б. Дубин)

    218

    Джон Николсон (1822–1857) – английский офицер, участвовал в подавлении восстания

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки