LoveRead.info » Книги » Современная проза » Три коротких слова - Эшли Родс-Кортер

Три коротких слова - Эшли Родс-Кортер

Книгу Три коротких слова - Эшли Родс-Кортер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

335 0 00:43, 14-05-2019
Три коротких слова - Эшли Родс-Кортер
14 май 2019
Автор: Эшли Родс-Кортер Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2015
0 0

Книга Три коротких слова - Эшли Родс-Кортер читать онлайн бесплатно без регистрации

Маленькая Эшли меняет приюты и опекунов, становясь все более одинокой и несчастной, все сильнее убеждаясь в том, что она никому не нужна. Порой приемные родители совершенно к ней равнодушны, а порой - безжалостно жестоки. И когда, казалось бы, настает самый счастливый день ее жизни - Эшли хотят удочерить - она лишь равнодушно произносит три коротких слова: "Я не против". Действительно ли очередная семья станет для нее родной? И услышит ли она когда-нибудь другие три слова: "Мы любим тебя"?
    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 68
    Перейти на страницу:

    – Мы сразу проверили, не ранен ли кто. Джош оцарапался о пряжку ремня безопасности, в остальном все остались целы, – добавил Фил.

    – А потом… – промолвила Гэй, взглянув на Фила, затем на меня. Она улыбнулась, и я впервые увидела ее такой раскованной. – Потом Фил обнял меня за плечи и сказал: «Я думаю, мы выжили, потому что нам предстоит кое-что важное».

    – Речь о тебе, моя дорогая, – шутливо толкнул меня локтем Фил.


    В самолете Гэй предложила перекусить. В ее сумочке лежали нарезанный кусочками сыр и печенье с арахисовым маслом.

    – Еще есть бульон с лапшой, макароны с сыром и тушеное мясо, – добавила она.

    Я кивнула и уставилась на спинку кресла передо мной, словно ничего интереснее на всем белом свете не было.

    – Мне надо называть вас «мама» и «папа»?

    – Конечно, нет, – ответил Фил.

    – И никогда не надо будет? – спросила я, обращаясь к Гэй.

    – Это тебе решать, – ответила она.

    Из своей бездонной сумки Гэй выудила походные шашки, игральные кости и карточные игры «Лови рыбку» и «Старая дева», в которые мы играли, пока не приземлились в аэропорту Хартфорда.

    Мы выехали на трассу, с обеих сторон усаженную деревьями, и я ахнула от восторга: листву словно раскрасили карандашами – красно-оранжевым, зеленовато-желтым, коричнево-красным и золотым.

    Впереди показалась вывеска «Собери свой урожай», установленная у входа в сад.

    – Яблоки! Можно я одно сорву?

    Фил остановил машину. Я подбежала к первому же дереву, сорвала яблоко и откусила от него чуть ли не половину. Липкий сок бежал по подбородку, а я, забыв обо всем, хрустела самым вкусным на свете яблоком.

    – Джош уже заждался, – сказала Гэй, взглянув на часы.

    Мы спешили на день открытых дверей в Хэмпширский колледж в Амхёрсте, штат Массачусетс. Среди широких газонов и аллей, таких же аккуратных и ухоженных, как и в Университете имени Джона Эндрюса, где учились дочери Мерритов, разгуливала совершенно иная публика: парни, бритые наголо или с «ирокезами», окрашенными в яркие цвета, девушки с дредами; тут и там мелькали хулиганские татуировки, проколотые брови, носы и другие части тела. Почти все носили одежду не модного, а свободного покроя.

    – Вы, ребята, к Джошу приехали? – спросила у нас девушка в длинной юбке из домотканого полотна. – Он сейчас.

    Дверь ближайшего студенческого общежития – по-здешнему «модуля» – с грохотом распахнулась.

    – Здорово, дружище! – воскликнул Фил. Они с Джошем обнялись, похлопали друг друга по спине.

    Джош направился ко мне. Его длинные – длиннее, чем у меня, – волнистые волосы были собраны в хвост на затылке.

    – А это, значит, моя сестричка! – сказал он, расплываясь в улыбке.

    На следующий день из Бостона приехал Блейк и, со всей серьезностью пожав мне руку, тоном настоящего ковбоя сказал: «Хэллоу!» Из-за щели между передними зубами он показался мне очень дружелюбным.

    Мы погрузились в машину Джоша и поехали в Нью-Хэмпшир в гости к брату Фила. Ожидалось, что бабушка Кортер, мать Фила, тоже будет там.

    Кортеры шутили и расспрашивали друг друга о новостях, позабыв обо мне. Блейк, как две капли воды похожий на отца, по характеру напоминал Гэй – такой же резкий и прямолинейный. Джош, наоборот, был мягким и покладистым, как Фил. Я терялась в догадках, смогу ли я вписаться в это сплоченное семейство.

    Брат Фила, Дэн, был пастором. Он и его жена Линда напомнили мне Мерритов. Держа на руках их внучку нескольких дней от роду, я подумала: «Им и в голову не придет расстаться с ней, а меня могут вернуть в приют в любой момент».

    – Давайте сфотографируемся все вместе, – предложила бабушка Кортер.

    Меня, наверное, не пригласят, подумала я, но Гэй усадила меня в самом центре первого ряда.

    – По-моему, Эшли отлично вписалась в дружную компанию Кортеров! – воскликнул Дэн. Линда поддержала его, сказав, что я похожа на их младшую дочь, у которой тоже были рыжие волосы.

    Вместо того чтобы расслабиться, я обиделась: меня приняли из-за цвета волос, что ли? Мне показалось, Фил и Гэй выпячивают свое «благое дело». Я смешалась и не знала, куда себя деть; впрочем, никто не обратил на это внимания.

    Наутро мы попрощались с Джошем и отправились дальше, в Бостон.

    – Эш, хочешь поехать со мной в фургоне? – предложил Блейк. Изнутри фургон напоминал гостиную. Вместо задних кресел на расстеленном ковре с восточным узором стояла внушительных размеров стереосистема.

    – Послушаем мой новый диск? – спросила я. – Поставь третью песню.

    Когда вокалистка запела пронзительным голосом «Я кукла Барби», а мужской голос якобы ее приятеля Кена принялся подпевать, Блейк поморщился, но потом сказал: «Поставь сначала». Вскоре он уже во все горло распевал мужскую партию, а я – женскую, и так мы дурачились до самого Бостона.

    Мы остановились у двоюродного брата Гэй, Боба Циммермана, и его жены Ширли. Они жили в шикарной двухуровневой квартире в районе Бэк-Бэй. Нас встретили очень радушно. Мне не нравилось обниматься при встрече, и я вздохнула с облегчением, когда Кортеры из Нью-Хэмпшира не стали приставать с поцелуями. Однако Ширли так приветливо потянулась ко мне, что я не захотела показаться грубой.

    – Привет, Блейк! – воскликнул Боб. – Ты, я смотрю, решил завести прическу, как у папаши. Еще немного, и будешь совсем как я.

    Он сорвал с себя парик. От неожиданности я подпрыгнула и чуть не свалила шкафчик с посудой.

    – Эшли, – объявил Блейк, – добро пожаловать в наш семейный дурдом.

    * * *

    От разносолов Гэй я почти всегда воротила нос.

    – Я знаю, что тебе сложно угодить, – сказала она, – но читать мысли я не умею.

    И она настояла, чтобы я составила список моей любимой еды.

    Когда я приехала к ним в очередной раз, Фил приготовил гамбургеры на гриле.

    – Я ем только чизбургеры с беконом, – заявила я. – Мы можем съездить за ними в город?

    – У нас есть картофельное пюре, салат из капусты, свежий сельдерей и морковь, а еще фруктовый десерт, – перечислила Гэй. – Достаточно обширный выбор.

    – Я так не считаю, – ответила я и демонстративно надула губы, косясь на Фила.

    – Если ты проголодаешься на пути назад, заедем что-нибудь пожевать, – пообещал он.

    Я для виду поковыряла пюре, которое на самом деле было очень даже ничего, но, как только Фил повез меня назад в приют, я упросила его заехать в «Макдоналдс».

    – Не отправлять же тебя обратно голодной, в самом деле, – вздохнул он.

    – Вы расскажете Гэй, да? – спросила я.

    – Мы с Гэй во всем заодно.

    – Она ведь решила не покупать мне чизбургер.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки