LoveRead.info » Книги » Современная проза » Крутые парни не танцуют - Норман Мейлер

Крутые парни не танцуют - Норман Мейлер

Книгу Крутые парни не танцуют - Норман Мейлер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

270 0 18:13, 08-05-2019
Крутые парни не танцуют - Норман Мейлер
08 май 2019
Автор: Норман Мейлер Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2003
0 0

Книга Крутые парни не танцуют - Норман Мейлер читать онлайн бесплатно без регистрации

История писателя, от которого ушла жена, превращается под пером великого американского неореалиста Нормана Мейлера в ошеломляющую сагу о любви и предательстве, о мире богемном – и мире преступном.«Крутые парни не танцуют» – роман. Значительный, для американской беллетристики – и бесконечно увлекательный.
    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 73
    Перейти на страницу:

    – Ладно, – сказал я, – так почему вы не берете меня прямо сейчас?

    – Догадайтесь.

    – У вас не хватает улик. Если бы ее застрелили в моей тесной машине, вся его одежда была бы в ее крови.

    – Возможно, вы правы. Давайте выпьем.

    Это предложение меня отнюдь не прельстило. Мне совершенно не хотелось с ним пить. Но он завел мотор, принялся насвистывать «Звездную пыль» и стартовал, подняв фонтан мокрого песка.

    Я думал, что мы поедем в бар для ветеранов, поскольку больше всего он любил выпивать там, но вместо этого он свернул к ратуше, провел меня в свой кабинет в полуподвале, указал на стул и достал бутылку бурбона. Видимо, мы пришли сюда, чтобы он мог пустить в ход записывающее устройство, которое наверняка держал в столе.

    – Я решил, что вам не мешает насладиться прелестями этого места, прежде чем вы загремите в тюрьму, – сказал Ридженси.

    – Может, поговорим о чем-нибудь другом?

    Он ухмыльнулся:

    – Например?

    – Где моя жена?

    – Я рассчитывал, что вы мне скажете.

    – Я встретил парня, с которым она уехала. Она бросила его восемь дней назад. Я ему верю.

    Ридженси сказал:

    – Это совпадает.

    – С чем?

    – По словам сына Лорел Оквоуд – между прочим, его имя тоже Леонард, но все зовут его Сонни, Сонни Оквоуд, – семь дней назад Пэтти Ларейн побывала в Санта-Барбаре.

    – Я об этом не знал.

    – Да, она была там с этим малым, Уодли. Раньше я не понимал, что означает фраза «Я не мог разлепить губы». Теперь понял.

    – Хороший бурбон?

    Я безмолвно кивнул.

    – Да, она была в Санта-Барбаре с Уодли, и они обедали с Лорел Оквоуд и Леонардом Пангборном в клубе Лонни на пляже. Все четверо за одним столиком. Потом пришел Сонни, пил с ними кофе.

    Я все еще не мог говорить.

    – Хотите знать, о чем они беседовали?

    Я кивнул.

    – Позже мне понадобится кое-что у вас спросить.

    Я кивнул.

    – Хорошо. Согласно показаниям Сонни… – Тут он остановился, чтобы заметить: – Кстати, по телефону Сонни не похож на голубого. Как по-вашему, Пангборн не наврал в том письме?

    Я нарисовал пальцем вопросительный знак.

    – Но Пангборн не показался вам гомиком?

    Я потряс головой.

    – Страшно подумать, какая огромная часть жизни проходит за закрытыми дверьми, – произнес он. – Господи, да ведь и мы с вами можем быть гомосексуалистами.

    – Как скажешь, милый, – прошепелявил я.

    Его страшно развеселила моя шутка. Я же был рад, что снова обрел дар речи, пусть даже на таких условиях. Немота – это бремя, за избавление от которого можно пожертвовать многим.

    Мы оба пригубили бурбон.

    – Хотите травы? – спросил Ридженси.

    – Нет.

    – А если я покурю?

    – Не боитесь, что вас застукают в собственном кабинете?

    – Кто? Я пытаюсь разговорить подозреваемого, вот и все. – Он действительно вынул из стола самокрутку и действительно раскурил ее.

    – Чудесно, – сказал я.

    – Да. – Он выпустил дым. – Оттяжка в каждой затяжке.

    – Так точно, сэр.

    – Мадден, Сонни сообщил мне, что Пангборн и Лорел должны были прилететь в Бостон, доехать оттуда до Пи-тауна и прикинуться туристами, которым страшно понравилась усадьба Парамессидеса.

    – Она так называется?

    – Да Несколько лет назад ее купил один грек, подставное лицо: деньги дали арабы. Теперь Уодли решил купить ее для Пэтти. Вот о чем они говорили на том обеде.

    Он затянулся снова.

    – Они обсуждали возможность повторного брака, – сказал он.

    – С ума сойти. – Кажется, от его сигареты «паровозом» зацепило и меня.

    – Знаете, почему Пэтти облюбовала себе этот домик? – спросил Ридженси.

    – Она со мной не делилась.

    – По словам Сонни, она уже год как положила глаз на эту усадьбу. Уодли хотел купить ее для нее – вроде того, как Ричард Бартон покупал Элизабет Тейлор бриллианты.

    – А вас эти новости не расстроили? – спросил я.

    – В смысле?

    – Разве вы с Пэтти Ларейн не паслись на одной лужайке?

    Если бы мы были на ринге, я мог бы сказать себе: это первый удар, которым я его достал. Он моргнул, и с него сразу слетела аура напористого правдолюбца. Только так я и могу описать это: словно в космосе пошерудили кочергой, и теперь там зарождалась электрическая буря.

    – Эй, эй, – сказал он. – Послушай-ка, корешок. Не задавай мне вопросов о своей жене, а я не буду спрашивать о своей.

    Огонек самокрутки уже тлел рядом с костяшками его пальцев.

    – Я тоже хочу дернуть, – сказал я.

    – Нечего скрывать, да?

    – Пожалуй, не больше, чем тебе.

    Он передал мне бычок, и я затянулся марихуаной.

    – Ладно, – произнес он, – теперь скажи, о чем вы сегодня говорили с Уодли.

    – Откуда ты знаешь?

    – Можешь ты наконец понять, сколько у меня в городе осведомителей? Этот телефон, – похвастался он, – звонит, как в хорошем магазине.

    – Чем ты торгуешь?

    – Я торгую вычеркиванием имен из полицейских списков, – сказал он. – Торгую снятием мелких обвинений. Знаешь что, Мадден, иди и подрочи, а когда обтрухаешь себе все штанишки, приходи сюда к нам, настоящим ребятам, и расскажи своему другу Элвину, чего Уодли хотел от тебя сегодня на пляже.

    – А если не расскажу?

    – Это будет похуже, чем бракоразводный процесс в Тампе.

    – Думаешь, ты хитрее меня?

    – Я больше работаю.

    Я обнаружил, что хочу рассказать ему. Не от испуга (ты слишком далеко улетел, говорила мне марихуана, чтобы бояться кого бы то ни было), а ради любопытства. Я хотел знать, что он из этого извлечет.

    – Уодли, – сказал я, – сообщил мне, что они с Пэтти Ларейн борются за покупку этого дома.

    Ридженси присвистнул.

    – Уодли хочет надуть то ли тебя, то ли Пэтти Ларейн. – Он быстро взвесил в уме разные варианты, точно компьютер – я почти услышал это тр-р-р-клик-дик-пик. – и сказал: – А может, и обоих.

    – У него есть на то причины.

    – Не скажешь ли мне, какие?

    – Несколько лет назад, когда мы все жили в Тампе, Пэтти Ларейн хотела, чтобы я его убрал.

    – Да ну!

    – Послушай, не надо скромничать, – сказал я. – Неужто она тебе об этом не говорила?

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки