LoveRead.info » Книги » Современная проза » Штормовой день - Розамунда Пилчер

Штормовой день - Розамунда Пилчер

Книгу Штормовой день - Розамунда Пилчер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

505 0 16:01, 08-05-2019
Штормовой день - Розамунда Пилчер
08 май 2019
Автор: Розамунда Пилчер Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2011
0 0

Книга Штормовой день - Розамунда Пилчер читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман «Штормовой день» на русском языке публикуется впервые. Его героиня молода, но ее характер привлекателен: Ребекка — натура страстная, импульсивная. Она готова взорвать размеренность устоявшейся жизни. Наступает время перемен. Пришла пора ей и ее близким по-иному посмотреть друг на друга.
    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 54
    Перейти на страницу:

    — Что ты сказала?

    — Может быть, доля истины в ее объяснениях есть. Даже большая доля. Но все-таки она лжет.

    — Как это, лжет?

    — Ты же сам говорил, что она без ума от Джосса… не оставляет его в покое. Она мне рассказала, что часто бывает у него дома, и, видимо, так и есть, потому что описала она мне его квартиру правильно во всех деталях. Я не знаю, что произошло вечером. Но я твердо знаю, что если бы Джосс захотел, чтобы она пошла с ним, она не просто бы пошла, а побежала бы. Без всяких возражений.

    — Тогда каким образом, — ровным голосом спросил Элиот, — ты объяснишь синяк на ее лице?

    — Не знаю. Я и говорю, что остального не знаю. Но вот в начале истории все выдумано.

    Гренвил шевельнулся. Слишком долго он стоял неподвижно. Он медленно направился к своему креслу и осторожно опустился в него.

    — Мы можем узнать, что произошло на самом деле, — наконец проговорил он.

    — Как? — выпалил Элиот. Вопрос прозвучал резко и был похож на ружейный залп.

    Гренвил повернул голову и внимательно посмотрел на Элиота.

    — Мы можем спросить Джосса.

    Элиот издал звук, который раньше в классических романах имитировали как «пфу»…

    — Мы спросим его. И он скажет нам.

    — Да он не знает, что это такое — правда!

    — У тебя нет оснований это утверждать!

    Элиот вышел из себя:

    — Господи Боже, да что, тебе правду под самый нос сунуть надо, чтобы ты ее признал?

    — Не смей повышать на меня голос!

    Элиот притих и только глядел на старика негодующим и недоверчивым взглядом. Когда он наконец заговорил, это был почти шепот:

    — Довольно с меня Джосса Гарднера! Я никогда ему не доверял и не испытывал любви к нему. Я считаю, что он шарлатан, вор и лжец, и я знаю, что прав. Когда-нибудь и ты убедишься, что я прав. Дом этот — твой. Я это признаю. Но вот чего я не могу признать, так это его права распоряжаться в этом доме и помыкать всеми нами только потому, что ему случилось быть…

    Мне пришлось его остановить:

    — Элиот!

    Он повернулся и взглянул на меня так, словно совершенно забыл о моем присутствии.

    — Элиот, пожалуйста, не надо больше ничего говорить.

    Он опустил взгляд в стакан, залпом допил виски.

    — Ладно, — наконец выговорил он. — Временно молчу.

    И он пошел налить себе еще виски. Он наливал, а мы с Гренвилом молча глядели на него. В гостиную вернулся Морис Тетком.

    — Ну, тогда я поехал, — сказал он в затылок Элиоту.

    Повернувшись, Элиот увидел его.

    — Как там она, ничего?

    — Она наверху. С вашей мамой.

    — Выпейте еще на дорожку.

    — Нет, я уж поеду.

    — Просто не знаем, как вас благодарить. Страшно подумать, что могло бы быть, если б вы не… — Он замолчал, но оборванная эта фраза рождала в сознании ужасные видения: Андреа, умирающая от переохлаждения, утомления, потери крови.

    — К счастью, тут подвернулся я. — Он попятился к двери, видимо, желая поскорее ретироваться, но не зная, как лучше это сделать. Элиот сунул пробку в графин и, отставив свеженалитое виски, пришел ему на выручку.

    — Я провожу вас.

    Морис неопределенно кивнул в нашу с Гренвилом сторону.

    — Спокойной всем ночи.

    Однако Гренвил грузно, с достоинством поднялся.

    — Вы все очень толково сделали, мистер Тетком. Мы вам признательны. И будем крайне признательны, если вы, к тому же, не станете разглашать девочкиной версии того, что произошло. По крайней мере, прежде, чем факты не будут проверены.

    К этому предложению Морис отнесся скептически.

    — Все равно просочится.

    — Но, надеюсь, не через вас.

    Морис пожал плечами.

    — Дело ваше.

    — Именно. Дело это наше. Спокойной ночи, мистер Тетком.

    Элиот пошел впереди Мориса к двери.

    Гренвил с трудом опять опустился в кресло. На секунду он прикрыл рукой глаза, и я подумала, что такие сцены губительны для его здоровья.

    — Вы себя плохо чувствуете?

    — Ничего. Все в порядке.

    О, если бы я могла быть с ним откровенной, могла признаться, что мне известно про Софию и что Джосс — ее внук! Но я знала, что если заговаривать об этом, то инициатива должна исходить от него.

    — Хотите выпить чего-нибудь?

    — Нет.

    Я оставила его в покое и стала поправлять подушки на диване, придавленные и сбитые Андреа.

    Элиот вернулся не сразу, но когда он появился, то казался опять бодрым и веселым, а внезапная ссора, вспыхнувшая между ним и Гренвилом, была забыта. Элиот принялся за оставленное виски.

    — Твое здоровье! — сказал он деду, поднимая стакан.

    — Я считаю, мы в долгу перед этим молодым человеком, — сказал Гренвил, — и надеюсь, будет случай отдать ему этот долг.

    — Насчет Мориса я не стал бы слишком беспокоиться, — бросил Элиот. — Думаю, он вполне способен сам о себе позаботиться. А Петтифер просил меня передать вам обоим, что ужин готов.

    Ужинали мы втроем. Молли оставалась с Андреа, а в середине ужина приехал доктор, и Петтифер повел его наверх. Позже мы услышали, как доктор и Молли спустились в холл и разговаривают, после чего, распрощавшись с доктором, Молли вошла в столовую, чтобы сообщить нам, что сказал доктор.

    — Шок, конечно. Он дал ей успокоительное и велел полежать в постели день-другой.

    Элиот отодвинул стул для нее, и она села, изможденная и потрясенная.

    — Подумать только, что такое могло произойти! Как мне сказать это ее матери, ума не приложу!

    — Не думай об этом, — сказал Элиот. — Отложи до завтра.

    — Но такая кошмарная история! Она ведь совсем ребенок… Ей всего семнадцать. И о чем только думал Джосс! Он просто с ума сошел.

    — Может быть, пьяный был, — сказал Элиот.

    — Да, вероятно. Пьяный и буйный.

    Ни я, ни Гренвил ничего не сказали. Мы словно заключили между собой безмолвное соглашение, не означавшее, однако, что я простила Джосса или как-то извинила его поступок. Возможно, потом, когда Гренвил его расспросит, правда всплывет наружу и мы узнаем все как есть. Но к тому времени я, наверное, уже буду в Лондоне.

    Но если бы я оставалась здесь… Я медленно общипывала гроздь винограда и клала в рот виноградины. Наверное, это мой последний ужин в Боскарве, но я так и не знала, рада я этому или нет. Казалось, я стою на перепутье и понятия не имею, какую дорогу выбрать. Но скоро мне так или иначе придется решиться.

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки