LoveRead.info » Книги » Современная проза » Что гложет Гилберта Грейпа? - Питер Хеджес

Что гложет Гилберта Грейпа? - Питер Хеджес

Книгу Что гложет Гилберта Грейпа? - Питер Хеджес читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

147 0 11:02, 16-09-2021
Что гложет Гилберта Грейпа? - Питер Хеджес
16 сентябрь 2021
Автор: Питер Хеджес Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2021
0 0

Книга Что гложет Гилберта Грейпа? - Питер Хеджес читать онлайн бесплатно без регистрации

Впервые на русском — дебютный роман культового американского писателя и сценариста Питера Хеджеса, основа одноименного фильма Лассе Хальстрёма («АББА», «Правила виноделов», «Шоколад», «Хатико») с Джонни Деппом и Леонардо Ди Каприо в главных ролях; за роль Арни Грейпа юный Ди Каприо получил первую свою номинацию на «Оскар», а оператором картины выступил легендарный Свен Нюквист, постоянный оператор Ингмара Бергмана. Двадцатичетырехлетний Гилберт Грейп работает продавцом в продуктовой лавке и живет в городе Эндора, штат Айова (население — 1091 человек), где его гложет примерно все. Он бы и рад куда-нибудь уехать, но дома его держат неподъемная (в буквальном смысле) мать, и младший брат с проблемами развития, и сестра, до сих пор оплакивающая смерть Элвиса, и давний роман с женщиной старше его. И вот однажды на летние каникулы в Эндору приезжает загадочная красавица, которая, раскатывая по городу на велосипеде, кружит голову всем парням и которая перевернет мир Гилберта вверх тормашками…
    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 91
    Перейти на страницу:

    Проталкиваюсь сквозь толпу, почти никого не узнавая, и направляюсь к девушкам. Дженис берет какое-то питье себе и Арни. Эллен требует соломинку и спешит за Дженис. «Спасибо» говорит одна Эми. Мы издалека наблюдаем за Дженис, которая поправляет шляпу Арни, пока Эллен держит их стаканчики.

    — Отличная работа, Эми. Костюм у него — супер.

    — Правда? — спрашивает она.

    — Да. Не сомневайся.

    — Как думаешь, у него есть шанс победить? Победа для него много бы значила.

    — Насчет победы не знаю, — говорю ей, — но костюм мне определенно нравится.

    В газете конкурс объявлялся примерно так: мол, мальчики и девочки от пяти до двенадцати лет в маскарадных костюмах, тематически связанных с днем рождения нашей страны. Конечно, следовало бы написать «Мальчики и девочки от пяти до двенадцати лет, а также Арни Грейп», но участие Арни предполагается само собой. И хотя я знаю, что найдутся родители, которые сочтут участие Арни в конкурсе нечестным, вслух они об этом никогда не скажут и не будут требовать дисквалификации. Жители Эндоры держат свое недовольство и брезгливость при себе; их улыбки и дружеские кивки — прямо как смягчающий кондиционер, только для лица.

    Мы с Эми рассматриваем участников. На конкурс представлено где-то девять костюмов Дяди Сэма, все — отстой. Замечаю еще Марту и Джорджа Вашингтон — смотрятся неплохо, разве что не хватает напудренных париков. Единственная реальная конкурентка — девочка с огромными буферами. Выглядит лет на двадцать. На носу старинные очки, в руках здоровенная штопальная игла и моток пряжи в качестве нитки, а грудь туго стянута огромным флагом.

    — Бетси Росс хороша, — говорю я Эми.

    — Допустим, только ей всяко не двенадцать.

    — Арни семнадцать, так что…

    — Это понятно, — перебивает Эми, — но Арни особенный.

    «Особенный» — мягко сказано.

    Улицу переходит Авраам Линкольн.

    — Эй, — говорит Эми, — неужели это Карверы?

    — Похоже на то.

    — Классная задумка, — отмечает она.

    — Да, но вот исполнение…

    Авраам Линкольн возвышается над остальными конкурсантами. Тодд, старший из Карверов, должно быть, находится внизу пирамиды, а Даг сидит у него на плечах. Можно подумать, миссис Бетти Карвер просто взяла один из костюмов своего мужа, присобачила сверху цилиндр из черного картона — и готово.

    — Костюм — отстой, Эми.

    — Но идея классная.

    Мистер Карвер следует за своими сыновьями — у него на шее висят два навороченных фотоаппарата. Следом тащится миссис Бетти Карвер.

    — Да, костюм в самом деле нелепый, — в конце концов признает Эми.

    Мистер Карвер визгливо требует, чтобы сыновья улыбались, хотя тот, что внизу, вообще не виден. После того как он со всех ракурсов отщелкал семейные фото, Эми кричит:

    — Спасибо за рецепт курицы!

    Миссис Карвер оборачивается к нам и пожимает плечами: дескать, совершенно не за что. Переводит взгляд на меня и умоляет одними глазами: «Избавь».


    Кто-то командует в матюгальник, чтобы конкурсанты строились в одну шеренгу. Дженис и Эллен вдвоем провожают Арни к его месту. Играют на публику, всеми способами демонстрируя любовь к Арни. Уж так суетятся, так хлопочут, будто он для них — главный смысл жизни. Обе — такие душеньки, когда у них есть аудитория.


    Парад начинается.

    Мэр Джерри Гэпс едет в кабриолете. С ним в машине жена Барбара — владелица салона красоты «Красотка Барб». Они улыбаются и машут. Барбара Гэпс — типичная антиреклама своего салона.

    Чип Майлз с братьями едут змейкой на мини-тракторах. Сам Чип что есть мочи сжал губы. Железный зуб надежно скрыт.

    — Так держать, Чип! — кричу ему.

    Перед публикой появляются костюмы.

    — Дяди Сэмы, — говорю я, — как бы аннулируют друг друга.

    — Хорошо, что Арни у нас не Дядя Сэм.

    Три пухленькие девчушки попытались создать образы раненных на войне солдат — как положено: один с дудкой, один с флагом. Лучше бы этого не видеть.

    — Мы забыли фотоаппарат! — кричит Дженис с противоположной стороны улицы.

    — Блин, — шепчет Эми. — Мама заказывала фотки. Вечно мы забываем камеру.

    — Ну что ж поделаешь, — отвечаю я, представляя, как мама сейчас, не приходя в сознание, устраивает себе перекус.

    Мимо сплошным синим пятном проплывают Дяди Сэмы. Карверовы ребятишки начинают уставать; на глазах у всех Авраама водит из стороны в сторону.

    — Еще пять кварталов, — говорю я Эми. — Нипочем не дойдут.

    А вот и Арни: его тоже сразу видно — он вдвое крупнее остальных. Арни изображает Вашингтона на переправе через реку Делавер. Костюм сшила Эми. Не одну неделю на это убила, а еще придумала, как сделать картонную лодку, но я-то за полдня ее смастерил. Лодка висит у Арни на плечах, и благодаря эластичным лямкам создается впечатление, будто он реально плывет по водам. Вчера Дженис полдня возилась с Арни — отрабатывала с ним каждое движение. Он шествует, подняв руку над головой, и, замечу без ложной скромности, выглядит классно. Зрители из вежливости подбадривают каждого ребенка, но при виде Вашингтона, штурмующего Делавер, раздаются вопли: «Шуруй, Арни! Арни, красава!» А я кричу: «Это мой братишка!» — и он поворачивается к нам с Эми. В ходе маневра, сам того не замечая, Арни сшибает килем впереди идущего мелкого Дядю Сэма. Услышав визги (это оказалась девчонка), он начинает разворачиваться к ней на помощь. Тут корма его лодки огрела Джорджа и Марту Вашингтон. Те валятся, Джордж Вашингтон ревет белугой. Под борта лодки попадает еще пара-тройка детишек, и сквозь толпу наконец-то локтями пробиваются родители на выручку своим павшим чадам.

    Эми орет: «Не вертись, Арни. НЕ ПОВОРАЧИВАЙСЯ!» Это сбивает его с толку. Он останавливается как вкопанный и задерживает дыхание. Остальные участники костюмированного парада — раненые солдаты — двинулись дальше. Арни ищет нас взглядом в надежде на помощь.

    — Шагай! Как шел, так и иди! — кричу я ему.

    Он прирос к месту. Трактор из Львиного клуба, разукрашенные передвижные платформы и пожарная машина с Лэнсом Доджем получают приказ остановиться.

    — ДАВАЙ, ИДИ ВОН ТУДА! — указываю ему правильное направление. — У ТЕБЯ ПОЛУЧИТСЯ!

    Арни озаряют яркие вспышки. Это бригада телевизионщиков, приехавших снимать возвращение Лэнса на малую родину. В следующий миг я вырываюсь на дорогу и подлетаю к брату, загораживая его от объективов.

    — Я не нарочно их повалил. Я не нарочно.

    — Верю.

    Жестом показываю оператору, чтобы катился куда подальше в поисках новостей.

    — Гилберт…

    — Давай, пошли дальше.

    — Я же нечаянно…

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 91
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки