LoveRead.info » Книги » Современная проза » Почему поют русалки - К. С. Харрис

Почему поют русалки - К. С. Харрис

Книгу Почему поют русалки - К. С. Харрис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

352 0 10:54, 07-05-2019
Почему поют русалки - К. С. Харрис
07 май 2019
Автор: К. С. Харрис Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2010
0 0

Книга Почему поют русалки - К. С. Харрис читать онлайн бесплатно без регистрации

Сентябрь 1811 года. Кто-то убивает отпрысков состоятельных лондонских семей. Изувеченные тела со странными предметами во рту находят в самых оживленных местах. Представители правопорядка обращаются за помощью к Себастьяну Сен-Сиру, виконту Девлину, раскрывшему уже не одно загадочное преступление. Смерть следует за смертью, и Себастьян считает, что ритуальные убийства ведут к неведомой цели. А ключ ко всему этому может лежать в загадочных стансах завораживающей поэмы. Девлин понимает, что надо торопиться, но поиски приводят только к новым и новым загадкам...
    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 72
    Перейти на страницу:

    Бледный цвет лица камердинера мгновенно приобрел синюшный оттенок.

    — Клянусь Юпитером, так это правда, что о вас говорят?

    Себастьян резко обернулся к нему:

    — А именно? Что обо мне говорят?

    Камердинер стал отступать к двери, нервно терзая в пальцах шляпу.

    — Ну… будто вы занимаетесь всякими убийствами. Себастьян вышел из-за стола и шагнул к нему.

    — Я действительно расследую те печальные события, что произошли не так давно, но не придавайте этому обстоятельству значения. Вы можете считать себя нанятым. Приступите к работе с сегодняшнего дня. Мой дворецкий объяснит вам…

    Но камердинер, не слушая, уже исчез за дверьми.

    — Да ну, на фиг вам этот тип? — презрительно фыркнул Том. — Недоделанный какой-то.

    — Все, кто приходил ко мне, как ты выражаешься, недоделанные. Очевидно, среди широких масс камердинеров распространился слух, что я довольно неудобный хозяин.

    Том опять фыркнул.

    — Я проверил до того, как бежать сюда. Куэйл сейчас дома торчит. Это в Кенсингтоне, сразу за Ноттингхилл-гейт. Я запрягаю?

    ГЛАВА 46

    Капитан Питер Куэйл занимал маленький симпатичный кирпичный особнячок по Кэмпден-Хилл-роуд. Входная дверь дома сияла черным лаком, а маленький палисадник наполняло благоухание поздних роз. Осадив гнедых перед воротами, Себастьян вышел. Первым, кого он увидел, была изящная молодая женщина, возившаяся в саду. В руке у нее был секатор, похоже, она занималась обрезкой огромного куста, росшего у самой ограды.

    Себастьян бросил вожжи Тому:

    — Поводи их.

    Судя по изящным чертам лица, женщине можно было дать лет двадцать пять, локоны мягких светлых волос вились из-под соломенной шляпки, повязанной под подбородком вишневой лентой. Поверх муслинового утреннего платья на ней был надет легкий, вишневого цвета спенсер[26]. Когда она подняла на Себастьяна глаза, он встретил враждебный взгляд женщины, чей хрупкий мир слишком часто подвергался неприятностям из-за буйного нрава ее неуравновешенного мужа.

    — Миссис Куэйл? — вежливо спросил он, снимая шляпу и приоткрывая низкую створку ворот.

    — Да.

    Он послал ей обезоруживающую улыбку.

    — Меня зовут лорд Девлин. Служил в Португалии в том же полку, что и ваш муж. Возможно, вам доводилось слышать обо мне от него.

    Враждебность в ее бледно-голубых глазах чуть рассеялась, сменившись улыбкой.

    — Да, Питер рассказывал о вас. Как поживаете, милорд? Что привело вас в наш дом?

    Взгляд Себастьяна скользнул по задернутым шторами окнам домика.

    — Ваш супруг дома?

    Миссис Куэйл уложила садовые ножницы поверх срезанных роз в корзину.

    — О да, конечно. Если вы хотели…

    В эту минуту входная дверь распахнулась и с громким треском ударилась о стенку. Капитан Куэйл вылетел на маленькое крыльцо, сбежал по ступенькам и устремился к ним. Он был не вполне одет, концы незаправленной в брюки рубашки развевались, незастегнутый воротник обнажал голую грудь.

    — Что ты сказала ему? — раздраженно бросил он.

    Его красивый рот сжался, превратившись в узкую бледную полоску, глаза пристально уставились на жену. Она невольно отступила назад.

    — Ничего. Лорд Девлин всего лишь…

    — Быстро туда! — приказал капитан и, взмахнув здоровой рукой, показал на дом.

    Лицо женщины в первое мгновение побледнело, затем залилось яркой краской стыда. Она бросила на госта быстрый оскорбленный взгляд и отвернулась.

    — Прошу извинить меня, милорд.

    Глядя на уходящую неровным шагом женщину, Себастьян почувствовал, как от гнева у него сжимаются кулаки.

    — Что вам надо в моем доме? — выкрикнул Куэйл. Виконт перевел взгляд на лицо капитана, изучая тяжелый подбородок, светлые глаза, ястребиный профиль.

    — Вы солгали, сказав, что незнакомы с Барклеем Кармайклом. Незадолго до своей гибели он имел несчастье выиграть у вас некоторую сумму за карточным столом.

    Челюсти капитана сжались.

    — Подите прочь из моего дома! Немедленно!

    С подчеркнутой неторопливостью Себастьян надел шляпу и повернулся к воротам.

    — Можете предупредить вашу супругу о визите полиции, он случится очень скоро.

    — Полиция? — Куэйл стоял посреди сада, широко расставив ноги. Пустой рукав рубашки трепетал на ветру. — С чего бы? Я не имею никакого отношения к смерти этого человека, говорю вам. Все знают, его прикончил Потрошитель Пижонов.

    Себастьян положил ладонь на перекладину ворот.

    — У вас, случайно, не было младшего брата? Брата, который служил юнгой на торговом корабле?

    Глаза капитана недоумевающе прищурились.

    — Нет у меня никакого брата. О каком судне вы говорите?

    — Я говорю о «Гармонии».

    — Сроду не слыхал о такой.

    Себастьян пристально изучал угрюмое, замкнутое лицо, но сейчас оно выражало лишь гнев и недоумение. Затем отвернулся.

    — Это не он, да? — приставал к нему Том, карабкаясь на свое сиденье, пока Себастьян разбирал вожжи. Двуколка тронулась.

    — К сожалению, это действительно не он. А значит, как бы я ни мечтал его прибить, я этого не сделаю.

    Кэт рассеянным взглядом смотрела на витрину парфюмерного магазина на Бонд-стрит, когда неожиданно услышала окликнувший ее голос:

    — Радостного вам утра, миледи.

    Перед ней стоял Эйден О'Коннелл, в зеленых глазах которого цвела безмятежная улыбка.

    — Но отчего только сегодня? — вырвалось у нее.

    Его улыбка стала еще шире, на щеке появилась милая ямочка.

    — Пришлось на несколько дней неожиданно оставить Лондон, знаете ли. — Он поднес ее пальцы к губам в нарочито галантном жесте. — Вы меня прощаете?

    Она отдернула руку.

    — Нет.

    Держа зонтик вызывающе высоко, она направилась вдоль улицы. Ирландец поспешил попасть в шаг и пошел рядом.

    — Я отчего-то решила, что вы надумаете уехать.

    — Неужто? — Улыбка по-прежнему порхала на лице ирландца, но взгляд его стал настороженным. — Почему так?

    — Ваше имя собираются выдать лорду Джарвису.

    Ямочка исчезла.

    — Кто?

    Кэт покачала зонтиком.

    — Он предоставил мне выбор: либо ваше имя, либо моя жизнь.

    — И вы решили выдать меня.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки