LoveRead.info » Книги » Современная проза » Почему поют русалки - К. С. Харрис

Почему поют русалки - К. С. Харрис

Книгу Почему поют русалки - К. С. Харрис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

352 0 10:54, 07-05-2019
Почему поют русалки - К. С. Харрис
07 май 2019
Автор: К. С. Харрис Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2010
0 0

Книга Почему поют русалки - К. С. Харрис читать онлайн бесплатно без регистрации

Сентябрь 1811 года. Кто-то убивает отпрысков состоятельных лондонских семей. Изувеченные тела со странными предметами во рту находят в самых оживленных местах. Представители правопорядка обращаются за помощью к Себастьяну Сен-Сиру, виконту Девлину, раскрывшему уже не одно загадочное преступление. Смерть следует за смертью, и Себастьян считает, что ритуальные убийства ведут к неведомой цели. А ключ ко всему этому может лежать в загадочных стансах завораживающей поэмы. Девлин понимает, что надо торопиться, но поиски приводят только к новым и новым загадкам...
    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 72
    Перейти на страницу:

    — Теперь нет. Угрозы лорда Джарвиса стали известны, и его предупредили, что, если они не прекратятся, ему может не поздоровиться.

    — А-а… Думаю, я понял. Видел в сегодняшней газете объявление о вашей предстоящей свадьбе. Мои поздравления.

    — Благодарствую. Но они несколько преждевременны. — Она резко повернулась и взглянула ему в лицо. — Я прошу вас помочь мне уехать из страны.

    Его глаза удивленно раскрылись.

    — Как? А ваш брак с лордом Девлином?

    — Невозможен. Он был бы трагичным для него.

    Ирландец, озадаченный, некоторое время молча шагал рядом. После короткого раздумья он спросил:

    — Вы его так любите? Хотите бежать, чтобы спасти виконта от него самого?

    — Да. — Она отвернулась и снова устремила взгляд перед собой. — Для вас выгодно помочь моему бегству, вы должны понять это. Без Девлина я останусь беззащитной перед угрозами Джарвиса.

    — Зачем вам нужна моя помощь? Корабли покидают порты Англии каждый день.

    — Но за этими кораблями следят люди Джарвиса. Я не могу пойти на такой риск. Как и вы, между прочим. Времени у меня не так много, — нетерпеливо бросила она, видя, что он раздумывает. — Венчание назначено на понедельник.

    О'Коннелл некоторое время продолжал изучать ее лицо, храня молчание, затем туманно вздохнул. Выражение его лица было в высшей степени неопределенным.

    — Посмотрю, что могу для вас сделать.

    ГЛАВА 47

    В сквере перед домом резвились двое детей, голенастый мальчишка лет двенадцати со светлыми волосами и разрумянившимися щеками и девочка на четыре-пять лет младше.

    Себастьян некоторое время постоял, глядя, как она сунула куклу под мышку, расхохоталась и кинулась догонять брата. Затем виконт отвернулся и стал подниматься по ступеням дома Феликса Аткинсона на Портланд-плейс.

    Хозяина он застал дома. Когда Себастьян вошел в гостиную и вручил свою визитную карточку, лицо того выразило неприкрытое удивление и даже досаду.

    — Прошу садиться, лорд Девлин, — любезно пригласил он тем не менее, отставляя чашку с кофе. — Хотя должен предупредить, у меня мало времени. Чем могу быть полезен?

    Себастьян сел на один из стульев, стоявших у пустого камина, и вежливо начал:

    — Мне стало известно, что пять лет назад вам случилось быть одним из пассажиров на судне «Гармония», когда оно совершало рейс из Индии.

    Рука вздрогнула и опустила чашку на стол.

    — Да, вы правы. Это так.

    Феликс Аткинсон был человеком среднего роста, с чопорными манерами, возраст которого давно перешагнул за тридцать и, возможно, приближался к сорока годам. Светло-каштановые напомаженные волосы были тщательно зачесаны на одну сторону, как видно в тщетной попытке прикрыть наметившуюся лысину. Аткинсон имел привычку во время разговора то и дело подносить к голове руку, будто убеждая себя в том, что волосы еще на месте.

    — Вы заметили, я полагаю, — продолжал Себастьян, — что кто-то объявил охоту на сыновей ваших попутчиков по тому несчастному путешествию?

    Рука Аткинсона снова метнулась было к волосам, но бессильно упала.

    — А вы, кажется, не церемонитесь со словами, милорд? Но отвечу на ваш вопрос. Да, я отметил упомянутое вами явление. Возможно, вы, подходя к дому, видели, что мною наняты двое сыщиков с Боу-стрит, которые глаз не спускают с моих детей ни днем ни ночью. — Он резким движением поднялся на ноги. — Ценю вашу заботу о моей семье, хотя, право, не совсем понимаю, какое отношение имеют к вам мои дела. Но я занятой человек, лорд Девлин, поэтому вынужден просить вас извинить меня…

    — Сядьте. — Голос Себастьяна обрел суровость.

    Аткинсон сел на краешек стула.

    — На корабле, должно быть, начался настоящий ад, когда команда сбежала, забрав съестные припасы и воду. — Себастьян подался к собеседнику. — Вы, наверное, не сомневались, что больше никогда не увидите своей семьи.

    Хозяин дома кашлянул и отвел глаза в сторону.

    — Да, пришлось нелегко. Но никто из нас не забывал, что мы, слава богу, англичане.

    — Предполагаю, вода кончилась раньше, чем еда.

    — Мы боялись, что так случится. Команда оставила нам один баррель воды, вы, может, слышали об этом. Но один из джентльменов на борту судна — сэр Хамфри, если быть точным — с помощью чайника и ружейного ствола соорудил устройство типа дистиллятора. Воды эта установка давала не много, но достаточно, чтобы поддерживать в нас жизнь. Тогда главным стал вопрос о еде. Большая часть запасов погибла при шторме, а команда прихватила с собой остальное.

    — Расскажите мне о кают-юнге, — попросил Себастьян. Его глаза не отрывались от собеседника.

    Рот Аткинсона стала подергивать нервная судорога.

    — О кают-юнге?

    — Напомните, как его звали? Гедеон?

    — Кажется. Да, его звали так.

    — Фамилию мальчика вы не запомнили, случайно?

    Тик стал еще сильнее. Он сводил судорогой всю нижнюю часть лица Аткинсона.

    — Не думаю, что мне доводилась ее слышать. Почему вы спрашиваете?

    — Кают-юнга, насколько мне известно, пострадал, когда на корабль обрушился шторм? Или нет?

    — Да.

    Себастьян наклонился к лицу собеседника.

    — Меня интересует следующий вопрос. Через сколько дней после бегства команды этот мальчик скончался?

    Аткинсон вскочил с места и принялся мерить шагами комнату.

    — Я не знаю. Как-то не могу припомнить. Те дни и ночи стали для нас тяжким испытанием.

    Себастьян не сводил глаз с человека, метавшегося по комнате.

    — Полагаю, до вас дошли слухи?

    Аткинсон застыл на месте. Судорога усилилась, теперь она подергивала все лицо.

    — Слухи? Какие слухи?

    — Они неизбежны, я думаю, в подобных обстоятельствах. Тот, кто совершил нападение на сыновей ваших попутчиков, не ограничился тем, что убил их. Тела его жертв были изуродованы, с них срезали мясо, словно освежевали. Так что слух о пассажирах корабля, пожираемых голодом, и юнге, умирающем от ран… — Он пожал плечами. — Выводы, к которым можно прийти, вы представляете.

    — Это ложь! — Голос Аткинсона поднялся до крика. — Наглая ложь. Ничего подобного не было. — Он выхватил из кармана платок и прижал к губам. — Слышите меня? Ничего подобного не было.

    Себастьян неторопливо поднялся на ноги.

    — К сожалению, кое-кто не сомневается, что подобное было. И если вы не поможете нам схватить убийцу, ваш сын, который сейчас играет в сквере перед домом, окажется в большой опасности.

    — Как я могу помочь вам схватить убийцу, если понятия не имею, кто он? Вы думаете, я, зная имя, скрыл бы его от вас?

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки