LoveRead.info » Книги » Современная проза » Хорошая работа - Дэвид Лодж

Хорошая работа - Дэвид Лодж

Книгу Хорошая работа - Дэвид Лодж читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

301 0 23:35, 12-05-2019
Хорошая работа - Дэвид Лодж
12 май 2019
Автор: Дэвид Лодж Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2004
0 0

Книга Хорошая работа - Дэвид Лодж читать онлайн бесплатно без регистрации

Университетский городок Раммидж, как мы убедились по прошлым произведениям Д.Лоджа ("Академический обмен", "Мир тесен"), - невероятно забавное место. А теперь, на новом этапе своей истории, он вынужден обратиться лицом к миру, командируя на местный завод одну из наиболее талантливых и очаровательных своих представительниц, Робин Пенроуз. Впрочем, и "старая гвардия", наши добрые знакомые Ф.Лоу, М.Цапп и другие, еще не раз удивят, развеселят и растрогают нас, появившись на страницах нового романа Д.Лоджа.
    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 92
    Перейти на страницу:

    — Но как он выкрутится при такой-то цене?

    — Ему недолго придется крутиться.

    — А как собираемся поступить мы? Тоже снизим цену?

    — Нет, — ответил Вик.

    — Нет? — Эверторп изумленно вскинул брови.

    — Мы притворимся слабенькими, неспособными бороться с «Фаундро» за ролинсоновский заказ. Как собачонки, грызущиеся из-за косточки. Вот только мяса на этой косточке маловато. Пусть достанется Норману Коулу. И пусть он подавится.

    — Ты позволишь ему безнаказанно оттяпать наш заказ?

    — Я дам ему понять, что знаю про его игру. Он забеспокоится. Пусть мучается неизвестностью.

    — По-моему, неизвестностью скорее мучаемся мы.

    — А потом я нанесу удар.

    — Каким образом?

    — Я еще не решил.

    — Не похоже на тебя, Вик.

    — Когда решу — сообщу, — сухо ответил Уилкокс. — Тебе уже лучше?

    — Что?

    — Разве ты не был болен на прошлой неделе?

    — Ах да! Совершенно верно. — Брайан Эверторп явно запамятовал о своем недуге. — Простыл.

    — У тебя наверняка накопилось много работы, — сказал Вик и открыл папку с документами, давая понять, что разговор окончен.

    Чуть позже он позвонил Стюарту Бакстеру и сообщил о своем желании убрать Брайана Эверторпа из фирмы.

    — Почему, Вик?

    — От него никакой пользы. Он бездельник. И работает по старинке. А еще ему не нравлюсь я, а он не нравится мне.

    — Но он очень давно работает в компании.

    — Знаю.

    — И не уйдет без борьбы.

    — С удовольствием поборюсь.

    — Он запросит колоссальную компенсацию.

    — Это будут деньги, потраченные с толком.

    Стюарт Бакстер молчал. Вик услышал щелчок зажигалки. Потом Бакстер сказал:

    — По-моему, ты должен дать Брайану приспособиться.

    — К чему?

    — К тебе, Вик, к тебе. Ему это трудно. Ты, наверно, знаешь, что он мечтал получить твое место.

    — Ума не приложу, зачем ему это? — ответил Вик.

    Стюарт Бакстер вздохнул. Вик представил себе, как шеф выпускает из ноздрей струйки дыма.

    — Я подумаю, — наконец произнес Бакстер. — Не совершай поспешных действий, Вик.

    Во второй раз за день Вик услышал в трубке частые гудки прежде, чем сам успел дать отбой. Он нахмурился, недоумевая, почему Стюарт Бакстер так рьяно защищает Брайана Эверторпа? Может, оба они — масоны? Сам Вик масоном не был. Правда, однажды чуть не стал, но не смог осилить все эти обряды инициации племени мумбо-юмбо.

    Вошла Ширли, принесла перепечатанное письмо.

    — Теперь нормально? — поинтересовалась она, заискивающе улыбаясь.

    — Прекрасно, — похвалил Вик и подмахнул письмо.

    — Брайан, конечно, уже обсуждал с вами идею про календарь, — сказала Ширли, нависая у него над плечом.

    — Да, — кивнул Вик, — обсуждал.

    — Он говорит, что вы не загорелись.

    — Ну, это мягко сказано.

    — Для Трейси это была бы такая возможность! — мечтательно произнесла Ширли.

    — Возможность деградации, — отозвался Вик, протягивая ей письмо.

    — Что вы хотите этим сказать? — возмутилась Ширли.

    — Вы действительно мечтаете о том, чтобы фотографии вашей дочери пришпиливали на стенку где ни попадя и на них пялились все кому не лень?

    — Не понимаю, что в этом плохого?.. А как же картинные галереи?

    — Галереи?

    — В них полно обнаженной натуры. Старые мастера.

    — Это совсем другое дело.

    — Не вижу разницы.

    — Патлатые парни не ходят в музеи, не пялятся на Венеру и не тычут друг друга кулаком в бок, говоря: «Я бы не прочь перепихнуться с ней вечерком в субботу».

    — Ох! — задохнулась Ширли.

    — И не притаскивают картину домой, чтобы онанировать, глядя на нее, — безжалостно продолжал Вик.

    — Я не слушаю, — пролепетала Ширли, убегая в свой кабинет. — Не понимаю, что за бес в вас вселился?

    А я — тем более, подумал Вик Уилкокс, устыдившись своего порыва, едва за Ширли закрылась дверь. Оставалось еще несколько недель до того момента, когда он поймет, что влюбился в Робин Пенроуз.

    2

    Зимний семестр в Раммиджском университете, как и осенний и летний, продолжался десять недель, но казался самым длинным из-за унылого времени года. Утром было темно, смеркалось рано, а днем солнце очень редко пробивалось сквозь пелену облаков. В кабинетах и аудиториях весь день горел свет. Воздух на улице был холодный и насквозь пропитан сыростью.

    От него тускнели все цвета и размывались контуры городского пейзажа. Даже циферблат часов на университетской башне различался с большим трудом, а их бой казался приглушенным и унылым. Воздух холодил кости и застревал в легких. Некоторые приписывают характерный аденоидный прононс местного диалекта именно особенностям зимнего климата: постоянный насморк и хронический синусит принуждают жить с открытым ртом и заглатывать воздух, как рыба. Зимой невозможно понять, что именно подвигло людей поселиться и размножиться в таком холодном, сыром и мрачном месте. Единственный возможный ответ — работа. Ничто иное не заставит человека приехать сюда, а если приехал, остаться. Вот уж не позавидуешь тем, кто не нашел работы ни в Раммидже, ни в его пригородах, и обречен бездействовать в городе, где кроме как работать делать попросту нечего.

    Робин Пенроуз не была безработной. Пока. И работы у нее было хоть отбавляй: преподавательская, научная, а на кафедре еще и административная. Прошлую зиму она пережила лишь потому, что с головой ушла в работу. Только и ездила туда-сюда: из своего маленького домика в теплый, хорошо освещенный кабинет и обратно, не обращая внимания на отвратительную погоду. Дома она читала, делала выписки, разбирала эти выписки и на компьютере превращала в связные тексты, проверяла студенческие рефераты. В Университете читала лекции, проводила семинары, консультировала студентов, беседовала с кандидатами на преподавательские места, ходила на заседания всяческих комиссий и опять-таки проверяла рефераты. Дважды в неделю она играла в сквош с Пенни Блэк. Это такая форма отдыха, не связанная с климатическими условиями или каким-либо другим воздействием окружающей среды: лупить по мячу, потеть и пыхтеть на ярко освещенном корте спортивного центра можно где угодно — в Кембридже, в Лондоне или на юге Франции. Напряженная умственная работа, изредка прерываемая короткими вспышками физических упражнений, — таков был ритм жизни Робин в ее первую раммиджскую зиму.

    Но этот зимний семестр стал иным. Каждую среду Робин покидала привычную обстановку и ехала через весь город (более коротким и прямым путем, чем в первый раз) на завод в Вест-Уоллсбери. По дороге она злилась на необходимость тащиться туда. Эти поездки отвлекали ее от работы. Дома ее ждало множество книг и статей в журналах, которые нужно было прочитать, осмыслить, извлечь из них суть, после чего выстроить систему. Жизнь коротка, критика вечна. Нужно было подумать и о карьере. Единственный способ закрепиться в академических кругах — это крепкая и впечатляющая обойма исследований и публикаций. И тут от Теневого Резерва нет никакой пользы. Напротив, он мешает, отнимая у Робин драгоценный свободный день, когда она не занята делами кафедры.

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки