LoveRead.info » Книги » Современная проза » Блотт в помощь - Том Шарп

Блотт в помощь - Том Шарп

Книгу Блотт в помощь - Том Шарп читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

375 0 09:47, 11-05-2019
Блотт в помощь - Том Шарп
11 май 2019
Автор: Том Шарп Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2001
0 0

Книга Блотт в помощь - Том Шарп читать онлайн бесплатно без регистрации

Наибольшую популярность английскому писателю-юмористу Тому Шарпу принесла трилогия «Уилт», «Уилт непредсказуемый» и «Звездный час Уилта». Но и другие его произведения не менее остроумны и занимательны. Герои романа «Блотт в помощь» — супруги Липчвуд становятся смертельными врагами в борьбе за родовое поместье. Хитроумные интриги, коварные ловушки, сексуальный шантаж и грязный подкуп — все пущено вход. По результат становится неожиданностью для всех, потому что в дело вмешивается садовник Блотт,влюбленный в хозяйку и готовый ради нее на все...
    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 67
    Перейти на страницу:

    – Не повременить ли денек-другой? – предложил Хоскинс. – Подождем, пока уляжется шум вокруг Гильдстед Карбонелла и Буллетт-Финчей.

    – Ни в коем случае, отчеканил Дандридж. – Если уж даже полиция считает это происшествие пустяком, то мне-то что переживать? Работы будут идти как обычно. Разве что быстрее.

    24

    Оставшиеся члены Комитета по спасению теснины собрались в гостиной Хэндимен-холла, чтобы оплакать безвременно ушедшего мистера Буллетт-Финча и решить, как бы устроить так, чтобы эта жертва не пропала зря.

    – Это настоящее преступление против человечности! – восклицал полковник Чепмен. – Более незлобивого существа, чем бедняга Берти, и представить невозможно. От него никогда слова грубого не услышишь.

    Леди Мод припомнила несколько не слишком ласковых слов, которые она слышала от мистера Буллетт-Финча, когда однажды посмела пройтись по его лужайке. Но спорить с полковником она не стала. В эту минуту личность покойного была окружена ореолом святости, и затевать сейчас спор о его недостатках – все равно что палить из пушки по воробьям.

    Мысли генерала Бернетта тоже крутились вокруг артиллерии.

    – Ужасная смерть, – вздохнул он. – Словно в тебя из пушки выпалили. Этакое здоровое ядро шарах – и на кусочки.

    – Он, наверно, ничего и не почувствовал, – возразил полковник Чепмен. – Дело было ночью, он уже спал…

    – Да нет, не спал. Когда его нашли, на нем был халат. Он, небось, слышал, как эта махина подъезжает.

    – Вот так живешь-живешь… – вставила мисс Персиваль, но ее перебила леди Мод.

    – Хватит о прошлом, пора подумать о будущем. Я предложила Айви пожить пока у меня.

    – Вряд ли она согласится, – усомнился полковник Чепмен, опасливо поглядывая в окно. – У нее и так нервы расстроены, а после этой трагедии она совсем расклеилась. А тут эти львы…

    – Чепуха, – отрубила леди Мод. – Они мухи не обидят. Надо только уметь с ними обращаться. Главное – не показать испуга. Стоит им почуять, что вы боитесь, тогда действительно беда.

    – У меня так не получится, – призналась мисс Персиваль.

    Генерал Бернетт закивал.

    – Помню, как-то раз в Пенджабе… – начал он.

    – Давайте не будем отвлекаться, – оборвала его леди Мод. – Мне искренне жаль бедного мистера Буллетт-Финча, меня очень огорчило происшествие в Гильдстед Карбонелле, и все же надо признать, что эти события позволяют нам более решительно поставить вопрос о треклятой автомагистрали перед министерством по охране окружающей среды. Генерал, вы говорили, что этого Дандриджа сейчас допрашивает полиция?

    Генерал Бернетт покачал головой.

    – Главный констебль постоянно держит меня в курсе, – сказал он. – Так вот, по последним сведениям, полиция отмела версию об убийстве. Похоже, все произошло из-за вчерашней попойки в «Ройял Джордже». Полиция предполагает, что дело было так: два землекопа зашли выпить пива, хлебнули лишнего…

    Леди Мод изменилась в лице.

    – Пива? – спросила она. – Вы, кажется, сказали «пиво»?

    – Я ведь только потому его упомянул, что работяги все время пьют пиво, – принялся оправдываться генерал. – У меня и в мыслях не было свалить вину за…

    – А по-моему, они пили водку, – дипломатично поправил его полковник. – Точно-точно. Там потом и бутылку нашли.

    Но сказанного не воротишь. Леди Мод сидела мрачнее тучи.


    Сэр Джайлс на дереве все никак не мог набраться храбрости для решительных действий. Он видел, как к дому подкатил автомобиль, из которого вылезли генерал Бернетт, полковник Чепмен и мисс Персиваль – вообще-то она приехала в своей машине, но у главных ворот пересела в автомобиль генерала. Сэр Джайлс смекнул, что их приезд может обернуться для него спасением: добраться бы только до дома, а уж там его никто не тронет. Не станет же Мод стрелять в него на глазах у соседей. Вот закатить сцену – это запросто. Обвинит в поджоге, шантаже, подкупе, выставит на посмешище. Но чтобы выбраться из парка живым и невредимым, сэр Джайлс был готов стерпеть и это. Зато к другому испытанию он был готов еще не вполне: ему предстояло проскользнуть мимо компании львов, которые, подкрепившись, вальяжно прошествовали на лужайку возле террасы и расположились на отдых. С другой стороны, медлить незачем: он голоден как лев, а львы как раз голод утолили. Умяв жирафа, они, должно быть, наелись досыта.

    По крайней мере, сэр Джайлс очень на это надеялся. Ну, была не была. Если он и дальше будет сидеть на дереве, то скоро помрет с голоду. Рано или поздно слезать все равно придется. И уж лучше рано, чем поздно.

    Сэр Джайлс спустился на землю, перелез через барьер. Может, стоит держаться поувереннее и тогда… А вот уверенности ему и не хватает. Потоптавшись на месте, сэр Джайлс осторожно двинулся по лужайке. Только бы добраться до террасы. С каждым шагом расстояние между ним и спасительным деревом увеличивалось, а расстояние до львов уменьшалось. И вот большая часть пути пройдена, об отступлении не может быть и речи.


    В гостиной генерал Бернетт досадовал на отсутствие сэра Джайлса.

    – Я ему и в Лондон звонил, и в приемную – никто понятия не имеет, где он. Уж он сумел бы надавить на министра и добиться запрета строительства. Самому-то мне грех жаловаться, и все же в такую минуту член парламента мог бы проявить и большую заботу о своих избирателях.

    – Увы, предпринимательская деятельность мужа действительно идет в ущерб его работе в парламенте, – согласилась леди Мод.

    – А как иначе? – подхватил полковник Чепмен. – Ясное дело, сэру Джайлсу приходится разрываться на части. Потому он столького в жизни и добился.

    – По-моему… – сказала мисс Персиваль, с беспокойством глядя в окно.

    – Я, собственно, к тому, что пора бы ему сказать свое слово, – объяснил генерал.

    – Нет, правда, вам надо… – не унималась мисс Персиваль.

    – В такие минуты он обязан поднять голос… Господи, да что там происходит?

    В саду раздался душераздирающий вопль.

    – По-моему, это сэр Джайлс поднимает голос, – произнесла мисс Персиваль и лишилась чувств.

    Генерал и полковник Чепмен, похолодев от ужаса, уставились в окно. Сэр Джайлс мелькнул внизу лишь на какое-то мгновение и тут же исчез под обрушившимся на него львом. Леди Мод ухватила кочергу и, распахнув стеклянную дверь, бросилась на террасу.

    – Как ты смеешь?! Брысь! Брысь!

    Но было поздно. Генерал и полковник Чепмен выскочили следом и потащили ее обратно в дом, а она потрясала кочергой и орала «брысь».


    – А леди Мод сильная женщина, – заметил генерал, сидя за рулем. – Хорошо держится бедняжка.

    Полковник Чепмен промолчал. У него все еще стояли перед глазами резиновые сапоги покойного. Ему казалось, что слово «бедняжка» к леди Мод никак не подходит: даже в самых трагических обстоятельствах, если речь заходит об этой даме, всякие уменьшительные суффиксы неуместны. А уж что касается «сильной женщины»… В левом ухе у него до сих пор звенело от затрещины, которую отвесила ему вдова, когда он уговаривал ее не винить себя в этом происшествии.

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    2. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    3. Виктор Виктор31 май 21:18 Наконец то что-то нестандартное в этом жанре.Молодец автор.Очень интересно.Рекомендую.... Я есть Закон! - Алексис Опсокополос
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки