LoveRead.info » Книги » Современная проза » Вот я - Джонатан Сафран Фоер

Вот я - Джонатан Сафран Фоер

Книгу Вот я - Джонатан Сафран Фоер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

688 0 16:14, 24-05-2019
Вот я - Джонатан Сафран Фоер
24 май 2019
Автор: Джонатан Сафран Фоер Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2017
0 0

Книга Вот я - Джонатан Сафран Фоер читать онлайн бесплатно без регистрации

Новый роман Фоера ждали более десяти лет. «Вот я» — масштабное эпическое повествование, книга, явно претендующая на звание большого американского романа. Российский читатель обязательно вспомнит всем известную цитату из «Анны Карениной» — «каждая семья несчастлива по-своему». Для героев романа «Вот я», Джейкоба и Джулии, полжизни проживших в браке и родивших трех сыновей, разлад воспринимается не просто как несчастье — как конец света. Частная трагедия усугубляется трагедией глобальной — сильное землетрясение на Ближнем Востоке ведет к нарастанию военного конфликта. Рвется связь времен и связь между людьми — одиночество ощущается с доселе невиданной остротой, каждый оказывается наедине со своими страхами. Отныне героям придется посмотреть на свою жизнь по-новому и увидеть зазор — между жизнью желаемой и жизнью проживаемой.
    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 155
    Перейти на страницу:

    — Да, работу на этот мудацкий сериал.

    — Этот мудацкий сериал смотрят четыре миллиона человек.

    — A: Ну и что? Б: Каких четыре миллиона?

    — И о нем хорошо отзываются критики.

    — Те критики, кто пальцем в нос попасть не способен.

    — И это моя работа. Так я обеспечиваю семью.

    — Так ты делаешь деньги. Обеспечить семью можно иным способом.

    — Надо было стать дерматологом? Это было бы достойное применение моему таланту, чувствам и интеллекту?

    — Тебе надо делать то, что востребует твои способности и поможет выразить твою сущность.

    — Я и делаю.

    — Нет, ты ставишь точечки над i и дорисовываешь палочки на t в драконьих сагах каких-то людей, не достойных полировать твой геморрой. Ты не затем пришел на землю.

    — И теперь ты мне расскажешь, для чего я пришел?

    — Именно это я и собираюсь сделать.

    Джейкоб пропел:

    — "И где-то в детстве или позже я совершил что-то плохое".

    — Как я собирался сказать.

    — "И на высоком на коне мой папа Ирв, лей од лей од лей хи-ху".

    — Ты остряк, мы это поняли, Франкенштейн.

    — "А вот вредный совет нам всегда отрада".

    На сей раз не давая вставить слова:

    — Джейкоб, ты должен ковать на горне своей души не родившееся сознание своего народа.

    Вялое:

    — Ого.

    — Да, ого.

    — Не мог бы ты повторить еще раз и прокрутить, для задних рядов?

    — Ты должен ковать на горне своей души не родившееся сознание своего народа.

    — Разве печи Освенцима не сделали этого?

    — Они разрушали. Я говорю о созидании.

    — Я ценю внезапный кредит доверия, который ты мне выдал…

    — Я забил доверху избирательную урну.

    — …Но мой душевный горн не настолько горяч.

    — Это потому что ты так сильно хочешь, чтобы тебя любили. Трение дает тепло.

    — Даже не понял, что это значит.

    — Это точно как в этой истории со словом на "н" в школе Сэма.

    — Может, не будем впутывать сюда Сэма, — предложил Макс.

    — И это точно так же всюду, куда ты ни посмотришь в своей жизни, — сказал Ирв. — Ты делаешь ту же ошибку, которую мы совершаем тысячелетие за тысячелетием…

    Мы?

    — …Веря, что, если нас будут любить, мы будем в безопасности.

    — Мой разговорный навигатор сломался: мы опять обсуждаем ненависть к евреям?

    Опять? Нет. Мы и не прекращали.

    — Этот сериал — развлечение.

    — Не верю, что ты в это веришь.

    — Ну, тогда, похоже, приехали.

    — Потому что я готов поверить в тебя сильнее, чем ты сам?

    — Потому что, как ты и сам первым признаешь, нельзя вести переговоры, если нет второй договаривающейся стороны.

    — А кто ведет переговоры?

    — Ну, беседу.

    — Серьезно, Джейкоб. Отставь на секунду свою защиту и спроси себя: откуда эта ненасытная жажда любви? Ты писал такие правдивые книги. Правдивые, эмоциональные и страстные. Может, у них не было миллионной аудитории. Может, на них ты не разбогател бы. Но они обогащали мир.

    — Они бесили тебя.

    — Да, это так, — подтвердил Ирв, перестраиваясь и не глядя ни в одно из зеркал. — Бесили. Не дай бог, ты увидел бы мои пометки на полях. Но разве ты знаешь, кого бесит твой сериал?

    — Он не мой.

    — Никого. Ты убиваешь прорву времени на благодарных зомби.

    — А, так это речь против телевидения?

    — Я мог бы и ее произнести, — сказал Ирв, въезжая на территорию аэропорта, — но это речь против твоего сериала.

    — Не моего.

    — Так обзаведись своим.

    — Но мне нечего предложить зубной фее взамен.

    — А ты пробовал?

    Пробовал ли я?

    Да никто не пробовал упорнее. Не обзавестись сериалом — для этого еще время-то не пришло, — а написать его. Больше десяти лет Джейкоб надрывал спину своего воображения, швыряя уголь в горн. Отдавал себя тайной, безнадежно невыполнимой задаче спасти свой народ средствами языка. Свой народ? Ну, семью. Семью? Себя самого. Какого себя? Да и спасение, пожалуй, не совсем верное здесь слово.

    "Исчезающий народ" — именно то, на что надеялся, как ему казалось, отец Джейкоба, — зов шофара с вершины горы. Или хотя бы безмолвный крик из кабинета. Но если бы Ирву когда-нибудь выпал случай прочесть, что сочинял Джейкоб, он бы содрогнулся и отвращение было бы мощнее, чем от романов. Понимание истины у Джейкоба, наверное, было довольно отталкивающим, но этого мало: у них с отцом были непримиримые противоположные мнения о том, на кого должно быть направлено острие выкованного сознания.

    И еще более серьезная беда: такой сериал добил бы деда Джейкоба. Причем в прямом смысле. Джейкоб стал бы патриархоубийцей. Тот, кто мог вынести все, никогда не вынес бы своего отражения в зеркале. Так что Джейкоб хранил рукопись поближе к сердцу: в запертом ящике стола. И тем сильнее он был к ней привязан, чем меньше был способен показать ее кому-нибудь.

    Текст сценария начинался с описания, как автор начинает писать сценарий. Героями фильма были реальные люди из реальной жизни Джейкоба: несчастная жена (которая не соглашалась с таким определением); три сына: один на пороге возмужания, второй переживает период крайнего самоуглубления, третий на пороге ментальной самостоятельности; перепуганный ксенофоб-отец, тихо что-то ткущая и распускающая мать, депрессивный дед. Если бы Джейкоб однажды дал это кому-нибудь почитать и его спросили бы, насколько автобиографичен материал, он ответил бы: "Это не моя жизнь, но это я". И если кому-нибудь — а кому, кроме доктора Силверса? — случилось бы спросить, насколько автобиографична жизнь Джейкоба, тот ответил бы: "Это моя жизнь, но не я".

    Работа над рукописью шла вслед переменам в жизни Джейкоба. А может, жизнь катилась по писаному. Не всегда было легко отличить. Джейкоб написал о находке женой телефона за несколько месяцев до того, как вообще купил второй телефон, — психологически линия настолько сомнительная, что не оправдывает и одной-единственной шестидолларовой минуты у доктора Силверса, а прорабатывалась несколько десятков часов. Но дело было не только в психологии. Случалось, что какие-нибудь слова или поступки Джулии до жути близко повторяли написанное у Джейкоба, так что он задавался вопросом, не читала ли она его текст. В день, когда нашла телефон, она спросила Джейкоба: "Тебя огорчает, что детей мы любим сильнее, чем друг друга?" Точно такая фраза уже не один месяц присутствовала в сценарии. Только там ее произносил Джейкоб.

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 155
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки