LoveRead.info » Книги » Современная проза » Неправильный Дойл - Роберт Джирарди

Неправильный Дойл - Роберт Джирарди

Книгу Неправильный Дойл - Роберт Джирарди читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

175 0 13:29, 11-05-2019
Неправильный Дойл - Роберт Джирарди
11 май 2019
Автор: Роберт Джирарди Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2008
0 0

Книга Неправильный Дойл - Роберт Джирарди читать онлайн бесплатно без регистрации

Вниманию читателя предлагается новый роман американского писателя итальянского происхождения Роберта Джирарди, автора книг "Призрак Мадлен" и "Дочь пирата". Центральный герой повествования - далекий потомок ирландского пирата Финстера Дойла рядовой американец Тим Дойл, в необычных перипетиях судьбы которого то и дело напоминает о себе его авантюрно-романтическое происхождение. Тим, бродяга, бабник и выпивоха, застуканный женой в момент супружеской измены, оставляет ее и сына в Испании и уезжает с любовницей в Париж, откуда спустя четыре месяца, застукав любовницу с ее любовником-арабом, уезжает домой в Америку.
    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 100
    Перейти на страницу:

    – Ваши там тоже присутствуют, – сказала агент Детвейлер.

    – Подростковые дела, – сказал Дойл.

    – И вашего партнера, мисс Мегги Пич, – сказал агент Кин.

    Это оказалось неприятным сюрпризом.

    – Мегги? – спросил Дойл. – У нее что, были проблемы с законом?

    – Эта информация конфиденциальна, – неловко сообщил агент Кин. – Защищена законом о праве на личную жизнь.

    – Очевидно, не от вас, – сказал Дойл.

    – Есть еще третья группа отпечатков, о которой мы хотим с вами поговорить, – сказала агент Детвейлер. Она отодвинула свой стул и развалилась на нем прямо напротив Дойла, как это делали полицейские в виденных ею фильмах. Ее толстые, мускулистые бедра натянули серую фланелевую ткань брюк. Агент Кин подошел и встал сзади, с глупой ухмылкой на лице. Они готовились к грубой имитации сцены с хорошим и плохим полицейским. Дойла охватила frisson déjа vu,[121]будто он вернулся в далекую молодость, полную мелкого воровства и пьянства.

    – Человек, установленный по третьей группе отпечатков, имеет более значительное досье, чем ваше… – сказала агент Детвейлер.

    Она вдруг замолчала, словно Дойл должен был заполнить тишину своим признанием.

    Дойл подождал. Потом спросил:

    – Ну и кто же это?

    – Вы не знаете? – сказал Кин, нагибая голову в манере Германа Монстра.[122]

    – Нет.

    – Если вы не знаете, мы не можем вам сказать, – сказала агент Детвейлер.

    – Понятное дело, – злобно сказал Дойл.

    Агент Кин сделал шаг вперед и встал прямо под мерцающую лампу, которая отбрасывала зеленые тени ему на лицо, делая его ужасным.

    – Есть пара версий, которых мы можем придерживаться, – сказал он. – Во-первых, что вы, мисс Пич и… этот третий вошли в сговор, чтобы убить редкое животное, и что вы вместе…

    Дойл вскочил, его стул с грохотом опрокинулся на цементный пол. С него было достаточно.

    – Вы вообще понимаете, что вы тут несете? – Теперь он кричат. – Мне-то зачем подбрасывать самому себе дохлого опоссума и потом сообщать об этом в полицию?

    – Это только первая версия, мистер Дойл. – Агент Кин пытался сохранить рассудительный тон. – Вторая версия…

    – Все! – Дойл замахал руками, словно разгоняя плохо пахнущий воздух. – Не желаю слышать о второй версии!

    Он повернулся и выскочил через низкую дверь в проход с древним мусором, где каждый предмет принадлежал умершему человеку.

    – Мы наблюдаем за вами, Дойл! – донесся до него голос агента Детвейлер, пока он бежал из этой паучьей могилы к свету парковки. – Не пытайтесь выкинуть что-нибудь эдакое!

    2

    Дойл вошел в бар за сорок пять минут до Счастливого часа, сел на свое обычное место в темном углу и стал смотреть, как Мегги готовит напитки. Она склонилась над горкой лаймов и лимонов, держа в руке здоровенный нож, ее зад соблазнительно выпячивался каждый раз, когда она отрезала очередной кружочек. Она что-то гудела в такт Мерлу Хаггарду из музыкального автомата, жевала зубочистку и казалась такой невинной. Но, может, это только видимость?

    – Что-то не так? – наконец спросила она, покосившись на него.

    – Один вопрос, Мегги, – мрачно начал Дойл. Красная гирлянда из больших зеркальных ламп над баром мигала, придавая его лицу слегка дьявольское выражение. – На тебя заведено уголовное дело. За что?

    Мегги уставилась на него. Зубочистка выпала у нее изо рта. Нижняя губа начала дрожать.

    – Как ты узнал об этом? – спросила она.

    – Не важно. Расскажи мне.

    Мегги медленно прошла к нему через весь зал со странным выражением лица, которого он раньше не видел. Он попытался дать ему определение, и на ум пришло только одно: стыд.

    – Ты действительно хочешь это услышать? – спросила она почему-то шепотом, хотя в баре было пусто.

    Внезапно Дойл засомневался, но твердо сказал:

    – Давай.

    Мегги прихватила горсть колотого льда из морозилки, и теперь сквозь ее пальцы сочилась вода.

    – Ладно, приятель, – сказала она, немного успокоившись, – я тебе все расскажу. Когда мне было пятнадцать, этот полицейский ублюдок в Вассатиге поймал меня, когда я надувала одному парню на переднем сиденье его машины. Это был не первый минет, который я делала, и не последний. Во всяком случае, полицейский не…

    – Стой, – прервал ее Дойл. – Что-то я расхотел слушать дальше.

    – Я рассказываю тебе это, – сразу же обозлилась Мегги, – потому что ты спросил, так что заткнись и слушай.

    Дойл подчинился.

    – Так вот, я, значит, работаю над ним, а этот ублюдок полицейский светит своим фонариком в машину как раз в тот момент, когда парень почти – ну, ты понимаешь – кончил.

    Дойл поморщился.

    – Так вот, полицейский стучит громко в окно, я дергаюсь – и бум! Слишком поздно, он попал мне прямо в глаз.

    – Господи Иисусе, – смешался Дойл.

    – Точно. И с тех пор я уже не могла там жить спокойно. На следующее утро это разнесли по всему городу. Мне пришлось бросить школу из-за насмешек. Парни ходили по школьному коридору и передразнивали меня – прикрывали глаз ладонью. Меня стали называть «старушкой-одноглазкой» или «Мегги-вытри-глаз» – кому как нравилось. Подобный случай может испортить девчонке всю жизнь. Эти недоделанные сволочи до сих пор отпускают тупые шутки за моей спиной, хотя прошло уже двадцать лет. Поэтому я приехала сюда, на «Пиратский остров», и перебралась к Баку, чтобы сбежать от всего этого дерьма. Твой дядя Бак, он знал об этой истории, но ни разу не сказал мне ни слова. Ни одного проклятого слова за все эти годы. А остальные – пусть провалятся к чертям собачьим!

    – Прости меня, – сказал Дойл, – я понятия не имел…

    Мегги резко махнула рукой, словно разрубила его слова пополам.

    – Теперь ты знаешь, – сказала она, распрямила плечи с оскорбленным достоинством Магдалины, навсегда покидающей публичный дом, вытерла ледяные руки о полотенце и вернулась к своим лимонам и лаймам.

    3

    Была ночь, что-то около трех часов. Телефон в баре снова звонил. Дойл очнулся от кошмарного сна, немного подождал, но телефон звонил с особенной настойчивостью. Это могло означать либо смерть, либо еще какое-нибудь несчастье, о котором ему спешили сообщить на другом конце провода. За последнее время он привык ко всему. В конце концов он поднялся, поковылял вниз по лестнице и схватил трубку обеими руками.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 100
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки