LoveRead.info » Книги » Современная проза » Оливковое дерево - Люсинда Райли

Оливковое дерево - Люсинда Райли

Книгу Оливковое дерево - Люсинда Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

496 0 12:02, 08-09-2022
Оливковое дерево - Люсинда Райли
08 сентябрь 2022
Автор: Люсинда Райли Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2022
0 0

Книга Оливковое дерево - Люсинда Райли читать онлайн бесплатно без регистрации

Есть поверье, что каждый, кто посетит Пандору, непременно влюбится.Пандора – старинный дом на Кипре, который Хелена, профессиональная балерина, получила в наследство от крестного. В юности она провела там отпуск, который изменил ее жизнь и о котором она никогда не рассказывала близким.Проходят годы, Хелена приезжает в особняк с мужем и сыном. Но дом не зря имеет такое название. Вернувшись, Хелена словно бы открывает Ящик Пандоры, что хранит все ее беды и секреты. Она вновь встречает свою первую любовь – и это грозит сломать всю ее жизнь. Более того, ее сын Алекс, кажется, в шаге от того, чтобы повторить судьбу матери. Хелене предстоит заново найти с ним общий язык и решить для себя, что в ее жизни верно, а что нет.Роман от автора цикла "Семь сестер" Люсинды Райли, чьи книги проданы в мире тиражом более 44 млн экз. Новая масштабная история о любви, семейных тайнах и ошибках юности. Это "самостоятельный" роман, что не входит ни в какие циклы.
    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 111
    Перейти на страницу:

    И Блэр – молокосос, который потерял волосы и благие намерения, увязавшись за США.

    Сегодня, просматривая сочинение Рупса (мягко говоря, ужасное, с которым его не приняли бы в ясли, не то что в лучшую британскую школу-пансион), я на миг ощутил нечто подобное.

    Когда он смотрел на меня, отчаянно выискивая у меня на лице положительную реакцию, я знал, что могу возвеличить или погубить его.

    Волшебное чувство! По крайней мере, несколько секунд.

    Потом мне стало его жаль. Мое доброе сердце – вот что никогда не даст мне достичь сколько-нибудь высокого поста, потому что я не могу спокойно смотреть на чужие страдания. Девчоночья черта, знаю, но таким уж я родился: видеть другую сторону медали.

    Будь я председателем на первом процессе Саддама Хуссейна, я знаю, что произошло бы: хотя я ненавидел бы гнусного мерзавца за все страдания, которые он причинил стольким людям, я бы увидел, кто сидит передо мной: грустный, сумасшедший, сломленный старик.

    Стоило ему сказать что-то вроде: «Мама не любила меня» – и я, наверное, отправил бы его в уютную тюремную камеру до конца его дней беседовать с психотерапевтом и смотреть повторы «Друзей».

    Поневоле задумаешься, не суждено ли мне голосовать за Либеральных демократов.

    И даже Рупс, мой заклятый враг, причинивший мне больше боли, чем китайская пытка водой и комариные укусы, вместе взятые, тронул меня сегодня. Я увидел его уязвимость.

    Это тупой гад-регбист с бычьей шеей, будущее которого на самом деле под вопросом, если я не помогу. И разумеется, я помогу. Ему надо научиться грамотно писать tout de suite[8]. Я оставил его корпеть, или, как бы он, несомненно, написал, «преть», над «Оксфордским словарем». Составил список внушительно звучащих прилагательных, которые он должен выучить наизусть и которые можно вставлять ad hoc[9], чтобы приукрасить сочинение.

    Его французский – настоящий кошмар. Сегодня мы на этапе «un, deux, trois», и думаю, мне, возможно, придется заручиться помощью специалиста, чтобы хоть как-то сдвинуться с места. Я пойду на высшую жертву и попрошу свободно владеющую языком Хлою помочь завтра с французскими буквами… в смысле уроками. То есть если она пообещает носить чадру, пока работает над его глаголами, чтобы он мог на это время выкинуть из головы «Учительницу французского»[10].

    Рупс, мальчик мой, ты поставил передо мной труднейшую задачу.

    И как бы ни хотелось мне в один прекрасный день увидеть тебя в канаве – бездомного, в компании одного лишь бешеного, шелудивого пса, – я знаю, что не могу содействовать твоей гибели.

    А еще мне кажется, что «репетитор по гуманитарным предметам» будет хорошо смотреться в будущем резюме.

    В конце концов я успокаиваюсь и пытаюсь уснуть. Рупс придет завтра в одиннадцать, и я лежу, обдумывая план урока. И внезапно чувствую благодарность моему еще неизвестному генофонду за то, что наделил меня мозгом, который, кажется, функционирует без особых усилий.

    Это возвращает меня к другому «предмету»: моей собственной истории. Хотя последнюю пару недель я наслаждался спокойной жизнью, я не забыл вопрос, на который поклялся себе получить ответ до того, как покину Пандору.

    Берегись, дражайшая матушка, еще ничего не кончено.

    Я задам его.

    κ'
    Двадцать

    – Доброе утро, пап. – Сонная Хлоя вползла на кухню и чмокнула отца в щеку. – Хорошо провели вечер?

    – На удивление приятно, как ни странно. Джулз выглядела замечательно.

    – Класс. – Хлоя подошла к холодильнику, вытащила апельсиновый сок и отхлебнула прямо из пакета.

    – Вообще-то, Хлоя, я хочу с тобой поговорить.

    Она обернулась, внезапно оживившись.

    – И я с тобой.

    – Хорошо. Тогда давай пойдем куда-нибудь на ланч.

    – Только ты и я?

    – А что такого? Ты через пару дней уезжаешь, и у меня ощущение, будто я тебя почти не видел.

    – Ага, вот об этом я и хотела с тобой поговорить.

    – О чем?

    – О моем отъез…

    – Пивет, Хлоя. Где Мисель? – В кухню ворвался Фред и ухватился за ее ноги. – Он сказал, что принесет настоящий пистолет и покажет, из чего он стреляет крыс. – Фред понесся по кухне, убивая воображаемых грызунов из воображаемого оружия и крича «БАХ!» во весь голос.

    – Он придет попозже, малыш, – ответила Хлоя, перекрикивая шум.

    – Давай пойдем около полудня и спокойно перекусим, ладно? – предложил Уильям.

    – Лады, но мне надо будет вернуться к трем. Мишель отвезет меня к Водопаду Адониса.

    – Ты вернешься вовремя, – ответил Уильям, хватая уворачивающегося Фреда под живот и роняя его на стул у стола. – Так, молодой человек, давай-ка накормим тебя завтраком.

    * * *

    Уильям повез Хлою в ресторанчик под Пейей, где они с Хеленой ужинали, решив, что крохотное население Катикаса (большинство которого Хлоя теперь знала по именам) не даст им поговорить спокойно, если они будут есть в деревне.

    – Так о чем ты хотела меня спросить? – Уильям пил светлое пиво, а Хлоя кока-колу.

    – Пожалуйста, ты можешь поговорить с мамой о том, чтобы я осталась здесь до конца лета?

    – Ясно. Это серьезная просьба.

    – Я не хочу ехать во Францию. Мама будет с этим кошмарным Энди, заняться там нечем, и я там никого не знаю. Я бы таак хотела остаться здесь с тобой.

    – Дорогуша, ты уже провела здесь почти месяц. Ты не думаешь, что мама по тебе скучает?

    – Она будет рада первые несколько часов, а потом забудет обо мне, и я буду только мешаться у нее под ногами. Энди меня терпеть не может, а кроме того, он жутко неприятный тип. Ты бы его видел. У мамы отвратительный вкус в мужчинах.

    – Спасибо! – хмыкнул Уильям.

    – Я говорила не о тебе, папочка, ты же знаешь, – она мило пожала плечами. – В общем, ты с ней поговоришь?

    – Честно говоря, разговоры и твоя мать всегда плохо сочетались. Скорее всего, она бросит трубку, едва я открою рот.

    – Папочка, пожалуйста, попробуй, ради меня, – взмолилась она. – Я правда не хочу уезжать.

    Уильям вздохнул.

    – Послушай, дорогуша, я уже не раз наступал на эти грабли с твоей матерью. Она просто обвинит меня в эмоциональном шантаже и решит, что я пытаюсь набрать очки, потому что ты хочешь остаться. Прости, Хлоя, но ничего не поделаешь.

    – Не извиняйся. Я знаю, как с ней трудно. В смысле я люблю ее – она все-таки моя мама, – но меня не удивляет, что ты с ней развелся. Я бы, наверное, тоже развелась, судя по тому, как она обращается со всеми своими бойфрендами. Ей надо быть в центре внимания круглые сутки.

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 111
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки