LoveRead.info » Книги » Современная проза » Бумажные людишки - Уильям Голдинг

Бумажные людишки - Уильям Голдинг

Книгу Бумажные людишки - Уильям Голдинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

288 0 01:33, 08-05-2019
Бумажные людишки - Уильям Голдинг
08 май 2019
Автор: Уильям Голдинг Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2001
0 0

Книга Бумажные людишки - Уильям Голдинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Как известно, Литература — это подруга, которая не кормит, а лишь поит. Что же тогда такое Литературная Критика?Романист Уилфрид Баркли, переживающий одновременно «кризис творчества» и «кризис середины жизни», поневоле вынужден терпеть возле себя литературного «Санчо Пансу» — дотошного профессора — «барклеиста»…Так начинается ядовитая сатира на писательские и издательские нравы второй половины XX в. — «Бумажные людишки» Уильяма Голдинга, книга своеобразная, изящная и, как ни странно, ЗАБАВНАЯ.
    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 46
    Перейти на страницу:

    — О, мистер Баркли, этот чудный старый дом…

    Верьте или нет, до меня сразу не дошло. Только потом я сообразил, что они явились сюда прямиком из моего некогда чудного старого дома. Дурацкий смех оборвался, и настала пауза, словно в ожидании следующего акта.

    — Идемте. Почему бы нам не сесть?

    В парке была скамья. Я сел в середине, Рик слева, а Мэри-Лу застенчиво примостилась по правую руку.

    — Уилф, — многозначительно начал Рик, — я должен задать вопрос.

    — Только не о книгах, Бога ради.

    — Нет, нет, но… Надеюсь, вы один?

    — Постоянного спутника у меня нет. Близких друзей тоже. Меня не видят постоянно в обществе кого бы то ни было. Знаете, Мэри-Лу, мне шестьдесят!

    Я смолк, надеясь, что Мэри-Лу выразит удивление. В конце концов, я и сам немало удивлялся. Но она серьезно кивнула:

    — Я знаю.

    Рик наклонился ко мне:

    — Вы пишете, Уилф?

    Он снова начинал меня раздражать. Я что-то пробурчал. Рик кивнул:

    — Такая глубокая травма.

    — Господи, уже прошли годы — если вы имеете в виду… мой роман в Италии.

    — Все равно…

    — Полная перемена образа жизни. Никаких иллюзий. Могу подкатываться к любой девушке, и никто мне не скажет «нельзя», кроме самой девушки.

    Мэри-Лу заерзала на скамейке. В конце концов, я дышал ей в лицо. Наверное, мама ее учила, что мужчинам нельзя доверять ни в чем. Так и есть. Действительно нельзя.

    Рик расхохотался так, словно мы беседовали в матросском кубрике.

    — Спорю, они этого не говорят!

    — Хотите пари?

    — Не на мой оклад. Я всего лишь адъюнкт-профессор.

    — Адъюнкт? Вы же были полным профессором!

    — Честно говоря, Уилф…

    — Так было написано в вашем письме, которое в том чудном старом доме до сих пор валяется в каком-то чулане: кафедры английского языка и сопутствующих предметов Астраханского университета, штат Небраска. Я это хорошо помню, потому что оно-то и привело к событиям той ночи.

    — Уилф, я не стал бы…

    Голос его упал, как в Севилье. Мэри-Лу сидела прямая как палка и смотрела прямо перед собой. Она сглотнула слюну восхитительным движением евина яблока и заговорила, не поворачивая головы:

    — Вспомни, мил. Сбрось камень с души.

    — Но, мил…

    — Лучше скажи мистеру Баркли, мил. Иначе ты никогда не сможешь уснуть спокойно.

    — В чем дело? Я о чем-то не знаю?

    — Мистер Баркли. Он тогда не был профессором. Он был всего лишь аспирантом и занял у матери деньги, чтобы поехать к вам на каникулах.

    — Я был в отчаянии, Уилф. Вы были моей, моей…

    — Курсовой работой?

    — Темой диссертации. Это было официально, Уилф.

    — Только помните, мистер Баркли, она была малоприятной личностью. Рик о ней рассказывал.

    — О ком?

    — Об Элле. Я довольна, мил, что ты признался, что не был тогда профессором.

    — Я тоже доволен, мил. Теперь, когда я вам рассказал, Уилф…

    — Рассказала Мэри-Лу. Муж и жена…

    Но Рик уставился на Мэри-Лу взглядом, отнюдь не исполненным обожания.

    — …а теперь я штатный адъюнкт-профессор и получил академический отпуск.

    — Я знаю, тебе стало легче, мил. Теперь продолжай в том же духе, мил. Так бывает лучше. Всегда.

    За деревьями ярко сияло солнце, листва отбрасывала тень на гальку. Крохотные волны на озере отблескивали на солнце. Мне стало смешно.

    — Я совсем забыл, что такое разговаривать с вами — это получается своего рода чрезатлантический жаргон, так, что ли?

    Я запустил руку за спинку скамьи.

    — Итак, Рик сознался, Мэри-Лу. А вы? Вам есть чего стыдиться?

    — Боюсь, что нет.

    Она легонько отодвинулась от меня.

    — Не уходите!

    — Не в том дело, Уилф. Она ничего не строит из себя. Она знает, как вы благородны. Я ей рассказывал.

    — Так и есть, — самодовольно подтвердил я. — Что у вас там, Мэри-Лу? Алмазы из короны или лунный камень?

    Мэри-Лу изящно соскользнула с краешка скамьи. И тут же встала, стряхивая пыль со своей мини-юбочки.

    — Я вернусь, мил. Вам тут столько нужно обсудить.

    Она удалилась быстрым шагом. Холодный ветер по ту сторону утеса вздымал рябь на озере. Почему-то мне вспомнился мусорный ящик.

    — Рик. Вы махинатор. Пройдоха. Мои поздравления. Это гораздо интереснее, чем филология.

    — Что я вам хочу сказать, Уилф, — я собирался стать профессором. Я знал, что стану им.

    — Жулики всегда знают, что разбогатеют.

    — Но я знал!

    — В конце концов, что такое профессор? В молодости я считал, что профессор — это о-го-го. Да они ничуть не лучше писателей. Я их употребляю на завтрак. Вкус другой, только и всего.

    — Критики, Уилф! Они возносят и низвергают!

    — А Джон Кроу Рансом? Из вашего письма я вынес впечатление, что он вполне реальная личность. Ему вы тоже представились профессором?

    Лицо у Рика сделалось цвета уже не моркови, а свеклы. Поскольку я смотрел на него сбоку, язык его движений предстал передо мной с новой стороны. Много лет назад он явился ко мне, исполненный решимости загнать меня в клетку, где, по слухам, было опасно. Позже, на той конференции, мне почему-то показалось своего рода иллюзией то, как он втягивал подбородок в шею и выглядывал исподлобья. Но нет, действительно пугало то, как Рик оттягивает назад нижнюю часть лица, выставляет вперед лоб, чтобы выглядеть, как ему хотелось бы, мужественным, и посматривает из-под бровей, словно краб, спрятавшийся под камнем. Именно это он и проделывал сейчас, причем даже не для меня. Это дошло у него до автоматизма, и сейчас он выставлял лоб навстречу озеру, будто показывая, что не боится грозной ряби.

    — Продолжайте же, Рик, — вперед!

    — Все началось с ошибки моей… нашей… секретарши кафедры. Эллы. Я начал получать письма, адресованные профессору Таккеру. Так играли со всеми, это просто рекламный прием, грубая лесть.

    — Так вы взяли адрес из коммерческого справочника. Браво!

    — Вы не представляете, что для меня значили ваши произведения.

    — Если кто-то узнает, какой вы проходимец, вас с позором выставят из славного племени филологов.

    — Это все шуточки той проклятой девицы. Ну и я тоже, надо признаться. Я этому попустительствовал.

    — Как же вы рисковали. Поздравляю!

    — Но игра того стоила. Ее ошибка принесла мне, будем надеяться, доброе знакомство с вами, благодаря ей мы сидим вот тут рядом.

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 46
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки