LoveRead.info » Книги » Современная проза » Повелитель мух - Уильям Голдинг

Повелитель мух - Уильям Голдинг

Книгу Повелитель мух - Уильям Голдинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

751 0 01:33, 08-05-2019
Повелитель мух - Уильям Голдинг
08 май 2019
Автор: Уильям Голдинг Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2008
0 0

Книга Повелитель мух - Уильям Голдинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Дети на необитаемом острове. Зверь, прячущийся везде – и нигде. Или, может быть, Зверь внутри нас?Литература с большой буквы. Теперь уже, наверное, классика – книга издана первый раз в 1954-м году. Переведена на русский, если не ошибаюсь, в 1962-м. Сейчас, как выясняется, ее непросто найти в продаже, что очень жаль – такие книги должны быть в библиотеке у каждого. Надеюсь, вы со мной согласитесь.
    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 49
    Перейти на страницу:

    Кусты были темные, вечнозеленые, сильно пахли и тянули вверх, к свету, зеленые восковые свечи. Джек ударил по одной свече ножом, и из нее хлынул острый запах.

    – Почки как свечи.

    – Их не зажигают, – сказал Ральф. – Они только так, похожи на свечи.

    – Зеленые свечи, – скривился Джек. – Есть их не будешь. Ну, пошли.

    Они уже углублялись в чащу, шлепая усталыми ногами, когда услыхали звуки – визг и частый стук копыт. Они кинулись на визг, а он все взвивался, становился неистовым. Они увидели застрявшего в занавесе лиан поросенка, он рвался из упругих пут, трепыхался и бился. Полоумный, дерущий визг был надсажен ужасом. Мальчики бросились вперед, Джек снова выхватил сверкающий нож. Он уже занес руку. Но тут наступила пауза, заминка, только свинья все визжала, и лианы тряслись, и все сверкал в тощей руке нож. Но вот свинья вырвалась и метнулась в чащу. Они смотрели друг на друга и на то страшное место. Лицо у Джека побелело под веснушками. Он спохватился, что все еще держит поднятый нож, опустил руку и сунул его в ножны. Все трое сконфуженно рассмеялись и стали подниматься обратно на тропку.

    – Я примерялся, – сказал Джек. – Я как раз выжидал момент.

    – Надо было заколоть, – выпалил Ральф. – Я точно знаю, их закалывают.

    – Нет, им надо горло перерезать и выпустить кровь, – сказал Джек. – А то мясо есть нельзя.

    – Так чего же ты…

    Они прекрасно знали, чего же. Из-за того, что даже представить себе нельзя, как нож врезается в живое тело, из-за того, что вид пролитой крови непереносим.

    – Я хотел, – сказал Джек. Он шел впереди, и они не видели его лица. – Я примерялся. Ну, уж в следующий раз…

    Он выхватил нож и всадил его в дерево. Уж в следующий раз пощады не будет. Он оглянулся вызывающе – не угодно ли, мол, поспорить. Но тут они вышли на солнце и занялись добыванием и поглощением пищи, пока спускались просекой, к площадке, опять созывать собрание.

    Глава вторая. Огонь на горе

    Когда Ральф перестал дуть в рог, все уже толпились на площадке. Это собрание было не похоже на утреннее. Заходящее солнце косо падало теперь с другой стороны, и мальчики, слишком поздно ощутив боль от ожогов, натянули одежду. Хористы, в явственном меньшинстве, поснимали плащи.

    Ральф сидел на поваленном стволе, солнце приходилось ему слева. Справа от него размещался почти весь хор; слева – те из старших, кто не знал друг друга до эвакуации; перед ним, на корточках, сидели в траве детишки.

    Все примолкли. Ральф положил к себе на колени розово-кремовую раковину. По площадке, закидав ее зайчиками, пробежал ветерок. Ральф колебался – встать ли ему или говорить сидя. Он искоса глянул влево, в сторону бухты. Хрюша сидел рядышком, но на выручку не пришел.

    Ральф откашлялся:

    – Ну вот…

    И вдруг, сразу, он понял, что сейчас он прекрасно им все расскажет и объяснит. Он провел рукой по светлым волосам и начал:

    – Мы на острове. Мы поднимались на гору и видели – повсюду, кругом вода. Мы не обнаружили ни домов, ни дыма, ни следов, ни людей, ни лодок. Мы на необитаемом острове, и больше здесь никого нет.

    Джек перебил:

    – Но все равно армия нам потребуется. Для охоты. Охотиться на свиней…

    – Да, на острове водятся свиньи.

    Всем троим захотелось, чтоб все себе представили, как розовое, живое билось тогда в лианах.

    – Смотрим, стоит…

    – Визжит…

    – Она от нас как бросится…

    – Я не успел ударить… Но уж в следующий раз!..

    Джек вонзил нож в дерево и с вызовом огляделся.

    Все снова затихли.

    – Ну вот, – сказал Ральф, – охотники нам потребуются, чтобы добывать мясо. И еще одно.

    Он поднял раковину и обвел взглядом обожженные лица.

    – Взрослых здесь нет… Мы все должны решать сами.

    По собранию прошелся и замер гул.

    – И еще. Нельзя всем говорить сразу. Надо сначала поднять руку, как в школе.

    Держа раковину у рта, он водил глазами поверх раструба.

    – И тому, кто поднимет руку, я даю рог.

    – Рог?

    – Ну, да, так эта раковина называется. Я даю рог тому, кто хочет говорить. И пока говоришь – надо держать его в руках.

    – Но ведь же…

    – А как же…

    – И перебивать нельзя. Никому. Кроме меня.

    Джек вскочил.

    – У нас будут правила, – крикнул он вдохновенно. – Много всяких правил. А кто их будет нарушать…

    – Ур-ра!

    – Точно!

    – Грандиозно!

    – Классно!

    Тут кто-то отобрал рог у Ральфа. Хрюша. Он покачал на руках большую розовую раковину, и крики улеглись. Джек, не садясь, вопросительно глянул на Ральфа, но тот только улыбался и постукивал ладошкой по дереву. Джек сел. Хрюша снял очки и мигал, вытирая их о рубашку.

    – Вы Ральфу говорить не даете. Не даете самое важное сказать.

    Он помолчал со значением.

    – Ну – вот кто знает, что мы тут? А?

    – На аэродроме знают.

    – Тот, с мегафоном…

    – Мой папа.

    Хрюша надел очки.

    – Никто не знает, что мы тут, – сказал Хрюша. Он побледнел и задыхался. – Может, они и знали, куда нас везут, а может, даже и нет. Но никто не знает, что мы тут, потому что сюда нас не везли. – Он глотнул воздух, качнулся и сел. Ральф отобрал у него рог.

    – Вот это я и хотел сказать, – заключил он, – а вы, вы… – Он обвел глазами напряженные лица. – Самолет сбили, он сгорел. Никто не знает, где мы. Может, мы тут еще долго пробудем.

    Тишина была полная, только слышно, как сопит и задыхается Хрюша. Косое солнце залило золотом половину площадки. Ветер, резво носившийся по лагуне, как котенок в погоне за собственным хвостиком, теперь пробирался через площадку, к лесу. Ральф откинул со лба светлую путаницу волос.

    – Может, мы тут еще долго пробудем.

    Все молчали. Вдруг он просиял улыбкой:

    – Но великолепный же остров. Мы – Джек, Саймон и я, – мы забирались на гору. Колоссально! Тут и еда есть, и вода, и… – и скалы… – и синие цветы…

    Хрюша, несколько оправившийся, показал на рог в руках у Ральфа, и Джек с Саймоном осеклись. Ральф продолжал:

    – Пока нас спасут, мы тут отлично проведем время.

    Он широко раскинул руки.

    – Как в книжке!

    Тут все закричали наперебой:

    – «Остров сокровищ!» – «Ласточки и амазонки»!

    – «Коралловый остров»!

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки